80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9978303C5D47634618

33ナンバー

HY

※いくつもの(みち) 出会(であ)(わか)れてゆく
※몇개나 되는 길 만나 헤어져 간다
そして(ぼく)らは (なに)かを(もと)めてゆく
그리고 우리들은 무엇인가를 찾아간다.
(ちい)さな()(ごえ)(おお)きな(わら)(ごえ)
작은 울음소리가 큰 웃음소리에
()わるよいつか きっと(いま)なんだよね※
바뀔거야 언젠가 반드시 지금이구나


()げたりしないよ(きみ)
도망치거나 하지 않아 너는
(ひかり)(さえぎ)られても (だれ)()らない何処(どこ)かで
빛이 차단되어도 아무도 모르는 어딘가에서
(ゆめ)(あい)(つづ)けて ()てしなく(つづ)(みち)
꿈을 계속 사랑하며 끝없이 이어지는 길
(いま)()きこれからも△
지금을 살아서 앞으로도


(いち)(にん)でいじけてないで (こころ)にしまい()まないで
혼자 괴롭히지 말고 마음에 파고들지 마
(うそ)自分(じぶん)勇気(ゆうき)()りない
거짓말인 자신은 용기가 부족하다
地球(ちきゅう)(かん)じながら 宇宙(うちゅう)想像(そうぞう)して
지구를 느끼면서 우주를 상상해서
()きた(こと)()きる意味(いみ)
살았던 일을 사는 의미를


□まだ(とど)かない(ちい)さな(ひかり)
□ 아직 도달하지 않은 작은 빛은
(いま) 夜空(よぞら)目指(めざ)
오늘밤 하늘을 노리다
()づいて()しいよ (ぼく)のこの(おも)いを
눈치채줬으면 좋겠어 나의 이 생각을
きっといつかは (いま)()かっているから□
딱 몇몇은 지금도 향하고 있으니까 □


(※くり(かえ)し)
(※반복)
(△くり(かえ)し)
(반복)
(□くり(かえ)し)
(□쿠리반스)


まだ(とど)かない (ちい)さな(ひかり)
아직 닿지않는 작은 빛은
まだ(とど)かない (ちい)さな(ひかり)
아직 닿지않는 작은 빛은





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31GNXN4JYCL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992F98355D4611BE16

DEBUと言われて

HY

DEBUと()われてきた(わたし) DEBUと()われてきた(わたし)
DEBU라고 불려온나, DEBU라고 불려온나.
(つづ)けることは大切(たいせつ)
계속하는것은 중요
明日(あした)明日(あした)なんてもう()わない…
내일,내일 뭐라 말도 안해


DEBUと()われて DEBUと()われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと()われてきたけど
DEBU라고 말해왔는데
(いま)()ていろ (いま)()ていろ
두고 보자, 두고 보자
びっくりするくらいに()せて
깜짝 놀랄정도로 살이 빠지고
()せBUSUになる ()せBUSUになる
여윈 BUSU가 되는 야위 BUSU가 되는


DEBUと()われてきた(わたし) DEBUといわれてきた(わたし)
DEBU라고 불려온나, DEBU라고 불려온나.
()(わけ)()(へき)だけが
변명하고 도망치는 버릇만
得意(とくい)になっていて ここまで()たけど
자신만만해졌고 여기까지 왔지만


DEBUと()われて DEBUと()われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと()われてきたから
DEBU라고 말해왔으니까
最後(さいご)のチャンス 最後(さいご)のチャンス
마지막 찬스
(かなら)()せて 綺麗(きれい)になって
반드시 살을 빼고 깨끗해져
(あい)されたいの大好(だいす)きなあなたに
사랑받고싶은 것을 가장 좋아하는 당신에게


(なか)いっぱいになっても (あま)いのは(べつ)(はら)
배불러도 단것은 별복
今日(きょう)までは頑張(がんば)自分(じぶん)にご褒美(ほうび)
오늘까지는 노력하는 자신에게 포상
そうやって(なん)(ねん)()ごしてきた?
그렇게 몇 년 보냈어?
やるなら(いま)しかない (いま)しかない人生(じんせい)のほんの一瞬(いっしゅん)
한다면 지금밖에 없는 지금밖에 없는 인생의 한 순간이
(わたし)未来(みらい)()えるなら
나의 미래를 바꾼다면


DEBUと()われて DEBUと()われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと()われて本当(ほんとう)
DEBU라고해서 사실은


(くや)しかったの (かな)しかったの
분했어 슬펐어
(こころ)まで脂肪(しぼう)がついて (ふさ)()んで
마음까지 지방이 묻어 우울해져


DEBUと()われて DEBUと()われて
DEBU라고해서 DEBU라고해서
DEBUと()われてきたけど
DEBU라고 말해왔는데


()つめるべきは(おも)さじゃなくて
바라봐야 할 것은 무게가 아니고
自分(じぶん)自身(じしん)だったと()づけたことが
자기자신이라고 느꼈던것이
(いま)(わたし)一番(いちばん)()せて()たもの
지금의 나의 가장 마르고 얻은 것





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music111/v4/46/57/71/465771fe-c41e-ce51-338b-b7759a604f46/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D50A4E5D44025A32

そこにあるべきではないもの

HY

炎天下(えんてんか)にも(かか)わらず(こし)(ひく)くする老婆(ろうば)
염천하에도 불구하고 허리를 굽히는 노파
(なに)をしているのかだなんて ()にも()めず(まえ)()
무엇을 하고 있느냐니 개의치 않고 앞을 보다
ふと(なに)()横目(よこめ)()自分(じぶん)()(うたが)うよ
문득 내눈을 의심해 봐
そこにあるべきではないものを(ひろ)(ある)姿(すがた)
꼭 필요한 것을 주워 다니는 모습
(あさ)からあんなものを()たから 砂浜(すなはま)(すこ)(やす)もう
아침부터 그런거 봤거든 모래밭에서 좀 쉬자
()わらず日差(ひざ)しが(つよ)いけれど さっき()たのよりましだ
변함없이 햇살이 강하지만 아까 본 것보다 낫다


()()()しも出来(でき)ない自分(じぶん)のふがいなさに
손도 내밀지 못하는 자신의 허전함에
()めつけるこの(むね)(なに)(おも)う?
옥죄는 이 가슴은 무엇을 생각해?


あの()からなぜか(なや)むばかり (かんが)えもしなかった(こと)
그날부터 왠지 고민만 할 뿐 생각지도 못한 일을
今日(きょう)(あお)(そら)(つづ)くよ なのに(ぼく)はこの(よう)
오늘도 푸른 하늘이 이어지고 그런데 나는 이런
また(ひろ)姿(すがた)がある この(まち)にも(はな)()いてる
또 주워 주는 모습이 있다 이 거리에도 꽃은 피었어
()てる(かる)さと(ひろ)(おも)気付(きづ)いているのはわずか
버리는 가벼움과 줍는 무게 눈치채고 있는 것은 조금


(なに)出来(でき)ない自分(じぶん)のあまりの無力(むりょく)さに
아무것도 할 수 없는 자신의 너무나 힘없음에
そこに()いている(はな)(なに)(かた)る?
거기 피어 있는 꽃은 무엇을 말해?


(かな)しみも(にく)しみも(すべ)()()んで
슬픔도 증오도 모두 삼키고
今日(きょう)もこの(しま)(かがや)いて(ぼく)らを魅了(みりょう)する
오늘도 이 섬은 빛나고 우리를 매료한다
でもね、この()似合(にあ)わないものは(おも)()(とも)()(かえ)って
그렇지만 이 땅에 안어울리는건 추억과 함께 가지고 돌아가
(しま)(こころ)もキレイにするのはどう?
섬도 마음도 깨끗하게 하는건 어때?


(あお)(そら) やさしい(かぜ)どこまでも
푸른 하늘 부드러운 바람 어디까지라도
この(おも)いは()たして(とど)くの?
이 마음은 과연 닿을거야?
(あたた)かなその笑顔(えがお)いつまでも
따뜻한 그 미소 언제까지나
それが(つづ)(かぎ)りいつかは・・・
그것이 계속되는 한 언젠가는...


(かな)しみも(にく)しみも(すべ)()()んで
슬픔도 증오도 모두 삼키고
今日(きょう)もこの(しま)(かがや)いて(ぼく)らを魅了(みりょう)する
오늘도 이 섬은 빛나고 우리를 매료한다
でもね、この()似合(にあ)わないものは(おも)()(とも)()(かえ)って
그렇지만 이 땅에 안어울리는건 추억과 함께 가지고 돌아가
(しま)(こころ)もキレイに…
섬도 마음도 깨끗하게...


(よろこ)びも(たの)しさも(すべ)()()ぜて
기쁨도 즐거움도 모두 뒤섞여
この(しま)明日(あした)もたくさんの人々(ひとびと)魅了(みりょう)する
이 섬은 내일도 많은 사람들을 매료한다
気付(きづ)いてその(うら)維持(いじ)する努力(どりょく)をしている(はな)
깨닫고 그 뒤를 유지하는 노력을 하고 있는 꽃들
これからも(かがや)(つづ)ける それも()かるだろう?
앞으로도 계속 빛나 그것도 알겠지?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VkZiRmSUL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E11B505D01C8A927

さあ行こう

HY

この世界中(せかいじゅう)一番(いちばん) あなたのことが()きなの
이 세상에서 제일 당신을 좋아해
そばにいて そばにいて(むね)鼓動(こどう)()こえるくらい
곁에 있어 곁에 있어 가슴의 고동이 들릴 정도로
この(おも)いを あなたの(うで)(なか)()きしめて
이 마음을 당신의 팔안에 끌어안고
()れることが()いように そっと(つつ)()(よう)
깨지는 일이 없도록 살짝 감싸안듯이


(とき)(なが)出会(であ)いと(わか)れは()(かえ)(すす)
※시간은 흐름과 만남과 이별은 반복 진행
()がつけば ほら(つき)()かりが.
정신이 들면 달빛이
(すべ)てを()らす (ぼく)らを()らす※
모든것을 비추는 우리들을 비추고


(かぎ)りなく()(かえ)出会(であ)いと(わか)れが
끊임없이 반복하는 만남과 이별이
(こい)(えん)じる
사랑을 연기하다
(せつ)なくて ()いたくて
안타까워서 만나고 싶어서
裸足(はだし)のままで(いえ)()()
맨발로 집을 뛰쳐나가다
(さび)ついた(おも)いは 時間(じかん)(とも)
녹슬었던 마음은 시간과 함께
かき()されてく
감소되어 가다
(すべ)てを()()めて
모든걸 다 받아줘
(いま)すぐそこに()くから
지금 당장 거기 갈게


()()つごとに(おも)いは(つの)
날이 갈수록 생각은 더하고
いつも(とお)(とも)夢物語(ゆめものがたり)(かた)
언제나 처럼 친구에게 꿈 이야기를 해
(かぜ)()られながら(いち)(にん) 海辺(うみべ)(ある)くeveryday everynight
바람에 흔들리면서 혼자서 해변을 걷는 everyday everynight
(いま)すぐに(きみ)()いに()こう
지금 곧 너를 만나러 가자
そしてこの気持(きも)ちを(つた)えに()こう
그리고 이 마음을 전하러 가자
(かたち)のない(あい)(かぎ)りはなく
형태가 없는 사랑에 한은 없고
(きみ)への(おも)いも()てしなく
그대를 향한 생각도 끝없이


星空(ほしぞら)(した)(うた)(うた)(かぜ)()かれ()彼方(かなた)
별하늘아래서 노래하는 노래는 바람에 날려 저 멀리
()くあてのない (とど)くはずもない
갈 곳이 없는 닿을리도 없다
この(おも)いは(そら)彷徨(ほうこう)
이 마음은 하늘을 헤매다
ひたすら(うた)(つづ)(まぎ)らわせる(おも)いのちに
오로지 노래를 계속 섞는 생각에
また(うた)となり
또 노래가 되어
それがまた 今日(きょう)のストーリーとなり
그것이 다시 오늘의 스토리가 되어
(きみ)への(おも)いが(つよ)くなる
너를 향한 마음이 강해진다
(いま)(きみ)(なに)をしてるんだい?(くん)への気持(きも)ちが(とど)いたらなぁ!
지금, 너는 무엇을 하고 있을까? 너에 대한 마음이 도착하면말야!
だから今日(きょう)夜空(よぞら)(した)
그래서 오늘도 밤하늘 아래
この(うた)を この気持(きも)ちを
이 노래를 이 마음을


町中(まちなか)(かざ)(あざ)やかなライト
거리를 장식하는 선명한 라이트
(みな)それぞれの(こい)(あゆ)むナイト
모두 각자의 사랑을 걷는 나이트
街道(かいどう)人込(ひとご)みかき()(いそ)がないと (きみ)のもとへ
길거리 사람들 편을 가르고 서두르지 않으면 자네 곁으로
特別(とくべつ)()特別(とくべつ)場所(ばしょ)
특별한 날을 특별한 장소에서
(きみ)()(にん)(しゅ)をつないだままで (はな)さないで
너와 둘이서 손을 잡은 채 놓지마
(やさ)しい(ぬく)もり()がさないで
따뜻한 온기를 놓치지 마라
()(にん)だけのone day
둘만의 one day


△さあ ()こう この()てしなき(みち)(きみ)()(にん)
자, 가자. 이 끝없는 길을 너와 둘이서
(つき)()かりが()らし()(みち)なき(みち)()らし()
달빛이 비치고 길 없는 길을 비추다
彼方(かなた)()彼方(かなた)まで△
저쪽으로 멀리까지


(※くり(かえ)し)
(※반복)
(△2(かい)くり(かえ)し)
( △2번 반복)


さあ ()こう
자, 가자


この世界中(せかいじゅう)一番(いちばん) あなたのことが()きなの…
이 세상에서 제일 당신을 좋아해...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31GNXN4JYCL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9911974F5D0037D921

HY

(くら)世界(せかい)はそう残酷(ざんこく)にも (ひと)をああにも()えてしまうけれど
어두운 세상은 그렇게 잔혹하게도 사람을 저렇게도 바꿔버리지만
(おも)(よろい)(はず)してしまえば本当(ほんとう)姿(すがた)()えてくるから
무거운 갑옷을 벗어 버리면 진짜 모습이 보이니까
あの()()こったその出来事(できごと)()せない記憶(きおく)(かな)しみを()
그날 일어난 그 사건은 지울수 없는 기억과 슬픔을 낳고
(のこ)るものは(なに)()く ただ(なみだ)(にく)しみの(あめ)だけが
남는 것은 아무것도 없고 단지 눈물과 증오의 비만이


(いま) (ぼく)には(きみ)にしてあげる(こと)(かぎ)られているけれど
지금 나에게는 너에게 해줄것이 제한되어있지만
でもこうして(うた)(うた)うくらいなら(きみ)()こえるように
그래도 이렇게 노래를 부르는정도라면 너에게 들리듯이


その(なみだ)()いて(わら)いながら ずっとこの地球(ちきゅう)()らしたい
그 눈물을 훔치고 웃으며 계속 이 지구에서 살고 싶어
このままじゃ(まえ)()えないから (きみ)のそばには
이대로라면 너는 보이지 않으니까 너의 곁에는
大切(たいせつ)(ひと)必要(ひつよう)
소중한 사람이 필요


()わらない悪夢(あくむ)はそう (きみ)身体(しんたい)(むしば)んで
끝나지 않는 악몽은 그래 자네 몸을 좀먹어서
でも(なに)()かったように(うつ)(きみ)姿(すがた)(かがや)いていた
하지만 아무 일도 없었던 것처럼 비치는 너의 모습은 빛나고 있었어
(なに)よりも(はや)(つた)わるものは ささやかな(いの)りと()きる(つよ)さだね
무엇보다도 빨리 전해지는 것은 상서로운 기도와 살아가는 강함이야


(いま) (ぼく)には(きみ)にしてあげる(こと)(かぎ)られているけれど
지금 나에게는 너에게 해줄것이 제한되어있지만
でもこうして(うた)(うた)うくらいなら(きみ)()こえるように
그래도 이렇게 노래를 부르는정도라면 너에게 들리듯이


その(なみだ)()いて(わら)いながら ずっとこの地球(ちきゅう)()らしたい
그 눈물을 훔치고 웃으며 계속 이 지구에서 살고 싶어
このままじゃ(まえ)()えないから (きみ)のそばには
이대로라면 너는 보이지 않으니까 너의 곁에는
大切(たいせつ)(ひと)必要(ひつよう)
소중한 사람이 필요


(やさ)しい(かぜ)()(まか)
부드러운 바람에 몸을 맡김
さぁ()()むまでキズを(いや)すdays
자, 기분이 풀릴때까지 상처를 치유하는 days
木漏(こも)()(きみ)抱擁(ほうよう)
나뭇잎 사이로 지는 해는 그대를 껴안아
もうよそうよ(あらそ)いに終止符(しゅうしふ)
이제 그렇지. 싸움에 종지부를
とめどなく(なが)れる(いの)りの(なみだ)
하염없이 흐르는 기도의 눈물
(やさ)しい(かぜ)はここから
부드러운 바람은 여기서
(おと)言葉(ことば)国境(こっきょう)()えて (いま)
소리와 말은 국경을 넘어 지금


()()なく(ひか)(ほし)たちの(なか) (きみ)もひとつの(ほし)になり
끊임없이 빛나는 별들 가운데 너도 하나의 별이 되고
(なが)した(なみだ)(うるお)いを()
흘린 눈물은 촉촉해지고


その(なみだ)()いて(わら)いながら ずっとこの地球(ちきゅう)()らしたい
그 눈물을 훔치고 웃으며 계속 이 지구에서 살고 싶어
このままじゃ(まえ)()えないから (きみ)のそばには
이대로라면 너는 보이지 않으니까 너의 곁에는
大切(たいせつ)(ひと)必要(ひつよう)
소중한 사람이 필요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VkZiRmSUL.jpg

Posted by furiganahub
,