80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999D443A5CBBBF5734

マシンガンをぶっ放せ

Mr.Children

あのニュースキャスターが人類(じんるい)代弁(だいべん)して(しゃべ)
저 뉴스 진행자가 인류를 대변하여 지껄인다.
「また(かく)実験(じっけん)をするなんて一体(いったい)どういうつもり?」
또 핵실험을 하다니 도대체 무슨 짓이냐?
(あい)にしゃぶりついたんさい
사랑에 달라붙은 응석받이
(あい)にすがりついたんさい
사랑에 매달리다


やがて()る“()存在(そんざい)"に()(そむ)()ごすけど
이윽고 오는 "죽음의 존재"에 눈을 돌리고 지나치지만
残念(ざんねん)ですが(ぼく)()きている(こと)意味(いみ)はない
유감스럽지만 내가 살아 있다는 것은 의미가 없다
(あい)せよ()(まえ)不条理(ふじょうり)
사랑하라 눈앞의 부조리를
(にく)めよ都合(つごう)のいい道徳(どうとく)
미워, 편리한 도덕을
そして(ぼく)才能(さいのう)をくれ
그리고 나에게 재능을 줘


()えない(てき)にマシンガンをぶっ(はな)せ Sister and Brother
보이지 않는 적에게 머신건을 내던져라 Sister and Brother
正義(せいぎ)(あく)もないこの時代(じだい)行進(こうしん)していく兵士(へいし)です
정의도 나쁘지도 않은 이 시대를 행진하는 군인입니다
殺人(さつじん)(おに)聖者(せいじゃ)凡人(ぼんじん)共存(きょうぞん)してくしかないんですね
살인마도 성자도 범인도 공존할 수 밖에 없죠
(さわ)らなくたって(かみ)(たた)っちゃう
만지지 않아도 신은 화를 낸다
(すく)いの(うた)()こえちゃこないさ
구호의 노래는 들리지 않아


参考(さんこう)(しょ)()って(いど)んだんじゃ一生(いっしょう)(なぞ)()けぬ
참고서를 들고 도전해 보면 평생 수수께끼를 풀 수 없다
良識(りょうしき)(おも)んじてる善人(ぜんにん)がもはや(つみ)だよ
양식을 중시하고 있는 선인이 이젠 죄야
(あい)せよ()(まえ)疫病(やくびょう)
사랑하라 눈앞의 역병을
(にく)めよ無能(むのう)なる組織(そしき)
미워, 무능조직을
そして(ぼく)にコンドームをくれ
그리고 나에게 콘돔을 줘


(ぼく)(のぼ)りまた()ちてゆく (あい)()(きん)(にぎ)って
나는 승산이 나고 또 떨어지는 사랑을 닮은 돈을 움켜쥐고
どうせ(さか)らえぬ(ひと)(なぐ)った 天使(てんし)(よう)素振(そぶ)りで
어차피 거스를 수 없는 사람을 때렸다 천사와 같은 몸짓으로
(どく)蜘蛛(くも)(いぬ)乳飲(ちの)()
독거미도 개도 젖먹이도
共存(きょうぞん)すべきだよと()って
공존해야 한다고 해서
(いつわ)らざる(ひと)がいるはずないじゃん
거짓없는 사람이 있을리가 없잖아
この現実(げんじつ)()()けなさい
이 현실에 눈을 돌려라


(あい)せよ単調(たんちょう)生活(せいかつ)
사랑하라 단조로운 생활을
(かがみ)(うつ)っている人物(じんぶつ)
거울에 비치고 있는 인물을
(にく)めよ()まれてきた悲劇(ひげき)
미워, 태어난 비극을
()()らされちまった本能(ほんのう)
길러낸 익숙한 본능을
そして(こと)真相(しんそう)をえぐれ
그리고 일의 진상을 잘 알고 있습니다.


()えない(てき)にマシンガンをぶっ(はな)せ Sister and Brother
보이지 않는 적에게 머신건을 내던져라 Sister and Brother
(てん)(つば)()きかけるような ()()のない(いか)りです
하늘에 침을 뱉는 듯한 갈 데 없는 분노입니다
宗教(しゅうきょう)化学(かがく)もUFOも(しん)じれるから悲惨(ひさん)
종교도 화학도 UFO도 믿을 수 있으니 비참하고
(から)まりあって本心(ほんしん)(いつわ)って
얽히고설켜서 본심 거짓으로
めくるめくの every day
메쿠메쿠메루 every day
(ぼく)(のぼ)りまた()ちてゆく
나는 다시 올라가고 또 떨어져 간다.
(なに)だってまかり(とお)世界(せかい)
뭐라는 것도 돌고 도는 세계로





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/cb/87/f2/cb87f247-d089-a95e-a7b6-3722478d75ab/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992849485CA3883606

WALTZ

Mr.Children

(ひかり)」「(ゆめ)」「微笑(ほほえ)み」さようなら
"빛" "꿈" "미소"안녕
(やみ)」「絶望(ぜつぼう)」「(かな)しみ」こんにちは
"어둠""절망""슬픔"안녕
商品(しょうひん)(てき)さぬと はじき()とされて
상품에 적합하지 않으면 떨쳐져서
ベルトコンベヤーからのスカイダイブ
컨베이어 벨트의 스카이 다이브


(いち)(にん)そしてまた(いち)(にん) はじかれて
한명 그리고 또 한사람 털려서
()(かえ)される審査(しんさ)(テスト)に離脱(りだつ)(しゃ)()える
반복되는 심사(테스트)에 이탈자는 증가한다.
ショーウィンドウに(なら)ぶのは(いち)(にぎ)りだけ
쇼윈도에 줄선것은 한줌뿐
(ゆび)をくわえて()てるなんか(いや)
손가락을 물어보는 거 싫어


いや もしかしたら ここの(れつ)(ほう)
아니 어쩌면 여기 줄의 쪽이
(えら)ばれし(ひと)(なが)れか?
선택된 사람의 흐름인가?
そんな(わけ)ゃない 自分(じぶん)()()かってる
그럴리가 없어 자기가 잘 알고 있어
(なげ)いて ()いて ((なげ)いて ()いて)
한탄하며 울고 (탄식하고 울고)
(つか)れて (ねむ)って wow wow wow
지쳐서 잠들어 wow wow wow wow


要求(ようきゅう)()わせて()えられるスタイル
요구에 맞추어 바꿀 수 있는 스타일
柔軟(じゅうなん)なとこが長所(ちょうしょ)履歴(りれき)(しょ)のとおり
유연성이 있는 곳이 이력서대로
(ちが)視点(してん)()れば自分(じぶん)がないだけ
다른 시점에서 보면 자신이 없을뿐
そこを指摘(してき)されりゃ 異論(いろん)はないや
그것을 지적받는다면 이론은 없나


ワルツに()(かな)しき遠吠(とおぼ)
왈츠에 실어 슬픈 멀리서 울부짖음
地平線(ちへいせん)()(ひび)くがいい
지평선을 넘어 울려 퍼지는 것이 좋다
(だれ)()しくない 必要(ひつよう)としないなら
누구도 원하지 않는 필요를 하지 않는다면
(みみ)(ふさ)げ ((みみ)(ふさ)げ)
귀를 막고 (귀를 막아라)
()(かえ)()(かえ)し wow wow wow
반복 반복해서 wow wow wow wow


(はん)透明(とうめい)のドレスで (ちから)なくふらついている
반투명의 드레스로 힘없이 휘청거리고 있다
(あたま)(なか)の「あきらめ」という()亡霊(ぼうれい)
머릿속의 "포기"라는 이름의 망령
そいつを(やさ)しく()きしめて (つめ)たい(からだ)(あたた)めて
그녀석을 부드럽게 껴안고 차가운 몸을 덥혀
(あさ)まで (しず)かに (おど)って
아침까지 조용히 춤추며
その() この()(ころ)すぜ
그 후 이 손으로 죽이겠다


ワルツに()(かな)しき遠吠(とおぼ)
왈츠에 실어 슬픈 멀리서 울부짖음
地平線(ちへいせん)()(ひび)くがいい
지평선을 넘어 울려 퍼지는 것이 좋다
(やみ)(なか)(むな)しく(おど)
어둠속에서 헛되이 춤을춰라
(あたま)()らして ((とう)()らして)
머리 흔들고 (머리 흔들고)
(むね)()がして wow wow wow
가슴을 태우고 wow wow wow wow
(だれ)()しくない 必要(ひつよう)としないなら
누구도 원하지 않는 필요를 하지 않는다면
(みみ)(ふさ)げ ((みみ)(ふさ)げ)
귀를 막고 (귀를 막아라)
()(かえ)()(かえ)し wow wow wow
반복 반복해서 wow wow wow wow





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/4a/ea/0b/4aea0bbb-f2c5-48db-8470-73d485631a7a/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E107475C98563401

箒星

Mr.Children

()れない()(つづ)いて かすれた(ぼく)(こえ)
잠 못 이루는 날이 계속되어 지친 내 목소리가
はしゃいでる(きみ)気持(きも)ちを(くも)らせた
떠드는 너의 기분을 흐리게 했다
(べつ)にそれほど(つか)れていやしない」
"그렇게 피곤해 마지않는다"
なるたけ(やさ)しい言葉(ことば) (あわ)てて(さが)してみる
될수 있는 다정한 말 서둘러 찾아본다
(きみ)()ってんだろう? (ぼく)(だい)風呂敷(ふろしき)
너는 알고있겠지? 나의 지갑에
(いま) そいつで未来(みらい)(ぬす)むから さぁ手伝(てつだ)って
지금 그녀석으로 미래를 훔치니까 자, 도와줘
(ふる)遊園(ゆうえん)()観覧(かんらん)(しゃ)から見慣(みな)れた(まち)見下(みお)ろし
오래된 유원지 관람차에서 눈에 익은 동네 내려다보기
ほら 今日(きょう)までの(ぼく)らに (ちい)さくエールでも(おく)ろうか
자, 오늘까지 우리들에게 작은 응원이라도 줄까?
()(つむ)っても()えない(ひかり) (きみ)(こころ)見付(みつ)けた
눈을 감아도 꺼지지 않는 빛 너의 마음에서 찾았다
すぅーっと (やさ)しく(あわ)()(えが)いて (ほお)()でてく「箒星(ほうきぼし)
조금 상냥하고 담백하게 호를 그리고 볼을 쓰다듬어주는 "비성"


(おし)えない ()()ぎてるから(おし)えない
가르치지 않는 너무 많이 알고 있으니까 가르쳐주지 않아
(くち)()すと(かな)しみは (つぎ)(かな)しみを()むだろう
말로 꺼내면 슬픔은 다음 슬픔을 낳을 것이다
()りたい それでもまだまだ()りたい
알고싶어 그래도 아직도 알고싶어


()まれた理屈(りくつ)()えて その退屈(たいくつ)()えて
쌓인 이론을 넘어 그 지루함을 넘어
最近(さいきん)ストレッチを(おこた)ってるからかなぁ?
요즘 스트레칭을 게을리해서 그런가?
上手(うま)()けないんだ、(こころ)が。ぎこちなくて
잘 열리지 않아, 마음이. 어색해서
でもね(ぼく)らは未来(みらい)(にな)() (ひと)(かたち)した(ひかり)
하지만 우리들은 미래의 담당자 사람 모습의 빛
暗闇(くらやみ)()(じゃ)れ()っては(まぶ)しく(きら)めく「箒星(ほうきぼし)
어둠과 놀아나다가 눈부시게 빛나는 '비성'
心配(しんぱい)(ごと)ばっかり見付(みつ)けないで (あわ)てないで(さが)してこう
걱정거리만 찾지 말고 당황하지 말고 찾아가자
いつか(かなら)(かな)うって()()んで路頭(ろとう)(まよ)った(いの)
언젠가 꼭 이뤄내겠다고 결심하고 길거리를 헤맨 기도


()(つむ)っても()えない(ひかり) 夜空(よぞら)(たく)した(いの)
눈을 감아도 꺼지지 않는 빛 밤하늘에 기탁한 기도
今日(きょう)もどこかで(ひか)ってる (だれ)()にも()れない場所(ばしょ)
오늘도 어딘가에서 빛나고있어 아무눈에도 보이지 않는 장소에서
(あく)いとこばっかり見付(みつ)けないで (ぼく)一緒(いっしょ)(さが)そう
나쁜 점만 찾지 말고 우리 함께 찾자
ずっと (やさ)しく(あわ)()(えが)いて (よる)()でてく「箒星(ほうきぼし)
계속 다정하게 담백하게 호를 그려 밤을 어루만져주는 비성
(ひか)(つづ)ける「箒星(ほうきぼし)
계속 빛나는 '비성'




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/615yp-2JA%2BL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9929EB3A5C89BF471D

I'm talking about Lovin'

Mr.Children

有効(ゆうこう)期限(きげん)(リミット)までまだ()()うぜ(ぼく)()にしたone-way ticket
유효기간(리밋)까지 아직 늦지 않아 내가 구한 one-way ticket
(むね)()めた不満(ふまん)不安(ふあん)も さて()いてRide! Ride! Ride!
가슴속에 품은 불만도 불안하기도 해놓고 Ride! Ride! Ride!


(なに)()こるのか()らせないのが天使(てんし)のエチケット
무슨일이 일어날지 알 수 없는게 천사의 에티켓
(くん)にしたって本能(ほんのう)翻弄(ほんろう)されるのも(わる)くないんじゃない!?
너라고 본능에 놀아나는 것도 나쁘지 않잖아!?


Oh...I'm talking about Lovin'
Oh...I'm talking about Lovin'


(きみ)がいれば(ぼく)(まわ)りの雑草(ざっそう)薔薇色(ばらいろ)世界(せかい)
네가 있으면 내 주위의 잡초도 장미색의 세계
吹雪(ふぶ)きの()暖房(だんぼう)とレインコート 使(つか)わないで(だん)をとっていたい
눈보라가 치는 날도 난방과 레인코트를 사용하지 않고 따뜻함을 취하고 싶다.


なんとかロスタイムまで()()んで1(たい)1のPK
어떻게든 로스타임까지 가지고 들어가 1대 1의 PK
(りき)まないで(なん)()もファインゴール
힘들이지 않고 몇번이고 파인골
()りぬいてど()(なか)(ねら)え!
뿌리치고 한복판을 잡아라!


Oh...I'm talking about Lovin'
Oh...I'm talking about Lovin'


(きみ)運命(うんめい)(ひと)って(おも)ったりして (おも)(ちが)いかなって(まよ)ったりして
넌 운명의 사람이구나 라고 생각하다가 착각할까봐 망설이기도 하고
(おお)きなシーソーの(うえ)右往左往(うおうさおう)する
커다란 시소 위에서 우왕좌왕하다
Friendじゃ(つら)いけどThe ENDになるくらいなら
Friend 에서는 괴롭지만 The END가 될 정도라면
(あわ)てなくていいや。。。
당황하지 않아도 괜찮아..
また明日(あした)
내일 봐요
また明日(あした)
내일 봐요


Oh...I'm talking about Lovin'
Oh...I'm talking about Lovin'


(きみ)運命(うんめい)(ひと)って(おも)ったりして 間違(まちが)いないよって(ねん)()したりして
너는 운명의 사람이라고 생각하거나 해서 틀림없어 라고 다짐을 하거나하고
(おお)きなスクランブルで()往生(おうじょう)する
큰 스크램블로 꼼짝 못하다
もし縁遠(えんどお)くなったって未練(みれん)たらしくしちゃいそうで
혹시라도 인연이 멀어진다고 미련된것같아서
なんだか(こわ)いから。。。
왠지 무서우니까...
また明日(あした)
내일 봐요
また明日(あした)
내일 봐요


有効(ゆうこう)期限(きげん)までそう時間(じかん)もないぜ(ぼく)大事(だいじ)なone-way ticket
유효기간까지 그렇게 시간도 없어. 나의 소중한 one-way ticket
(つた)えたいのはONE WORD
전하고 싶은 것은 ONE WORD
ONE WORD...
ONE WORD..


Oh...I like you. I love you
Oh...I like you I love you





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/77/2f/ac/772fac35-f3e7-c52e-32c2-c78f9d148d54/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997A064A5C816E320A

彩り

Mr.Children

ただ()(まえ)(なら)べられた仕事(しごと)手際(てぎわ)よくこなしてく
그냥 눈 앞에 차려진 일을 능숙하게 해내는
コーヒーを相棒(あいぼう)にして
커피를 동료로
いいさ (だれ)()めるでもないけど
괜찮아 누가 칭찬하지도 않지만
(ちい)さなプライドをこの(むね)勲章(くんしょう)みたいに()けて
작은 자존심을 이 가슴에 훈장처럼 달고


(ぼく)のした単純(たんじゅん)作業(さぎょう)が この世界(せかい)(まわ)(まわ)って
내가 한 단순 작업이 이 세계를 돌고 도는고
まだ出会(であ)ったこともない(ひと)(わら)(ごえ)(つく)ってゆく
아직 만난 적 없는 사람의 웃음 소리를 만들어 가는
そんな些細(ささい)()甲斐(がい)日常(にちじょう)(いろど)りを(くわ)える
그런 사소한 삶이 일상에 흥취를 더해
モノクロの(ぼく)毎日(まいにち)(すく)ないけど (あか) 黄色(きいろ) (みどり)
흑백의 나의 매일 적지만 빨강 노랑 초록


(いま) 社会(しゃかい)とか世界(せかい)のどこかで()きる(おお)きな出来事(できごと)
지금 사회나 세계 어딘가에서 일어나는 큰 일
()()げて議論(ぎろん)して
거론하고 논의하고
(すこ)自分(じぶん)高尚(こうしょう)人種(じんしゅ)になれた()がして
더 자신이 고상한 인종이 된 것 같아
(よる)()けて また(ちい)さな庶民(しょみん)
날이 밝아 또 작은 서민


(あこが)れにはほど(とお)くって ()()ばしても(とど)かなくて
동경에는 멀라고 손을 뻗어도 닿지 않고
カタログは付箋(ふせん)したまんま ゴミ(ばこ)へと()てるのがオチ
카탈로그는 부전 한 그대로 쓰레기 통으로 버리기 십상
そして些細(ささい)()甲斐(がい)(とき)馬鹿馬鹿(ばかばか)しく(おも)える
그리고 사소한 삶이 때로는 어처구니없는 생각
あわてて(ぼく)(いろどり)(さが)
황급히 나는 아야를 찾는다
にじんでいても (きむ) (ぎん) (むらさき)
배어 있어도 김 은 보라 색


ただいま
다녀왔습니다.
おかえり
어서와


なんてことのない作業(さぎょう)が この世界(せかい)(まわ)(まわ)って
어찌 된 일 없는 작업이 이 세계를 돌고 도는고
何処(どこ)(だれ)かも()らない(ひと)(わら)(ごえ)(つく)ってゆく
어디의 누군가도 모르는 사람의 웃음 소리를 만들어 가는
そんな些細(ささい)()甲斐(がい)日常(にちじょう)(いろど)りを(くわ)える
그런 사소한 삶이 일상에 흥취를 더해
モノクロの(ぼく)毎日(まいにち)()やしていく 水色(みずいろ) オレンジ
흑백의 나의 하루 하루를 늘리는 하늘색 오렌지


なんてことのない作業(さぎょう)(まわ)(まわ)(まわ)(まわ)って
어찌 된 일 없는 작업이 돌고 도는 돌고 도는고
(いま) (ぼく)()(まえ)(ひと)(わら)(がお)(つく)ってゆく
지금 눈앞의 사람의 웃음을 만들어 가는
そんな(たし)かな()甲斐(がい)日常(にちじょう)(いろど)りを(くわ)える
그런 확실한 보람은 일상에 흥취를 더해
モノクロの(ぼく)毎日(まいにち)(ほお)()まる (あたた)かなピンク
흑백의 나의 매일서 뺨이 물드는 따뜻한 분홍색
()やしていく きれいな(いろど)
늘리는 예쁜 빛깔




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/615yp-2JA%2BL.jpg

Posted by furiganahub
,