80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996A203A5D4FDFE031

GUITARHYTHM

布袋寅泰

I, I've got a beam
나, 나는 보를 가지고 있다.
to send those signals through the sky at night.
밤에 하늘을 통해 신호를 보낼 수 있어
In my hand a ray of light,
내 손에는 한 줄기 빛이 있다.
all my messages I pray that you can hear.
네가 들을 수 있게 기도할게


If I could fly across the sky
내가 하늘을 날 수 있다면
I know that I could search eternity.
나는 영원을 찾을 수 있다는 것을 안다.
I think of you, hear me cry
난 널 생각해, 내 울음소리를 들어봐.
somewhere you are lost watching the sky.
어딘가에서 당신은 하늘을 보고있다.


Starfilled eyes with a heart of golden sun
황금빛 태양의 심장을 가진 별빛의 눈
can make this metal bird fly.
이 금속 새를 날게 할 수 있다.
I could ride on a red hot shooting star
나는 빨간 뜨거운 별에 탈 수 있었다.
just to have you here.
네가 여기 있기 위해서야


As the beam grows heaven high
대들보가 하늘 높이 자라면서
rainbows fill the sky to cover you.
무지개가 너를 덮기 위해 하늘을 가득 채운다.
Moon melody gives me a sign.
달 멜로디가 내게 신호를 준다.
Stop playing Hide and Seek across the universe.
숨바꼭질 그만하고 우주를 건너라.


My guitar will never fly
내 기타는 절대 날지 않을 것이다.
'cause only you can mend my broken wings
왜냐면 오직 너만이 내 부러진 날개를 고칠 수 있거든
I think of you, hear me cry
난 널 생각해, 내 울음소리를 들어봐.
somewhere you are lost, watching the sky.
어디에선가 길을 잃고, 하늘을 보고 있다.


Starfilled eyes with a heart of golden sun
황금빛 태양의 심장을 가진 별빛의 눈
can make this metal bird fly.
이 금속 새를 날게 할 수 있다.
I could ride on a red hot shooting star
나는 빨간 뜨거운 별에 탈 수 있었다.
just to have you here.
네가 여기 있기 위해서야


Hey! Cocoon!
야! 코쿤!
Can you see the beam?
빔이 보여?
GUITARHYHM never gonna stop!
GUITARHYHM은 절대 멈추지 않을 거야!




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/611Q51lxY6L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99461E4F5D4BD6632D

VENUS

布袋寅泰

めくれたドレスの隙間(すきま)から
어지러운 드레스 사이로
Tatooの蜥蜴(とかげ)()(すじ)
도마뱀의 도마뱀이 몸을 비틀다
注射(ちゅうしゃ)()(ころ)がるLadies Room
주사기 구르는 Ladies Room
(くさ)った天国(てんごく)のジオナマさ
썩은 천국의 지오나마야
キャバレー地区(ちく)にはPoliceのサイレン
캬바레 지구에는 Police의 사이렌
猟奇(りょうき)情事(じょうじ)のB.G.M.
엽기 정사인 B.G.M
()べない()ねない()天使(てんし)
날 수 없어 죽을지 모르는 타락천사가
(まち)では不良(ふりょう)()ばれてる
거리에서는 불량이라고 불리고 있다


Hey Hey Hey... Baby, don't cry
Hey Hey Hey Baby, don't cry
Hey Hey Hey... Nothing's gonna change
Hey Hey Hey... Nothing's gonna change
Hey Hey Hey... Baby, don't cry
Hey Hey Hey Baby, don't cry
Hey Hey Hey... I'll be your god
Hey Hey Hey... I'll be your god


(あい)したMammyに(なぐ)られて
사랑했던 Mammy에게 맞고
5(さい)世界(せかい)(にく)んでた
5세로 세계를 미워하던
ハーレム(そだ)ちの(くちびる)
할렘에서 자란 입술은
ジャンクと孤独(こどく)(あじ)がする
정크하고 고독한 맛이 나다
(きん)月夜(つきよ)はプラスチックの
금의 달밤은 플라스틱의
(たましい)()くのさ Barbie Doll
영혼도 울꺼야 Barbie Doll
()()けてヒップを()()しな
등을 돌리고 엉덩이를 내밀지 마라
快楽(かいらく)(つばさ)()けてやる
쾌락의 날개를 달아 주다


Hey Hey Hey... Baby, don't cry
Hey Hey Hey Baby, don't cry
Hey Hey Hey... Nothing's gonna change
Hey Hey Hey... Nothing's gonna change
Hey Hey Hey... Baby, don't cry
Hey Hey Hey Baby, don't cry
Hey Hey Hey... I'll be your god
Hey Hey Hey... I'll be your god


()きたてのパンに絶望(ぜつぼう)(ひそ)んでいる
갓 구운 빵에 절망은 도사리고 있다.
(だれ)もがそれを(みと)めたくないだけ
누구도 그것을 인정하고 싶지 않을 뿐
20世紀(せいき)には「()せ」だったすべてが
20세기에는 "행복"였다 모두가
ガラガラと (いま)(くず)()ちてゆく
지금 와르르 무너져 내려가고 있어


最後(さいご)(おれ)でも(しん)じるかい?
마지막으로 나도 믿을래?
Jesus がわりに Oh Oh Oh
Jesus 가 비교적 Oh Oh Oh
()いたら(ひかり)輪廻(りんね)して
안으면 빛에 윤회하고
(いち)瞬間(しゅんかん)(そら)()
한순간 하늘을 날다
真実(しんじつ)姿(すがた)はそうなのかい?
진실의 모습은 그런가?
Venus みたいさ Oh Oh Oh
Venus 카이사오 Oh Oh Oh
ハートが(よご)れたまんまなら
하트가 더러워진 상태라면
(あい)から(つみ)まで()めてやる
사랑부터 죄까지 핥아 주다


野獣(やじゅう)()をしたストリート・ギャング(たち)
야수의 눈을 한 스트리트 갱들이
時代(じだい)(うつ)した詩人(しじん)(おも)える
시대를 담은 시인으로 생각하다
死人(しにん)のふりして()きてた臆病者(おくびょうもの)
죽은 척하며 살던 겁쟁이는
ザクザクと ただ()()かれてゆく
자크자크하고 그냥 찢겨 간다


最後(さいご)(おれ)でも(しん)じるかい?
마지막으로 나도 믿을래?
Jesus がわりに Oh Oh Oh
Jesus 가 비교적 Oh Oh Oh
()いたら(ひかり)輪廻(りんね)して
안으면 빛에 윤회하고
(いち)瞬間(しゅんかん)(そら)()
한순간 하늘을 날다
真実(しんじつ)姿(すがた)はそうなのかい?
진실의 모습은 그런가?
Venus みたいさ Oh Oh Oh
Venus 카이사오 Oh Oh Oh
ハートが(よご)れたまんまなら
하트가 더러워진 상태라면
(あい)から(つみ)まで()めてやる
사랑부터 죄까지 핥아 주다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/210SAK8C6VL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9983B23D5D31DD9436

SLASH!CRASH!FLASH!

布袋寅泰

自分(じぶん)(にく)むために
자신을 미워하기 위해서
()まれて()たんじゃないだろ?
태어난건 아니잖아?
まして()(にじ)(みぎ)(こぶし)
하물며 피가 흐르는 오른쪽 권은
(かがみ)自分(じぶん)(われ)るためじゃない
거울의 자신을 깨기 위해서가 아니다


絶望(ぜつぼう)したゼウスを真似(まね)
절망한 제우스와 닮아서
世界(せかい)(なげ)くたびに
세계 한탄할 때마다
(たましい)()びた(はり)()われてく
영혼은 녹슨 바늘로 꿰매져 간다


()わってゆく自分(じぶん)
변해가는 자신에게
(おび)えているだけなんだろ?
두려워하는 것 뿐이지?
(あい)せないくせに (すが)りついてる
사랑할수 없는 주제에 매달리고 있어
(しず)かなる日々(ひび)は ただの(まぼろし)(ゆめ)(まぼろし)
조용한 날들은 그저 환상적인 꿈


()()れる(あらし)真夜中(まよなか)
휘몰아치는 폭풍의 한밤중
()いた(はな)(よう)
핀 꽃과 같이
土砂降(どしゃぶ)りの(あめ)()たれてみりゃいい
억수같은 비를 맞아 보아라


SLASH! CRASH! & FLASH!
SLASH! CRASH! & FLASH!
(こころ)にいつも明日(あした)(うつ)ってる
마음에 언제나 내일은 빛나고 있어
SLASH! CRASH! & FLASH!
SLASH! CRASH! & FLASH!
(ひとみ)()じて青空(あおぞら)()
눈을 감고 푸른 하늘을 보라


(くだ)()(かな)しみの化石(かせき)
부서지는 슬픔의 화석
過去(かこ)(こわ)せたなら
과거를 부수었다면
一筋(ひとすじ)(ひかり) (むね)射抜(いぬ)くはず
한 줄기 광흉을 뚫을 것


SLASH! CRASH! & FLASH!
SLASH! CRASH! & FLASH!
(こころ)(なか)真実(しんじつ)()えない
마음속의 진실은 지워지지 않는다
SLASH! CRASH! & FLASH!
SLASH! CRASH! & FLASH!
(ひとみ)()じて青空(あおぞら)()
눈을 감고 푸른 하늘을 보라


SLASH! CRASH! & FLASH!
SLASH! CRASH! & FLASH!
(こころ)にいつも明日(あした)(うつ)ってる
마음에 언제나 내일은 빛나고 있어
SLASH! CRASH! & FLASH!
SLASH! CRASH! & FLASH!
(ひとみ)()じて…
눈을 감고...
()てしなく ()(わた)(そら)()
끝없이 맑은 하늘을 보라
SLASH! CRASH! & FLASH!
SLASH! CRASH! & FLASH!




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music71/v4/aa/b8/30/aab830b3-3f7e-46f7-832a-ebc12b098a36/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F8503B5D23F09F04

BARBARELLA

布袋寅泰

You are the party girl, You're the one who makes me happy
넌 파티걸 넌 날 행복하게 해주는 사람이야
Why don't you shake your body,You're the super super girl
몸을 흔드는 게 어때?넌 슈퍼걸이야
I am a funky boy,Mega funky beat junky
나는 펑키한 소년이다. 메가 펑키 비트는 마약 중독자.
What ever we are Hunky Panky, It's a destiny!!!
우리가 Hunky Panky야, 그건 운명이야!!!


Wo oh oh oh oh oh oh!
Wo oh oh oh oh!
I'm Barbarella, Do you wanna dance with me?
난 바바렐라야 같이 춤출래?


How do you feel,Alright? Do you feel alright? お元気(げんき)?
기분이 어때, 알겠지? ?お元気?
Say"Happy",Say"Lucky",and GO! GO! GO!
'행복하다', '행복하다', '행복하다'라고 해!


おやまプリティー・ガール!ニンジャ?空中(くうちゅう)()んでフリーキー
おやまプリティー·ガール!ニンジャ?空中飛んでフリーキー?
アイドンノーワイ浮遊(ふゆう)する(きみ)はフー・アー・ユー?
アイドンノーワイ浮遊する君はフー·アー·ユー?
まるでドラゴンフライ 奇跡(きせき)のロケットベイビー
まるでドラゴンフライ 奇跡のロケットベイビー
(たと)えばブッダ、ヴィーナス、ジーザス、メイビーユーアーマイゴット!!!
例えばブッダ,ヴィーナス,ジーザス,,,メイビーユーアーマイゴット!


Wo oh oh oh oh oh oh!
Wo oh oh oh oh!
I'm Barbarella, Do you wanna dance with me?
난 바바렐라야 같이 춤출래?


How do you feel,Alright? Do you feel alright? お元気(げんき)?
기분이 어때, 알겠지? ?お元気?
Say"Happy",Say"Lucky",and GO! GO! GO!
'행복하다', '행복하다', '행복하다'라고 해!


Shine on me Barbarella,Give it to me now
바바렐라, 당장 줘
You are the Venus in my eyes (あい)のテンプテーション
넌 내 눈에 비너스야.
Come to me Barbarella,Take me to the future
바바렐라에게 와봐나를 미래로 데려가줘
(だれ)(とど)かない(ゆめ)世界(せかい)
誰も届かない夢の世界へ


You are the party girl, You're the one who makes me happy
넌 파티걸 넌 날 행복하게 해주는 사람이야
Why don't you shake your body,You're the super super girl
몸을 흔드는 게 어때?넌 슈퍼걸이야
I am a funky boy,Mega funky beat junky
나는 펑키한 소년이다. 메가 펑키 비트는 마약 중독자.
What ever we are Hunky Panky, It's a destiny!!!
우리가 Hunky Panky야, 그건 운명이야!!!


Wo oh oh oh oh oh oh!
Wo oh oh oh oh!
I'm Barbarella, Do you wanna dance with me?
난 바바렐라야 같이 춤출래?


How do you feel,Alright? Do you feel alright? お元気(げんき)?
기분이 어때, 알겠지? ?お元気?
Say"Happy",Say"Lucky",and GO! GO! GO!
'행복하다', '행복하다', '행복하다'라고 해!


Shine on me Barbarella,Give it to me now
바바렐라, 당장 줘
You are the Angel in my heart (あい)のインビテーション
넌 내 마음속의 천사야.
Come to me Barbarella,Take me to the future
바바렐라에게 와봐나를 미래로 데려가줘
(だれ)(とど)かない(ゆめ)世界(せかい)
誰も届かない夢の世界へ




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41VBSC9F87L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999FFE495D1301421D

LIBIDO

布袋寅泰

VELVETの(うみ) (しず)めたロンリネス
VELVETの海 沈めたロンリネス
満月(まんげつ)(きょう)(まぎ)れていく VENUS…Oh Oh Oh
満月鏡に 紛れていく VENUS...오오오오오오오우
I feel your soul in jail <Lazy Days>
나는 감옥에서 당신의 영혼을 느낀다 <지겨운 날들>
You feel my love in vain <Crazy Life>
내 사랑을 헛되이 느끼면서 <크레이지 라이프>


出口(でぐち)のない(よる) (いだ)きあう(はだ)
出口のない夜 抱きあう肌を
サカナの(よう)(およ)(まわ)る REASON…Oh Oh Oh
サカナの様に 泳ぎ回る RE REASON...오오오오오오
I lose myself in dream <Lazy Days>
나는 꿈속에서 나 자신을 잃어버린다 <
You'll get the truth in pain <Crazy Life>
<크레이지 라이프>에서 진실을 알게 될 것이다.


(きみ)はとても綺麗(きれい)なケモノ (あい)(まえ)
君はとても綺麗なケモノ 愛の前に
欲望(よくぼう)だけで (かがや)
欲望だけで 輝く


Break down (とびら)(ひら)くならダンス Ah!
Break down 扉を開くならダンス Ah!
Break down ()めない(ゆめ)()るチャンス Ah!
Break down 醒めない夢を見るチャンス Ah!


セルロイドの(やみ) ()かべた Fairy Tale
セルロイドの闇 요정 이야기
(ひかり)をねだる エゴイストのBODY…Oh Oh Oh
光をねだるBODY...오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오우
I feel your soul in jail <Lazy Days>
나는 감옥에서 당신의 영혼을 느낀다 <지겨운 날들>
You feel my love in vain <Crazy Life>
내 사랑을 헛되이 느끼면서 <크레이지 라이프>


(きみ)(なか)()(ふた)つの世界(せかい)
君の中に在る 二つの世界
(もだ)える(のう)に ひと(しずく)のLIBIDO…Oh Oh Oh
悶える脳にLIBIDO...오오오오오오우
I lose myself in dream <Lazy Days>
나는 꿈속에서 나 자신을 잃어버린다 <
You'll get the truth in pain <Lazy Life>
고통 속에서 진실을 알게 될 것이다 <지처로운 삶>


()れた(ゆび)野蛮(やばん)なモラル (みちび)くのは
濡れた指は野蛮なモラル 導くのは
時計(とけい)仕掛(しか)けの 天国(てんごく)
時計仕掛けの 天国


Break down 浮気(うわき)真実(しんじつ)をチョイス Ah!
Break down 浮気な真実をチョイス Ah!
Break down (ほのお)()(うつ)るキス Ah!
Break down 炎が燃え移るキス Ah!


Break down (とびら)(ひら)くならダンス Ah!
Break down 扉を開くならダンス Ah!
Break down ()めない(ゆめ)()るチャンス Ah!
Break down 醒めない夢を見るチャンス Ah!




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music71/v4/f9/01/cb/f901cbfc-9e37-0a94-8f3f-48c88b120819/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,