80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51RZgNl9cbL.jpg

Bedtime Story

西野カナ

むかしむかし、あるところに、
不器用(ぶきよう)(おとこ)()と、(すこ)()(つよ)(おんな)()がいました。

(ちが)世界(せかい)()んでいたふたりは、ある()偶然(ぐうぜん)出会(であ)い、
(こい)()ちました。

(おとこ)()はやさしくて、いつも()りまわされて、
(おんな)()手紙(てがみ)で、いつも(あやま)りました。

(ほし)()るある()のこと。
(おとこ)()()をとって、こう()いました。

(あい)してる。(だれ)よりも、(きみ)(おも)うよりも。
いつだって、(きみ)のことで(こころ)はいっぱいなんだよ。
(たよ)りないかもしれない、でも(かなら)(まも)るから。
ああ、どうか(ぼく)のそばに、
ずっと(ぼく)のそばにいてほしい。”

やがて月日(つきひ)(なが)れて、ふたりは(とし)をとって、
(ふか)(きずな)ができました。

相変(あいか)わらず(おとこ)()は、いつも()りまわされて、
(おんな)()は、やさしさに感謝(かんしゃ)していました。

(ほし)()るあの()(おな)じように、
(おとこ)()()をとって、こう()いました。

(あい)してる。(だれ)よりも、(きみ)(おも)うよりも。
いつだって、(きみ)のことで(こころ)はいっぱいなんだよ。
(たよ)りないかもしれない、でも(かなら)(まも)るから。
ああ、どうか(ぼく)のそばに、
ずっと(ぼく)のそばにいてほしい。”

それからふたりは、
いばらの(みち)(なん)()もきり()けて、(とき)(あらし)(たたか)って、
どんな(とき)だって(たが)いに()をとり()って、
いくつも(おお)きな奇跡(きせき)()こしていきました。

(あい)してる。(わたし)も。(きみ)()けないくらい。
いつだって、(きみ)のことで(こころ)がいっぱいなんだよ。
(いま)までも、これからも、(たよ)りにしてるから。
ねぇ、だから(きみ)のそばに、
ずっと(きみ)のそばにいさせて。”

そしてふたりは、いつまでも(しあわ)せに()らしました。



옛날에 어느 곳에
서투른 아이와, 조금 기가 강한 여자 아이가 있었습니다.

다른 세계에 살던 두 사람은 어느 날 우연히 만났고
사랑에 빠졌다.

남자는 자상하고 항상 흔들리고,
여자는 편지에서 항상 사과했어요.

별이 떨어지는 어느 날의 일.
남자는 손을 잡고 이렇게 말했습니다.

"사랑한다. 누구보다 너가 생각보다.
언제나 너의 것에 마음이 뿌듯한 거야.
미덥지 못할지도 모른다, 그래도 꼭 지킬게.
아아, 부디 내 옆에
계속 내 옆에 있어 좋겠다."

이윽고 세월은 흐르고, 두 사람은 나이를 먹고,
깊은 정이 생겼습니다.

여전히 남자 아이는 항상 흔들리고,
여자는 친절함에 감사하고 있었습니다.

별이 떨어지는 그 때처럼
남자는 손을 잡고 이렇게 말했습니다.

"사랑한다. 누구보다 너가 생각보다.
언제나 너의 것에 마음이 뿌듯한 거야.
미덥지 못할지도 모른다, 그래도 꼭 지킬게.
아아, 부디 내 옆에
계속 내 옆에 있어 좋겠다."

그리고 두 사람은
가시밭 길을 몇 차례다 빠지고 때에 폭풍우와 싸우고,
어떤 때라도 서로 손을 붙잡고
몇개도 큰 기적을 만들고 갔습니다.

"사랑한다. 나도. 너 못지않게.
언제나 너의 일로 속이 가득한 거야.
지금까지도 앞으로도 의지할게.
저기, 그러니까 자네 옆에
계속 너의 곁에 있게."

그리고 두 사람은 언제까지나 행복하게 살았습니다.


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51RZgNl9cbL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/314V0EBZ3NL.jpg

夏色

ゆず

駐車(ちゅうしゃ)(じょう)のネコはアクビをしながら
今日(きょう)(いち)(にち)()ごしてゆく
(なに)()わらない (おだ)やかな(まち)()

みんな(なつ)()たって()かれ気分(きぶん)なのに
(きみ)(いち)(にん)さえない(かお)してるネ
そうだ(きみ)()せたい(もの)があるんだ

(おお)きな()時半(じはん)(ゆう)やけ 子供(こども)(ころ)(おな)じように
(うみ)(そら)(くも)(ぼく)(とう)でさえも ()めてゆくから…

この(なが)(なが)(くだ)(ざか)(きみ)自転車(じてんしゃ)(うし)ろに()せて
ブレーキいっぱい(にぎ)りしめて ゆっくりゆっくり(くだ)ってく

風鈴(ふうりん)(おと)でウトウトしながら
夢見(ゆめみ)ごごちでヨダレをたらしてる
いつもと(おな)網戸(あみど)ごしの(ふう)(にお)

休日(きゅうじつ)でみんなもゴロゴロしてるのに
(きみ)はずいぶん(いそが)しい(かお)をしてるネ
そうだいつかのあの場所(ばしょ)()こう

真夏(まなつ)(よる)(なみ)(おと)不思議(ふしぎ)(ほど)(しん)(しず)かになる
(すこ)しだけ(すべ)(わす)れて(なみ)(おと)(なか) (つつ)みこまれてゆく

この(ほそ)(ほそ)いうら(どう)()けて
(だれ)もいない(おお)きな(よる)(うみ)()ながら
線香(せんこう)花火(はなび)()(にん)で ゆっくりゆっくり()をつける

いつか(くん)(なみだ)がこぼれおちそうになったら
(なに)もしてあげられないけど (すこ)しでもそばにいるよ…

この(なが)(なが)(くだ)(ざか)(きみ)自転車(じてんしゃ)(うし)ろに()せて
ブレーキいっぱい(にぎ)りしめて ゆっくりゆっくり(くだ)ってく

ゆっくりゆっくり(くだ)ってく
ゆっくりゆっくり(くだ)ってく



주차장의 고양이는 아쿠비를 하면서
오늘도 하루를 보낸다
아무것도 변하지 않아 조용한 거리

모두 여름이 왔다고 들떠기분인데
너는 혼자 보잘 것 없는 얼굴을 하고 있네
그렇다 너에게 보이고 싶은 것이 있어

큰 다섯시 반의 석양빛 어린 시절과 똑같이
바다도 하늘도 구름도 우리들마저 붉히며 가기 때문에...

이 길고 긴 내리막 길을 너를 자전거 뒤에 태우고
브레이크 많이 잡고 천천히 내려가는

풍경 소리로 졸려하면서
꿈꾸는 부모 고치에서 침을 흘리는
평소와 같은 방충망 너머의 바람 냄새

휴일에서 모두 빈둥거리는데
너는 꽤 바쁜 얼굴을 하고 있네
그래 언젠가 그 곳에 가

한여름 밤의 파도 소리는 이상한 정심 조용해져
조금만 모두 잊고 파도 소리 속(마저) 감싸안고 가는

이 가느다란 가느다란 뒤 길을 뚫고
아무도 없는 큰 밤 바다 보면서
불꽃 놀이에 둘이서 천천히 불을 붙이다

언젠가 너의 눈물이 누락되게 되면
아무것도 하고 주지는 못해도 조금이라도 곁에 있어...

이 길고 긴 내리막 길을 너를 자전거 뒤에 태우고
브레이크 많이 잡고 천천히 내려가는

천천히 내려가는
천천히 내려가는


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/314V0EBZ3NL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31iBi0xfmPL.jpg

Contrail

安室奈美恵

昨日(きのう)(きみ)(なみだ)
だれかの明日(あした)()
そのだれかの言葉(ことば)
いつか (きみ)(なみだ) (すく)

そうして (つな)いで
(ゆが)みのない(えん)(えが)
裸足(はだし)(まよ)って
また出会(であ)景色(けしき)

Life
(わたし)はそれを()っているんだ
What is life
(くん)にも()えているのだろうか
どこまでも(つづ)雲海(うんかい)
()()ける 胎動(たいどう)
こんな(いた)みなど こんな(くさり)など
(まえ)(すす)動力(どうりょく)
過去(かこ)(そら)()ける
and you'll see a contrail

いま ()きるこの(とき)
なにかの間違(まちが)いで
もし あの分岐(ぶんき)(てん)
(もど)れるとしても

(わたし)(えら)ばない
(こた)えは自分(じぶん)(さが)
仮定(かてい)意味(いみ)はない
そこに(きみ)がいないなら

Life
(わたし)はそれを()っているんだ
What is life
(くん)にも()えているのだろうか
どこまでも(つづ)雲海(うんかい)
()()ける 胎動(たいどう)
こんな(いた)みなど こんな(くさり)など
(まえ)(すす)動力(どうりょく)
過去(かこ)(そら)()ける
and you'll see a contrail

I didn't know then what I know now
I didn't know then what I know now

(あきら)めたら また 未来(みらい)()じる
多数(たすう)()()され こぼれ()ちるため(いき)
()いかけ うつむけば
(みず)たまりに()かる 飛行機雲(ひこうきぐも)

Life
(わたし)はそれを()っているんだ
What is life
(くん)にも()えているのだろうか
どこまでも(つづ)雲海(うんかい)
()()ける 胎動(たいどう)
こんな(いた)みなど こんな(くさり)など
(まえ)(すす)動力(どうりょく)
過去(かこ)(そら)()ける
and you'll see a contrail



어제의 너의 눈물
누군가의 내일을 바꾸었다
그 누군가의 말이
언젠가 너의 눈물 떠내다

그러고 잡고
왜곡 없는 원을 그린다
맨발로 헤매고
또 만날 풍경

Life
나는 그것을 알고 있다
What is life
너도 보고 있는가
어디까지고 계속된 운해를
빠져나가태동
이런 아픔 등 이런 쇠사슬 등
앞으로 나아가동력
과거는 하늘에 녹다
and you'll see a contrail

지금 사는 이 때가
뭔가의 잘못
만약 그 분기점으로
돌아가더라도

저는 가리지 않는다
답은 자신이 찾는
가정에 의미는 없다
그곳에 니가 없다면

Life
나는 그것을 알고 있다
What is life
너도 보고 있는가
어디까지고 계속된 운해를
빠져나가태동
이런 아픔 등 이런 쇠사슬 등
앞으로 나아가동력
과거는 하늘에 녹다
and you'll see a contrail

I didn't know then what I know now
I didn't know then what I know now

포기하면 또 미래는 감는다
다수에게 밀려나 쏟아지는 한숨
뒤쫓다 고개를 숙이면
웅덩이에 연결 비행기 구름

Life
나는 그것을 알고 있다
What is life
너도 보고 있는가
어디까지고 계속된 운해를
빠져나가태동
이런 아픔 등 이런 쇠사슬 등
앞으로 나아가동력
과거는 하늘에 녹다
and you'll see a contrail


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31iBi0xfmPL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/415lLWd1HoL.jpg

上を向いて歩こう

坂本九

(うえ)()いて()
(なみだ)がこぼれないように
(おも)()(はる)()
一人(ひとり)ぽっちの(よる)

(うえ)()いて(ある)こう
にじんだ(ほし)をかぞえて
(おも)()(なつ)()
一人(ひとり)ぽっちの(よる)
(しあわ)せは (くも)(うえ)
(しあわ)せは (そら)(うえ)
(うえ)()いて(ある)こう
(なみだ)がこぼれないように
()きながら ()<
一人(ひとり)ぽっちの(よる)

(口笛(くちぶえ)…)
(おも)()(あき)()
一人(ひとり)ぽっちの(よる)
(かな)しみは(ほし)のかげに
(かな)しみは(つき)のかげに
(うえ)()いて(ある)こう
(なみだ)がこぼれないように
()きながら (ある)
一人(ひとり)ぽっちの(よる)
一人(ひとり)ぽっちの(よる)



위쪽을 향하고 걷다
눈물이 쏟아지지 않게
생각해내봄날
외토리의 밤

위쪽을 향하고 걷다
맺혔다 별을 세어
생각해내여름날
외토리의 밤
행복은 구름 위에
행복은 하늘 위에
위쪽을 향하고 걷다
눈물이 쏟아지지 않게
울면서 걷고<
외토리의 밤

(휘파람)
생각해내가을 날
외토리의 밤
슬픔은 별의 그림자에
슬픔은 달 그림자에
위쪽을 향하고 걷다
눈물이 쏟아지지 않게
울면서 걷다
외토리의 밤
외토리의 밤


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/415lLWd1HoL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51mj-pnBSkL.jpg

運命の人

スピッツ

バスの()(かた)人生(じんせい)意味(いみ)(かい)かった日曜日(にちようび)
でもさ (きみ)運命(うんめい)(ひと)だから (つよ)()(にぎ)るよ
ここにいるのは (やさ)しいだけじゃなく 偉大(いだい)(しし)

(あい)はコンビニでも()えるけれど もう(すこ)(さが)そうよ
(へん)下着(したぎ)(ゆめ)がはじけて たたき()って(わら)うよ
余計(よけい)(こと)は しすぎるほどいいよ (とびら)()けたら

(はし)(はる)か この地球(ちきゅう)()てまで
(わる)あがきでも 呼吸(こきゅう)しながら (きみ)()せて()
アイニージュー あえて 無料(むりょう)のユートピアも
(よご)れた(くつ)(とお)()ぎるのさ
自力(じりき)()つけよう 神様(かみさま)

()れて(のぞ)(どお)()げたボールが ()こう(ぎし)(とど)いた
いつも もらいあくびした(のち)(なみだ)() (あかね)(そら)
(かな)しい(はなし)()えないけれど もっと(かがや)明日(あした)!!

(はし)(はる)か この地球(ちきゅう)()てまで
()ずかしくても まるでダメでも かっこつけて()
アイニージュー いつか つまづいた(とき)には
(よこ)にいるから ふらつきながら ()(にん)()つけよう

神様(かみさま) 神様(かみさま) 神様(かみさま) (きみ)となら…
このまま このまま このまま (きみ)となら…

(はし)(はる)か この地球(ちきゅう)()てまで
(わる)あがきでも 呼吸(こきゅう)しながら (きみ)()せて()
アイニージュー あえて 無料(むりょう)のユートピアも
(よご)れた(くつ)(とお)()ぎるのさ
自力(じりき)()つけよう 神様(かみさま)



버스의 흔들리는 방식으로 인생의 의미가 해 강한 일요일
그치만 너는 운명의 사람이라 강한 손을 잡아
여기에 있는 건 쉬울 뿐 아니라 위대한 짐승

사랑은 편의점에서도 살 수 있지만 좀 더 찾는 거야
이상한 속옷에 꿈이 꺼지고 치는 맞고 웃는다.
쓸데없는 짓은 지나치게 좋아 문 열면

달리는 아득히 이 지구 끝까지
발악에 호흡하면서 너를 싣고 가다
아이니 쥐 굳이 무료의 유토피아도
더러워진 구두에서 지나가는 거야
자력으로 찾아내신

맑고 원하는 대로 던진 공이 대안에 도착했다
언제나 받는 하품한 뒤 울상 천공
슬픈 이야기는 사라지지 않지만 더 빛나는 내일!!

달리는 아득히 이 지구 끝까지
부끄러우면서도 마치 안 되더라도 괄호 따라가다
아이니 쥐 언젠가 무너진 때에는
옆에 있어서 비틀거리며 둘이서 발견

신 신 신 당신과 함께라면...
이대로 그냥 이대로 당신과 함께라면...

달리는 아득히 이 지구 끝까지
발악에 호흡하면서 너를 싣고 가다
아이니 쥐 굳이 무료의 유토피아도
더러워진 구두에서 지나가는 거야
자력으로 찾아내신


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51mj-pnBSkL.jpg

Posted by furiganahub
,