80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AECD385D4E3B1002

女々しくて(広東風バージョン)

ゴールデンボンバー

のうれんち のうれんち のうれんち なんうぇらだはい
노기레 노기레치 이봐라


はんてぃもーまんほんちー らんほんふーちょいやさんちー
한테도-만혼치- 란혼후-쵸야산치-
さんめんちょとじゅー おんぼうふぅぱんちぃせんしー
삼면초와 쥬~응보후 팬치센시-
らおはーでゆいぇんほんぷー やうわーぎんぷわへい
라오하-데 유이혼뿌 와 우와- 긴뿌와이
ぺんちょいやさんちー おんぼうめんちー
펜쵸야 산치- 응모멘치-


しゃんちゅしぃーかんとぅとぅれーぉんうぉんぎたい
션취시칸토-아레-앙키타이따이
うーれにーしゅわしゃんがーいいぇんつーげーよんぱう
우와- 슈슈와 사-가- 이-앗따-욧파-
へーりでぃんりんどんりらいほんちー
헤-데 인린
でくぅしんぞんつぅ
그럼


ちぇんちぇんばんじょん しゃんふんどぅんとぅーしゃんしゅんたい
체엔치앙반신 장풍도롱
けんけんぽわんじょ まじゅあいしゃんじゃむしょん
켄켄뽀온죠 마쥬아이 샤멘센
しゃんほうざいどんとん ぼんざげんちんぎょうゆうばう
단팥죽 만두업
つぇーしーがーせーんちしーだいうぉめーよんばうちーん
츠에-시가-세-치시-라고 하는 오-메-욘바우치-


のうれんち のうれんち ざいはいでくぅしんぞんつぅ
노다메의 기쁨
のんれんち のうれんち へーりでぃんりんどんりらいー
김치 의 기쁨, 헤-에서 달랑 하고 있어~
のうれんち のうれんち しゃんちゅしぃかんとぅとぅれぉんうぉんぎ
의 기쁨의 기쁨
たいさいちょんすどぅよん
대단하군
のうれんち のうれんち のうれんち なんうぇらだはい
노기레 노기레치 이봐라


ぼわんじょままんほんちー らんほんふーちょいやさんちー
보온여점 진짜 런혼부지야 산지-
さんめんちょとじゅー おんぼうふぅぱんちぃせんしー
삼면초와 쥬~응보후 팬치센시-
ちゅしぃかいぇんほんぷー やうわーぎんぷわへい
슈시카이온혼뿌야 우와- 긴뿌와이
ぺんちょいやさんちー おんぼうめんちー
펜쵸야 산치- 응모멘치-


ちゃぷしんどふもんれぉんうぉんぎたい
차뿌신도후몬레온키타이무
うーれにーしゅわーしゃんがいいぇんつーげよんばう
(우-니- 슈-슈-와- 사-가 이이-욧떼-닷떼요)
へーりでぃんりんどんりらいほんちー
헤-데 인린
でくぅしんぞんつぅ
그럼


ほうてぃもばんじょん しゃんふんどぅんとぅーしゃんしゅんたい
호테도반죠 장풍도롱
けんけんぼわんじょ まじゅあいしゃんじゃむしょん
켄켄온죠 마쥬아이 무온숀
しゃんほうざいどんとん ぼんざげんちんぎょうゆうばう
단팥죽 만두업
つぇーしーがせーんちーしーだいうぉめよんばうちん
츠-시-가세-운치-시-라고 하는 소녀


のうれんち のうれんち ざいはいでくぅしんぞんつぅ
노다메의 기쁨
のんれんち のうれんち へーりでぃんりんどんりらいー
김치 의 기쁨, 헤-에서 달랑 하고 있어~
のうれんち のうれんち しゃんちゅしぃかんとぅとぅれぉんうぉんぎ
의 기쁨의 기쁨
たいさいちょんすどぅよん
대단하군
のうれんち のうれんち のうれんち なんうぇらだはい
노기레 노기레치 이봐라


ほうてぃもばんじょん しゃんふんどぅんとぅーしゃんしゅんたい
호테도반죠 장풍도롱
けんけんぼわんじょ まじゅあいしゃんじゃむしょん
켄켄온죠 마쥬아이 무온숀
しゃんほうざいどんとん ぼんざげんちんぎょうゆうばう
단팥죽 만두업
つぇーしーがせーんちーしーだいうぉめー
츠-시-가세-운치-시-라고 하는 오-메-


ちぇんちぇんばんじょん しゃんふんどぅんとぅーしゃんしゅんたい
체엔치앙반신 장풍도롱
けんけんぽわんじょ まじゅあいしゃんじゃむしょん
켄켄뽀온죠 마쥬아이 샤멘센
しゃんほうざいどんとん ぼんざげんちんぎょうゆうばう
단팥죽 만두업
つぇーしーがーせんちしーだいうぉめよんばうちん
츠-시가- 센지-라고 하는 큰놈이라면


のうれんち のうれんち ざいはいでくぅしんぞんつぅ
노다메의 기쁨
のんれんち のうれんち へーりでぃんりんどんりらいー
김치 의 기쁨, 헤-에서 달랑 하고 있어~
のうれんち のうれんち しゃんちゅしぃかんとぅとぅれぉんうぉんぎ
의 기쁨의 기쁨
たいさいちょんすどぅよん
대단하군
のうれんち のうれんち のうれんち なんうぇらだはい
노기레 노기레치 이봐라





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/80/1d/9a/801d9a87-d72d-9628-5e57-46bb072a1356/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998E104F5D4A1B482B

ホテルラブ

ゴールデンボンバー

ラブ!ラブ!ラブ!ラブ!
러브 러브 러브 러브 러브
ホテルラブ
호텔 러브


今日(きょう)はあの()とねんごろ
오늘은 그 애와 비슷한 나이
ディナーを()べて微酔(ほろよ)気分(きぶん)
디너를 먹고 미취한 기분
十中八九(じゅっちゅうはっく)ねんごろ
십중팔구년쯤
このまま()けば(きみ)(ぼく)のモノ
이대로 가면 너는 나의 것


(くび)(いた)いよ(ヘドバンのし()ぎで)
목이 아파(헤드밴 과음으로)


(hi!)
(hi!)
ついにあの()とねんごろ(ホテルラブ!)
드디어 저 애와 어렸을때(호텔 러브!)
(あせ)ばむ背中(せなか)、シャツが()()
땀이 나는 등 셔츠가 달라붙다

(ゆめ)にまで()たねんごろ(ホテルラブ!)

꿈에도 그리던 네은고로(호텔 러브!)
シャワーを()びた(きみ)湯気(ゆげ)()
샤워를 한 너에게 김이 난다


(のど)(いた)いよ(シャウトのし()ぎで)
목이 아파(고양이 너무 심해서)
(むね)(いた)いよ((くん)(だま)して)
가슴이 아파(너를 속여서)


ホテルラブ
호텔 러브
この部屋(へや)にもっと(あかり)
이 방에 더욱 불을
(きみ)()えなくて
네가 보이지 않아서
あぁ(よく)のまま、傷付(きずつ)けるよ
아, 욕심대로, 상처 줄게
(ゆめ)()させて
꿈을 꾸게 하여
ラブ!ラブ!ラブ!ラブ!
러브 러브 러브 러브 러브
ホテルラブ
호텔 러브


(hi!)
(hi!)
(うつく)()ぎるねんごろ(ホテルラブ!)
너무 아름다웠던 해쯤(호텔 러브!)
(きみ)素肌(すはだ)はババロアのよう
너의 맨살은 바바로와 같다
(あい)はさておきねんごろ(ホテルラブ!)
사랑은 제쳐놓고 (호텔 러브!)
(しん)意味(いみ)など釈迦(しゃか)ニモ(かい)ラズ
진정한 의미 등 석가니모 해러즈


(みみ)(いた)いよ(罵声(ばせい)()びて)
귀가 아파(비웃음)!!
(あたま)(いた)いよ(原因(げんいん)不明(ふめい))
머리 아파 (원인 불명)


ホテルラブ
호텔 러브
この(よる)にもっと()(にん)(つな)()めたくて
이 밤에 두 사람을 더 붙잡고 싶어서
あぁこのまま、(いだ)かれながら
아~이대로, 안기다면서
(ゆめ)()させて
꿈을 꾸게 하여
ラブ!ラブ!ラブ!ラブ!
러브 러브 러브 러브 러브
ホテルラブ
호텔 러브


ホテルラブ
호텔 러브
あの()出逢(であ)ったあの(よる)にもう
그날, 만난 그날 밤에 벌써
(こころ)から、(きみ)()つめてた
마음속으로 널 바라보던
あぁ、これからも(ぼく)らは傷付(きずつ)けるよ
아, 앞으로도 우리들은 상처 받을 거야.
間違(まちが)えながら
실수하면서
ラブ!ラブ!ラブ!ラブ!
러브 러브 러브 러브 러브
ホテルラブ
호텔 러브


ホテルラブ(ラブ!)
호텔 러브 (라브!)
ホテルラブ(ラブ!)
호텔 러브 (라브!)
ホテルラブ(ラブ!)
호텔 러브 (라브!)
ホテルラブ(ラブ!)
호텔 러브 (라브!)
ホテルラブ(ラブ!)
호텔 러브 (라브!)
ホテルラブ(ラブ!)
호텔 러브 (라브!)
ホテルラブ
호텔 러브





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/03/56/ce/0356ceff-c049-4f33-cb49-0f6003408b84/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996DC3425D40F5E403

泣かないで

ゴールデンボンバー

()かないで ()かないで
울지말아요.울지말아요.
(わす)れられなくなるから
잊을수 없게 되니까
この(さき)(みち)のりで
이 앞길에서
きっと(こい)しくなるから
분명 그리워질테니까


()かないで ()かないで
울지말아요.울지말아요.
()かけほど(よわ)くないから
겉보기와는 달리 약하지 않으니까
(きみ)(えら)んだ(ひと)なら
네가 선택한 사람이라면
きっと素敵(すてき)だろう
틀림없이 멋질 것이다


ごめんねと()わないで
미안하다고 말하지마
ただ(こい)()わっただけさ
오직 사랑이 끝났을 뿐이야
(おも)()になる(とき)まで
추억이 될 때까지
ちょっと(むね)(いた)いけど
조금 가슴이 아프지만
さよなら
안녕히 가세요.


今日(きょう)午前(ごぜん)(ちゅう)見上(みあ)げた(そら)(いろ)
오늘 오전중에 올려다본 하늘색을
(よる)、いつものように(きみ)(つた)えたかった
밤, 여느 때처럼 너에게 전하고 싶었어


こんなに(つら)いなんて 後悔(こうかい)ばかりさ
이렇게 괴롭다니 후회뿐이야
()めてもすぐに否定(ひてい)する(きみ)
칭찬하건대 곧 부정하는 네가
(ぼく)()きだった
나는 좋아했다


()わないで ()わないで
말하지 말게
その(かれ)(にく)んじゃうから
그 그를 미워하니까
最後(さいご)くらい(おとこ)らしく
마지막정도는 남자답게
かっこつけさせてよ
감쪽같이 굴어요


最後(さいご)なら ねえ()いて
마지막이라면 들어봐
大好(だいす)きでした(なに)よりも
아주 좋아했던 무엇보다도
(おも)()すと(むね)(あた)
생각나면 가슴둘레
(にが)()()けるよ
씁쓸하게 죄지
さよなら
안녕히 가세요.


()かないで ()かないで
울지말아요.울지말아요.
(わす)れられなくなるから
잊을수 없게 되니까
この(さき)(みち)のりで
이 앞길에서
きっと(こい)しくなるから
분명 그리워질테니까


()かないで ()かないで
울지말아요.울지말아요.
(きみ)しか()えないんだから
너밖에 보이지 않는다니까
どんなに()()らしても
아무리 눈을 떼도
やっぱり()きだから
역시 좋아하니까


(すこ)しだけ(おも)わせて
조금만 생각하게 해줘
きっとすぐ()(なお)るから
반드시 곧 일어설테니까
(いち)(にん)()ることには()れた
혼자 있는 일에는 익숙해졌다
そう()れたけど
그렇게 익숙해졌는데


(かな)うならそばにいて
이뤄진다면 옆에 있어줘요.
(きみ)()しの明日(あした)がこわい
그대 없는 내일이 무섭다
(まれ)にでいい、(おも)()して
드물게 좋아,생각나서
こんな餓鬼(がき)()たこと
이런 개구리가 있었던 것
さよなら、さよなら、さよなら
사요나라 사요나라 사요나라





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41%2B1A1Y8--L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A6923D5CB292300E

僕クエスト

ゴールデンボンバー

今日(きょう)もテストが(むずか)しい 娯楽(ごらく)誘惑(ゆうわく)()()れない
오늘도 시험이 어렵다 오락 유혹을 뿌리칠 수 없다
(かえ)ってテレビを()ていたい 最近(さいきん)アニメが面白(おもしろ)
돌아가서 텔레비전을 보고 싶다 요즘 애니메이션이 재미있다


とにかくテストが(むずか)しい (くに)(かず)(えい)(とく)にムズい
아무튼 테스트가 어렵다 나라·수·영국이 특히 무디다
理科(りか)社会(しゃかい)平均(へいきん)(てん) 得意(とくい)なのは体育(たいいく)くらい
이과와 사회도 평균점수 잘하는건 체육정도


(()ちなよBaby!) (のぞ)まれた
(기다려라 Baby!)
(それってBaby!) 解答(かいとう)
(그건 Baby!) 해답을
(ちょっと()ったBaby!) (おぼ)えるのは
(잠깐 기다린 Baby!) 기억하는 건
(オレたちゃ(なん)だ!?Baby!) (だれ)(ため)
(우리들은 뭐냐! Baby!)


(たと)えばその(かみ)正解(せいかい)()けたとして
예를들면 그 종이에 정답을 적었다고 해서
1(ねん)(さき) 10(ねん)(さき) ()わる?
1년앞 10년앞 바뀌나?


(ゆめ)片隅(かたすみ)(えが)いた世界(せかい)でいつか(ぼく)大空(おおぞら)()ける
꿈 한구석에서 그린 세상에서 언젠가 난 하늘을 뛰어
(だれ)もこの(こころ)(とが)めないよ (なに)(ただ)しいなんて()い!
누구도 이 마음을 탓하지 않아 뭐가 옳다는건 없어!


やりたい(こと)(ぼく)にはあって (きび)しい未来(みらい)覚悟(かくご)してる
하고싶은일이 나에게는 있어서 힘든 미래를 각오하고 있어
けれど大人(おとな)(あたま)ごなし 一度(いちど)失敗(しっぱい)させてほしい
그렇지만 어른은 무조건 한번 실패하게 했으면 좋겠다


(()ちなよBaby!) 自由(じゆう)だと
(기다려라 Baby!) 자유라고
(それってBaby!) (さけ)ぶなら
(그건 Baby!) 외친다면
(ちょっと()ったBaby!) (みち)のりは
(잠깐 기다리던 Baby!) 길은
(オレたちゃ(なん)だ!?Baby!) (あら)(けわ)しい
(우리들은 뭐냐! Baby!) 거칠고 험하다.


代償(だいしょう)(おお)きさに(はら)(くび)れたなら
보상의 크기에 배를 맸다면
10(びょう)(さき) 1(びょう)(さき) ()わる
10초앞 1초앞 바뀌다


(ゆめ)(かな)(なに)かを(うしな)おうとも 二兎(にと)()(もの)(いち)(うさぎ)をも()
꿈이여, 실현되고 무엇인가를 잃는다해도, 두마리 토끼를 쫓는 자는 한 마리 토끼도 얻지 못한다.
ただ(ひと)つだけの玉座(ぎょくざ)目指(めざ)そう 最小限(さいしょうげん)荷物(にもつ)
단 하나뿐인 옥좌(玉座)를 목표로 하자 최소한의 짐으로


(ぼく)のクエストは(いま)はまだ (はじ)めの(まち)すら()ていない
내 퀘스트는 지금은 아직 처음의 거리도 나오지 않았다
()よう()よういざ(そと)
나가자 마자 밖으로 나가자


(たと)えばこの(まち)武器(ぶき)()(いとな)んだとして
예를 들면 이 마을에서 무기점을 운영했다고 해서
10(ねん)(さき) 50(ねん)(さき) ()われる?
10년앞 50년앞 끝날까?


(いま)戯言(たわごと)だろう仕方(しかた)がないよ いつの()にか見返(みかえ)()()
지금은 희언일 수 밖에 없네 어느 새 되돌아볼 날이 온다
本当(ほんとう)(てき)はココにはいないよ (はる)か…
진짜 적은 여기엔 없어 아득히..
(ゆめ)片隅(かたすみ)(えが)いた世界(せかい)へ いつか(ぼく)はこの(あし)()ける
꿈 한구석에서 그린 세계로 언젠가 나는 이 발로 뛰겠다
(ゆめ)じゃない(みち)(つづ)いている いざ絶望(ぜつぼう)彼方(かなた)
꿈이 아닌 길은 계속되고 있다 막상 절망의 저편으로
いざ絶望(ぜつぼう)彼方(かなた)
막상 절망의 저편으로





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/610z%2B8HC1lL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/61d51-uO0WL.jpg

女々しくて

ゴールデンボンバー

女々しく(めめしく)
연약한고
女々しく(めめしく)
연약한고
女々しく(めめしく)(つら)いよ
연약한고 힘들어


(ぼく)(こと)をからかったの?
나를 놀렸어?
あんなに()きと()ったのに
그렇게 좋아한다고 했는데
(やつ)のどこを()()ったの?
녀석의 어디를 마음에 들어?
(ぼく)はもう()らない?
나는 이제 필요 없어?


(きみ)()(つな)(おど)りたい
너와 손을 잡다 춤추고 싶다.
沢山(たくさん)人混(ひとご)みの(なか)
많은 인파 속에서
(きみ)笑顔(えがお)だけが(かがや)いて
너의 미소만이 빛나고


(あい)されたいねきっと見過(みす)ごした
사랑 받고 싶네 꼭 넘어갔다
(きみ)のシグナルもう一度(いちど)
너의 신호 다시 한번
()まぐれかな?でも(かま)わない
변덕?든 상관 없다.
(きみ)()たいから
너와 있고 싶으니까


女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
(ひかり)()びて
빛을 받고
女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
(こい)(うた)(うた)って
사랑의 노래 부르고
女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
いざ辿(たど)()いたこの世界(せかい)はもう
막상 찾아온 이 세계는 이제
女々しく(めめしく)
연약한고
女々しく(めめしく)
연약한고
女々しく(めめしく)(つら)いよ
연약한고 힘들어


今日(きょう)(おど)ろうもう(わす)れよう
오늘은 춤추는 벌써 잊었다
昨日(きのう)(ふる)(なや)みなど
어제의 낡은 고민 등
(きみ)(だれ)を?()(だれ)と?
너는 누구를?다음은 누구와?
(こころ)()()わす
마음을 주고받다


本当(ほんとう)()()って(ねむ)りたい
사실은 껴안고 자고 싶다
カラカラに(かわ)いた(こころ)
아주 마른 마음을
(きみ)(うつく)しさで(うるお)して
너의 아름다움으로 적시고


(こい)()がれいつもミスをした
사랑에 애태우항상 실수를 한
女心(おんなごころ) (くも)(よう)
여심 구름의 모양
()れた()れた (せま)(こころ)
반한 맑은 좁은 마음이
また(ねた)んでいる
또 질투하고 있다


女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
()(にん)()つめ
두 사람을 바라본다
女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
(きみ)笑顔(えがお)
네가 웃는다
女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
(やつ)()()れた
녀석의 손에 닿는
この(むね)はもう
이 가슴은 벌써
女々しく(めめしく)
연약한고
女々しく(めめしく)
연약한고
女々しく(めめしく)(つら)いよ
연약한고 힘들어


愛情(あいじょう)ってゆーか、
애정랄까,
ただ(きみ)()しい
단지 네가 원하는
(ぼく)(こころ)(いぬ)のよう
내 마음, 개 같다
(だま)されたって、どうぞ(かま)わない
속았다고요 상관 없다
(きみ)()れるなら
너와 있다면
(あい)されたいねきっと見過(みす)ごした
사랑 받고 싶네 꼭 넘어갔다
(きみ)のシグナルもう一度(いちど)
너의 신호 다시 한번
()まぐれかな?でも(かま)わない
변덕?든 상관 없다.
(きみ)()たいから
너와 있고 싶으니까


女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
(ひかり)()びて
빛을 받고
女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
(こい)(うた)(うた)って
사랑의 노래 부르고
女々しく(めめしく)女々しく(めめしく)
연약한고 연약한고
いざ辿(たど)()いたこの世界(せかい)はもう
막상 찾아온 이 세계는 이제
女々しく(めめしく)
연약한고
女々しく(めめしく)
연약한고
女々しく(めめしく)(つら)いよ
연약한고 힘들어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/61d51-uO0WL.jpg

Posted by furiganahub
,