80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
氷川きよし
海が牙むく 暴れてうねる
바다가 거무스름하게 날뛰어 우쭐대다
心凍てつく 飛沫(しぶき)が跳ねる
얼어붙은 물보라가 튀다
尽くしてくれた あの女(ひと)を
온 힘을 다해 준 그 여자를
泣かせてばかりの 罰(ばち)あたり
울게만 한 벌
ヒュルヒュルヒュル ヒュルヒュル 潮風泣きじゃくる
휴루휴루휴루휴루휴루우루우시오부우요쿠
ひとりさすらい 北岬
히토리사스라이 북곶
海を茜に 夕陽が染める
바다를 붉은빛으로 석양이 물들이다
俺を叱って 哭(な)く海鳥よ
날 꾸짖고 곡하는 바닷새여
肩先すぼめ 淋しげに
어깨끝이 사납게
待ってるだろうな 今もなお
기다리지? 지금도 여전히
ヒュルヒュルヒュル ヒュルヒュル おまえの呼ぶ声か
휴루휴루휴루휴루 네가 부르는 소리인가
ひとりさすらい 北岬
히토리사스라이 북곶
海よ吼(ほ)えるな 雄叫びあげて
바다여 짖지 마(고양이여) 소리 높여
男未練が また目を覚ます
남자미련이 다시 눈을뜨게합니다.
死ぬほど惚れた 女(ひと)なのに
죽을 만큼 반한 여자인데(죽을 만큼 반한 여자인데)
倖せやれない 意気地なし
행세할 수 없다, 기개가 없다
ヒュルヒュルヒュル ヒュルヒュル 想い出からみつく
휴루휴루휴루휴루-루후우토-데키오모츠
ひとりさすらい 北岬
히토리사스라이 북곶
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/30/dc/41/30dc411a-431e-64f0-7a87-081b59e23a88/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Dir en grey ] umbrella (0) | 2019.07.27 |
---|---|
[ J-Pop : 畑中葉子 ] 癖になりそう・・・ (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 平原綾香 ] i (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : さだまさし ] 案山子 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 立樹みか ] ひとすじの恋 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Every Woman (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : アースシェイカー ] 明日を指差す魂 (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : チームしゃちほこ ] Cherie! (0) | 2019.07.27 |