80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E4A3445D37BB820C

love song

LISA

(わたし)可愛(かわい)いbaby, (ゆめ)()ているような
나의 귀여운 baby, 꿈을 꾸고 있는것 같아
(うそ)のない(ひとみ)から, (つた)わるの this is true love
거짓없는 눈동자로부터, 전해지는 this is true love
()()(かさ)ねた(とき), 苦難(くなん)()(そだ)てた
손을 잡았을 때 고난 넘어 키웠다
(かたち)のない奇跡(きせき), 天使(てんし)見守(みまも)られながら
형태가 없는 기적, 천사가 지켜보면서


In this world, 世界(せかい)でたった(いち)(にん)(きみ)だけを
In this world, 세계에서 단 한사람의 그대만을
(けっ)して(はな)しはしないよと ()きしめたまま・・・
결코 놓지는 않을 거라고 꼭 껴안은채...


(ほし)たちが(うた)う melody, (くん)(おく)る love song
별들이 노래하는 melody, 그대에게 보내는 love song
(あい)おしい そのすべてを 大事(だいじ)にするよ
사랑스러운 그 모든 것을 소중히 할게
未来(みらい)へと(つづ)く melody, ()わりのない love song
미래로 이어지는 melody, 끝이 없어 love song
(しん)じてもいい (あい)はここに・・・
믿어도 좋은 사랑은 여기에...


(わたし)可愛(かわい)いbaby, (はかな)(いのち)なら
나의 귀여운 baby, 헛된 목숨이라면
無限(むげん)ごと(いだ)くほどの, (はか)()れない my love
무한히 떠안을 정도의, 헤아릴 수 없다 my love
いつか さよならが()て, (たが)いを(うしな)っても
언젠가 안녕이 와서 서로를 잃어도
(かなら)()(にん)はまた, ()つけ()い we'll fall in love
반드시 두사람은 또 찾으면서 we'll fall in love


In this world and in this life, (なに)犠牲(ぎせい)にしても
Inthis world and in this life, 무엇을 희생하더라도
never (こころ)裏切(うらぎ)らないよ (まも)()くすよ・・・
never 마음 배신하지 않을게 지켜낼게...


(ほし)たちが(うた)う melody, (くん)(おく)る love song
별들이 노래하는 melody, 그대에게 보내는 love song
この(あい)さえあれば ()(なに)()しくないよ
이 사랑만 있다면 달리 아무것도 갖고 싶지 않아
()てしなく(つづ)く melody, ()(にん)だけの love song
끝없이 이어지는 melody, 이인만의 love song
()わることのない our love forever lives…
변하지 않는 (our love forever lives)


When you look in my eyes
When you look in my eyes
()かるの これ以上(いじょう)(あい)は どこにもないこと
알겠어 이 이상의 사랑은 어디에도 없다는 것
()きている(かぎ)り、この()(うつく)しさ everything あげたい
살아있는한, 이세상의 아름다움 everything 주고싶다
with all my life, baby with all my life…
with all my life, baby with all my life...


(ほし)たちが(うた)う melody, (くん)(おく)る love song
별들이 노래하는 melody, 그대에게 보내는 love song
(あい)おしい そのすべてを 大事(だいじ)にするよ
사랑스러운 그 모든 것을 소중히 할게
未来(みらい)へと(つづ)く melody, ()わりのない love song
미래로 이어지는 melody, 끝이 없어 love song
()えることのない (あい)はここに・・・
꺼질일이 없다 사랑은 여기에...


(ほし)たちが(うた)う melody, (くん)(おく)る love song
별들이 노래하는 melody, 그대에게 보내는 love song
この(あい)さえあれば baby, (なに)()しくないよ
이 사랑만 있다면 baby, 아무것도 갖고 싶지 않아
()てしなく(つづ)く melody, ()(にん)だけの love song
끝없이 이어지는 melody, 이인만의 love song
いつまでも ここに our love forever lives…
언제까지나 여기에 our love forever lives...




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VGYM5jm-L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998292425D23436F12

LOVE SONG

FUKI

(かな)しいうたがずっとスキだった
슬픈 노래를 계속 좋아했다
そんなボクの(まえ)にキミが(あらわ)れた
그런 내 앞에 네가 나타났다
(たい)して面白(おもしろ)くないボクかもだけど
별로 재미없는 나지만
もしよかったらね なんかヨロシクね
괜찮다면 말이야 잘 부탁해


色々(いろいろ)あってやっとたどり()いた
여러 가지가 있어서 겨우 도착했다
ここからがホントのはじまり
여기서부터가 진정한 시작
交差(こうさ)していく歴史(れきし)景色(けしき)(なか)
교차해가는 역사나 풍경 속에서
()まれてくる(おも)いを(つた)えたい
태어날 생각을 전하고 싶어


This love song is for U… baby
This love song is for U... baby


ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを()りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対(ぜったい)(かな)しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby baby
Baby baby, my baby baby baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと(つた)えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어


こんなボクと一緒(いっしょ)にいてよ
이런 나와 함께 있어줘
はじめてのlove Song for U
첫 love Song for U
ケンカとかしちゃうかもだけど
싸움을 해버릴지도 모르지만
(わら)って(ゆる)してね
웃어줘


(やさ)しいうたが最近(さいきん)スキになった
다정한 노래가 최근 좋아하게 된
キミがそんな(かぜ)にボクを()えた
네가 그런 식으로 나를 바꾸었어
(あた)えられるモノなんて(なに)もないけど
주어지는 물건은 아무것도 없지만
こんなうたでよかったら ()いてみてね
이런 노래라도 괜찮다면 들어봐


ココロを()めてキミに(とど)くように
마음을 담아 너에게 닿도록
約束(やくそく)のうたのこれがはじまり
약속한거 이게 시작이고
ふざけた部分(ぶぶん)もあるかもだけど
장난친 부분도 있지만
本音(ほんね)でキミとは(つな)がっていたい
본음으로 너와 연결되어 있고 싶어


This love song is for U… baby
This love song is for U... baby


ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを()りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対(ぜったい)(かな)しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby baby
Baby baby, my baby baby baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと(つた)えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어


(すこ)しズルい部分(ぶぶん)もあるし、(かん)ぺきとは程遠(ほどとお)
조금 영리한 부분도 있고, 완벽과는 거리가 멀다.
それでもキミのためにボクが(なに)かを(のこ)せるように
그래도 널 위해 내가 뭔가를 남길수 있도록
無意味(むいみ)だって (おお)げさだって (わら)われたって キミのその()
무의미하다고, 엄살도, 웃겨도 너의 그 손
(つよ)(つな)いでいたいんだよ… baby
강하게 이어지고 싶은 거야... baby


ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを()りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対(ぜったい)(かな)しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby my baby
Baby baby, my baby baby my baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと(つた)えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어


こんなボクと一緒(いっしょ)にいてよ
이런 나와 함께 있어줘
はじめてのlove Song for U
첫 love Song for U
ケンカとかしちゃうかもだけど
싸움을 해버릴지도 모르지만
(わら)って(ゆる)してね
웃어줘





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music69/v4/1d/59/13/1d5913e8-01fc-7ebe-59c6-81c11abaf3ef/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991242445CABDB3E26

LOVE SONG

FUNKY MONKEY BABYS

友達(ともだち)のままで本当(ほんとう)にいいなら こんなに(むね)(せつ)なくないのに
친구인채로 정말 좋다면 이렇게 가슴은 애달프지 않은데
イルミネーションきらめく(まち) 今夜(こんや)()いたい(ひと)(いち)(にん)だけ
일루미네이션 반짝이는 거리 오늘 밤 보고 싶은 사람은 한 명뿐


もう (うそ)はつけない (きみ)じゃなきゃダメなんだと
이제 거짓말은 안해 네가 아니면 안된다고
(こころ)(さけ)んで()められないよ
마음이 울렁거려 멈출 수가 없어


神様(かみさま)(ねが)いだよ この(おも)いが(かな)うなら これ以上(いじょう)なんにも()しがらないから
하나님 부탁이야 이 마음이 실현된다면 이 이상 아무것도 바라지 않으니까
(ねが)いだよ この(ちから)のかぎりで 彼女(かのじょ)(まも)ると約束(やくそく)するから
부탁해 이 힘의 결함으로 그녀를 지키겠다고 약속할께요
あたたかなコートも やっと(おぼ)えたギターも 土曜日(どようび)日曜日(にちようび)もどんな宝物(ほうもつ)
따스한 코트도 이제야 기억하던 기타도 토요일도 일요일도 어떤 보물도
(ねが)いだよ (ぼく)のすべてにかえて 彼女(かのじょ)(まも)ると約束(やくそく)するから 永遠(えいえん)永遠(えいえん)
부탁이야 나의 모든것을 바꾸어 그녀를 지키겠다고 약속할께요 영원히 영원히


(はじ)めて言葉(ことば)をかわした(とき)から 何処(どこ)かでずっと気付(きづ)いていたんだ
처음 말을 주고 받았을 때부터 어딘가에서 계속 눈치채고 있었지
ただ(わら)ってくれるだけで (ぼく)()てしなく(しあわ)せになれた
그저 웃어주는 것만으로 나는 끝없이 행복해질 수 있었다.


そう (がわ)にいれたら それで()い それで()いと
그렇게 곁에 있으면 그것으로 좋다고
(なん)()自分(じぶん)()()かせてきたけど
몇번이나 나에게 말해 왔지만


神様(かみさま)(ねが)いだよ この(おも)いが(かな)うなら これ以上(いじょう)なんにも()しがらないから
하나님 부탁이야 이 마음이 실현된다면 이 이상 아무것도 바라지 않으니까
(ねが)いだよ この(ちから)のかぎりで 彼女(かのじょ)(まも)ると約束(やくそく)するから
부탁해 이 힘의 결함으로 그녀를 지키겠다고 약속할께요
(さび)しさも(かな)しみも (いた)みも不安(ふあん)(なみだ)全部(ぜんぶ)をこの()()()けるから
외로움도 슬픔도 아픔도 불안도 눈물도 전부를 이 손으로 맡으니까
(ねが)いだよ 彼女(かのじょ)笑顔(えがお)より大事(だいじ)なものなど (ぼく)には(なに)もないから
부탁이야 그녀의 웃는 얼굴보다 소중한 것들 난 아무것도 없으니까


世界中(せかいじゅう)一番(いちばん)カッコ(わる)(やっこ)だと (だれ)かが(ぼく)(わら)()ばしたとしても
세상에서 제일 멋있는 녀석이라고 누가 나를 웃어넘긴다 해도
()まれて(はじ)めて出会(であ)った たったひとつだけのこの気持(きも)ちは
태어나서 처음 만났다 단 하나뿐인 이 마음은
こんなにも こんなにも 本当(ほんとう)だと()えるから ()きたいほど
이렇게도 이렇게도 정말이라고 할 수 있으니까 울고싶을 정도로


神様(かみさま)(ねが)いだよ この(おも)いが(かな)うなら これ以上(いじょう)なんにも()しがらないから
하나님 부탁이야 이 마음이 실현된다면 이 이상 아무것도 바라지 않으니까
(ねが)いだよ この(ちから)のかぎりで 彼女(かのじょ)(まも)ると約束(やくそく)するから
부탁해 이 힘의 결함으로 그녀를 지키겠다고 약속할께요
あたたかなコートも やっと(おぼ)えたギターも 土曜日(どようび)日曜日(にちようび)もどんな宝物(ほうもつ)
따스한 코트도 이제야 기억하던 기타도 토요일도 일요일도 어떤 보물도
(ねが)いだよ (ぼく)のすべてにかえて 彼女(かのじょ)(まも)ると約束(やくそく)するから 永遠(えいえん)永遠(えいえん)
부탁이야 나의 모든것을 바꾸어 그녀를 지키겠다고 약속할께요 영원히 영원히





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/510%2Bw9MfsML.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j9nWF3lmL.jpg

Love song

CHIHIRO

人生(じんせい)という一瞬(いっしゅん)
인생이란 순식간에
(くん)にあえてよかった
너에게 굳이 좋았다
これは(きみ)へのLove song
이것은 너에 대한 Love song
(こころ)から(おも)ってる
진심으로 생각하는


(きみ)がいるから(わら)えるの
네가 있으니까 웃는 것
(きみ)がいるから(やさ)しくなれる
네가 있으니까 잘 된다
(きみ)がいるならそれだけで
니가 있다면 그것만으로
それだけで
그것만으로
()きる意味(いみ)になる
살것이다
Love song for you
Love song for you


(いそが)しく(すす)時間(じかん)(なか)
바쁜 가는 시간 속에서
自分(じぶん)()けそうな毎日(まいにち)だけど
자신에게 지는 듯한 매일입니다만
(まも)るべきものが(いま)あるから
지켜야 할 것이 지금 있으니까
(すこ)しだけ(つよ)くなれる()がするんだよ
조금만 강하다 생각이 들어


(あい)おしい”っていう言葉(ことば)意味(いみ)
"사랑스럽다"라는 말의 의미
なんとなく()かり(はじ)めたのは
왠지 알기 시작한 것은
自分(じぶん)より大切(たいせつ)(おも)える(ひと)
자신보다 소중히 생각하는 사람
そんな存在(そんざい)にやっと出会(であ)えたから
그런 존재에 겨우 만났으니까


もしも()わらず(とも)にいれたら
만약도 변함 없이 함께 넣으면
()いた今日(きょう)でも明日(あした)(わら)える
운 오늘도 내일은 웃긴다
(おし)えてくれた大切(たいせつ)なもの
주신 소중한 것
(いま)なら()えるよ
지금은 보인다


(きみ)がいるから(わら)えるの
네가 있으니까 웃는 것
(きみ)がいるから(やさ)しくなれる
네가 있으니까 잘 된다
(きみ)がいるならそれだけで
니가 있다면 그것만으로
それだけで
그것만으로
()きる意味(いみ)になる
살것이다
Love song for you
Love song for you


(ちい)さな(ちい)さなこの(しあわ)せが
작은 작은 이 행복이
こぼれないようにと(ねが)うけれど
쏟아지지 않길 바라지만
(まばた)きするように()ぎる時間(じかん)
눈 깜짝 할 듯이 지나 시간에
(すこ)しだけ(せつ)なくなる()がするんだよ
조금만 안타깝다 생각이 들어


もしも()わらず(とも)にいれたら
만약도 변함 없이 함께 넣으면
(うたが)うよりも(しん)じてみたい
의심보다 믿고 싶어
(おし)えてくれた大切(たいせつ)なもの
주신 소중한 것
(ひかり)()えるよ
빛이 보인다


(きみ)がいるから(わら)えるの
네가 있으니까 웃는 것
(きみ)がいるから(やさ)しくなれる
네가 있으니까 잘 된다
(きみ)がいるならそれだけで
니가 있다면 그것만으로
それだけで
그것만으로
()きる意味(いみ)になる
살것이다
Love song for you
Love song for you


どれだけの(おも)(つた)えられるかな?
얼마나 마음을 전할 수 있을까?
(なに)(きみ)のためにできるかな?
뭔가 너 때문에 가능할까?
いつかきっとこの両手(りょうて)(まも)れるくらいに
언젠가 꼭 이 두 손으로 지킬 정도로
もっと(つよ)くなりたい
더 강해지고 싶다


(きみ)がいるから(わら)えるの
네가 있으니까 웃는 것
(きみ)がいるから(やさ)しくなれる
네가 있으니까 잘 된다
(きみ)がいるならそれだけで
니가 있다면 그것만으로
それだけで
그것만으로
()きる意味(いみ)になる
살것이다
Love song for you
Love song for you


(きみ)がいるから(わら)えるの
네가 있으니까 웃는 것
(きみ)がいるから(つよ)くもなれる
네가 있으니까 강하게 될 수도 있다
(きみ)がいるならそれだけで
니가 있다면 그것만으로
それだけで
그것만으로
()きる意味(いみ)になる
살것이다
Love song for you
Love song for you
それだけで
그것만으로
()きる意味(いみ)になる
살것이다
Love song for you
Love song for you


LaLa...
LaLa...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j9nWF3lmL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j9nWF3lmL.jpg

Love song

CHIHIRO

人生(じんせい)という一瞬(いっしゅん)
(くん)にあえてよかった
これは(きみ)へのLove song
(こころ)から(おも)ってる

(きみ)がいるから(わら)えるの
(きみ)がいるから(やさ)しくなれる
(きみ)がいるならそれだけで
それだけで
()きる意味(いみ)になる
Love song for you

(いそが)しく(すす)時間(じかん)(なか)
自分(じぶん)()けそうな毎日(まいにち)だけど
(まも)るべきものが(いま)あるから
(すこ)しだけ(つよ)くなれる()がするんだよ

(あい)おしい”っていう言葉(ことば)意味(いみ)
なんとなく()かり(はじ)めたのは
自分(じぶん)より大切(たいせつ)(おも)える(ひと)
そんな存在(そんざい)にやっと出会(であ)えたから

もしも()わらず(とも)にいれたら
()いた今日(きょう)でも明日(あした)(わら)える
(おし)えてくれた大切(たいせつ)なもの
(いま)なら()えるよ

(きみ)がいるから(わら)えるの
(きみ)がいるから(やさ)しくなれる
(きみ)がいるならそれだけで
それだけで
()きる意味(いみ)になる
Love song for you

(ちい)さな(ちい)さなこの(しあわ)せが
こぼれないようにと(ねが)うけれど
(まばた)きするように()ぎる時間(じかん)
(すこ)しだけ(せつ)なくなる()がするんだよ

もしも()わらず(とも)にいれたら
(うたが)うよりも(しん)じてみたい
(おし)えてくれた大切(たいせつ)なもの
(ひかり)()えるよ

(きみ)がいるから(わら)えるの
(きみ)がいるから(やさ)しくなれる
(きみ)がいるならそれだけで
それだけで
()きる意味(いみ)になる
Love song for you

どれだけの(おも)(つた)えられるかな?
(なに)(きみ)のためにできるかな?
いつかきっとこの両手(りょうて)(まも)れるくらいに
もっと(つよ)くなりたい

(きみ)がいるから(わら)えるの
(きみ)がいるから(やさ)しくなれる
(きみ)がいるならそれだけで
それだけで
()きる意味(いみ)になる
Love song for you

(きみ)がいるから(わら)えるの
(きみ)がいるから(つよ)くもなれる
(きみ)がいるならそれだけで
それだけで
()きる意味(いみ)になる
Love song for you
それだけで
()きる意味(いみ)になる
Love song for you

LaLa...



인생이란 순식간에
너에게 굳이 좋았다
이것은 너에 대한 Love song
진심으로 생각하는

네가 있으니까 웃는 것
네가 있으니까 잘 된다
니가 있다면 그것만으로
그것만으로
살것이다
Love song for you

바쁜 가는 시간 속에서
자신에게 지는 듯한 매일입니다만
지켜야 할 것이 지금 있으니까
조금만 강하다 생각이 들어

"사랑스럽다"라는 말의 의미
왠지 알기 시작한 것은
자신보다 소중히 생각하는 사람
그런 존재에 겨우 만났으니까

만약도 변함 없이 함께 넣으면
운 오늘도 내일은 웃긴다
주신 소중한 것
지금은 보인다

네가 있으니까 웃는 것
네가 있으니까 잘 된다
니가 있다면 그것만으로
그것만으로
살것이다
Love song for you

작은 작은 이 행복이
쏟아지지 않길 바라지만
눈 깜짝 할 듯이 지나 시간에
조금만 안타깝다 생각이 들어

만약도 변함 없이 함께 넣으면
의심보다 믿고 싶어
주신 소중한 것
빛이 보인다

네가 있으니까 웃는 것
네가 있으니까 잘 된다
니가 있다면 그것만으로
그것만으로
살것이다
Love song for you

얼마나 마음을 전할 수 있을까?
뭔가 너 때문에 가능할까?
언젠가 꼭 이 두 손으로 지킬 정도로
더 강해지고 싶다

네가 있으니까 웃는 것
네가 있으니까 잘 된다
니가 있다면 그것만으로
그것만으로
살것이다
Love song for you

네가 있으니까 웃는 것
네가 있으니까 강하게 될 수도 있다
니가 있다면 그것만으로
그것만으로
살것이다
Love song for you
그것만으로
살것이다
Love song for you

LaLa...


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j9nWF3lmL.jpg

Posted by furiganahub
,