80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990E5A4B5D3B1C4617

パーフェクトライフ

amazarashi

上手(うま)くいかねぇや っていつもの(こと)だろ 不出来(ふでき)人間(にんげん)なのは (いた)いほど()かってる
잘 안 되겠지? 그렇다고는 언제나 있는 일이지? 못난 인간인 것은 아플 정도로 알고 있다
さっき()()んだあの言葉(ことば)()()()(こと)も きっとないんだろうな
아까 삼킨 그 말은 햇빛을 보는 것도 틀림없이 없을 거야
そうやって()もった 部屋(へや)(ほこり)みたいな 感情(かんじょう)(ぼく)(とう)息苦(いきぐる)しく させてるんなら
그렇게 쌓았다 방 먼지 같은 감정이 우리를 답답하게 만들고 있다면
自分(じぶん)(まも)りたくて ()()ったドアも(まど)無理(むり)してでも()けなきゃ 窒息(ちっそく)しちゃうよ
자신을 지키고싶어서 닫힌문도 창문도 무리하게 열어야지 질식해버려요


(なや)みはどうせ()えない ()(まわ)されてばかりの 世界(せかい)(なか)
고민은 어차피 사라지지 않는다 휘둘리기만 하는 세계 속에서
おぼれそうに もがきながら それでも(わる)くないなって (おも)えるものが
오싹한 듯이 발버둥치며 그래도 나쁘진 않다고 생각되는 것이


どれだけあったら失敗(しっぱい)じゃない? (ぼく)らの人生(じんせい)
얼마나 있어야 실패가 아닐까? 우리의 인생은
完璧(かんぺき)(ひと)になりそこねたよ なんもねぇ人生(じんせい)
완벽한 사람이 되어 망쳤어요 아무것도 없는 인생


(ひと)(こころ)土足(どそく)(はい)()んで ドアも(まど)勝手(かって)()(はな)ったあなたの
사람의 마음에 흙으로 파고들어 문도 창문도 마음대로 열어젖힌 당신의
おかげで(ぼく)人生(じんせい)台無(だいな)しにしちゃうような 素敵(すてき)風景(ふうけい)出会(であ)えたんだ
덕분에 나는 인생을 망쳐버리는 멋진 풍경을 만났구나
どこから(はじ)まって どこまで(つづ)くのか この物語(ものがたり)()とし(まえ)をどうやってつけようか
어디서부터 시작해서 어디까지 계속되나 이 이야기의 앞뒤를 어떻게 붙일까?
いつだって(かんが)えるけど (こた)えは(いま)()つからないんだよ けど今日(きょう)()わりじゃない(こと)だけは()かってる
언제라도 생각하겠지만 대답은 지금도 발견되지 않아 하지만 오늘이 끝나지 않은 것 만은 알고 있어


どこまでいけるか ()からないんだけどさ スタートラインに ようやく()てたよ
어디까지 갈 수 있을까 모르겠지만 말야 출발선에 겨우 세웠어
こんな(かぜ)(ぼく)(とう)()()てる出来事(できごと)
이렇게 우리를 몰아세우는 사건이


どれだけあったら失敗(しっぱい)じゃない? (ぼく)らの人生(じんせい)
얼마나 있어야 실패가 아닐까? 우리의 인생은
完璧(かんぺき)(ひと)になりそこねたよ (なに)もねぇ人生(じんせい)
완벽한 사람이 되어 망쳤어요 아무것도 없는 인생


不完全(ふかんぜん)青春(せいしゅん)()えて 不完全(ふかんぜん)(ゆめ)()不完全(ふかんぜん)挫折(ざせつ)(すえ)不完全(ふかんぜん)大人(おとな)になって
불완전한 청춘을 마치고 불완전한 꿈을 꾸고 불완전한 좌절 끝에 불완전한 어른이 되어서
でも不完全(ふかんぜん)なやりかたで 不完全(ふかんぜん)なりに()きてきた (きみ)自身(じしん)(うたが)いようも()
하지만 불완전한 방법으로 불완전하게 살아왔다 너 자신은 의심할 것도 없다


出会(であ)いと(わか)れにただ()(わら)い それだけの人生(じんせい)か でも
만남과 이별에 그저 울고 웃는 웃음 그 만큼의 인생인가 근데
それだけあったら失敗(しっぱい)じゃない (ぼく)らの人生(じんせい)
그것만 있다면 실패는 아니야 우리들의 인생은
完璧(かんぺき)(ひと)にはなれないけれど 完璧(かんぺき)人生(じんせい)
완벽한 사람은 아니지만 완벽한 인생





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/515nOPOuQBL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C5274C5CF7130A30

未来づくり

amazarashi

(おも)えば(ぼく)はずっと(ぼく)(こと) (きら)いだったんだ そんな(こと) (わす)れてたよ
생각해보면 나는 계속 나를 싫어했었어 그런 건 잊어버렸어
(なん)でだろう 多分(たぶん)あなたに出会(であ)ったからです
왜 그럴까 당신을 만났기 때문입니다
(おも)えば(ぼく)はずっと(ひと)のこと (うたが)ってばかりいたよな
생각해보면 나는 계속 사람을 의심하고만 있었지
相変(あいか)わらず(わら)うのは下手(へた) だけど(わら)(かず)()えました
여전히 웃는것은 서툴지만 웃는수는 늘었습니다.


(とき)()ぎる(こと)(こわ)くない 明日(あした)はきっと素晴(すば)らしい これはそんな(うた)
세월이 흘러가는것은 무섭지 않은 내일은 분명 멋진이건 그런노래


And I will say ありがとう ただいま じゃあね
And I will say 고마워요 이제 곧 안녕~
永遠(えいえん)は こんな(かぜ)に ()たり(まえ)に 出来(でき)ていくのかな
영원은 이런식으로 당연하게 만들어가는걸까


(おも)えば(ぼく)はずっと()げていた (あい)するのも(あい)されるのも
생각하면 나는 쭉 도망가고 있던 사랑하는 것도 사랑받는 것도
()()(こと)(こわ)いからな さらけ()した(こころ)尚更(なおさら)
마주보는 것은 무서우니까, 꺼낸 마음은 더욱
本当(ほんとう)(ぼく)もきっと()かってた このままじゃいけないって(こと)
사실은 나도 분명 알고 있던 이대로는 안된다는 것
上手(うま)くいくか()からないけど (ぼく)なりに頑張(がんば)ってみるよ
잘될지는 모르겠지만 내 나름대로 노력해볼께.


きっと(そん)をしてた (いま)までの(しん)じようとしない(ぼく)は それを()(もど)すよ
반드시 손해를 봤던 지금까지의 믿으려 하지 않는 나는 그것을 되찾을 것이다.


And I will say ありがとう ただいま じゃあね
And I will say 고마워요 이제 곧 안녕~
信頼(しんらい)は こんな(かぜ)に ()たり(まえ)に 出来(でき)ていくのかな
신뢰는 이런식으로 당연하게 만들어가는걸까


(いま)までのことなんて帳消(ちょうけ)しにしたいんだけれど
지금까지의 일은 취소하고 싶지만
今日(きょう)までの失敗(しっぱい)なんて(やぶ)()ててしまいたいけれど
오늘까지의 실패따위 찢어버리고 싶지만
こんな(ぼく)だからこそ あなたが()きになってくれたって()うなら
이런 나라야만 당신이 좋아졌다고 하면
もういいよ もういいよ それだけでもういいよ
이제 괜찮아 이제 좋아, 그것만으로 더 좋아
(むね)はって (ぼく)(ぼく)だって ()ったっていいんでしょ
가슴아픈거 난 나라고 말해도 괜찮겠지?
いつだって ここに(かえ)ってきたっていいって()ってよ
언제라도 여기에 돌아와도 된다고 말해줘
(ぼく)精一杯(せいいっぱい)(ぼく)肯定(こうてい)するよ
나는 힘껏 나를 긍정해요.
ただ(ぼく)を (しん)じてくれたあなたを 肯定(こうてい)する(ため)
단지 나를 믿어준 당신을 긍정하기 위해


And I will say ありがとう ただいま じゃあね
And I will say 고마워요 이제 곧 안녕~
未来(みらい)は こんな(かぜ)に ()たり(まえ)に 出来(でき)ていくのかな
미래는 이런 식으로 당연하게 만들어 갈 수 있을까?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ncYD0bIvL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99159A365CD1CED008

フィロソフィー

amazarashi

(つら)くて(くや)しくて まったく(なみだ)()てくるぜ
힘들고 분해서 눈물이 다 나와
遮断(しゃだん)()点滅(てんめつ)警報(けいほう)みたいだ、人生(じんせい)
차단기의 점멸이 경보같다, 인생의
くさって(しら)けて()()した いつかの努力(どりょく)情熱(じょうねつ)
후려쳐서 하얗게 내던져버린 언젠가의 노력도 정열도
必要(ひつよう)(とき)には簡単(かんたん)(もど)ってくれはしないもんだ
내가 필요할 때는 그냥 집으로 돌아가서는 안 될 것이다


(まわ)(みち)遠回(とおまわ)り でも(まえ)(すす)めりゃまだよくて
돌아다니는 길, 멀리 돌아서도 앞으로 가면 아직 잘되
()()しに(なん)()(もど)って (ある)()すのも億劫(おっくう)になって
출발에 몇 번이고 돌아와 걷기 시작하는 것도 귀찮아져서
商店(しょうてん)(がい)街灯(がいとう)()える(ころ)(かえ)(みち)
상점가의 가로등이 꺼질 무렵의 돌아가는 길
(かげ)()えたら何故(なぜ)かホッとして 今日(きょう)真夜中(まよなか)行方(ゆくえ)不明(ふめい)
그림자가 사라지면 왠지 시원해서 오늘도 한밤중에 행방불명


()()頑張(がんば)れ ()なない(ため)に ()()ぎだって()うな もはや現実(げんじつ)過酷(かこく)
죽을 각오로 버티어 죽지 않기 위해 말이 지나치다고 하지마. 이제 현실은 가혹하다
なりそこなった自分(じぶん)と 理想(りそう)()れの()てで
될수 없는 나 자신이라는 이상(이상의)의
実現(じつげん)したこの自分(じぶん)()てる(こと)なかれ
실현된 이 자신을 버리지 말지어다.


(きみ)自身(じしん)()()ったその幸福(こうふく)(よろこ)びを
그대 자신이 쟁취한 그 행복과 기쁨을
(だれ)かにとやかく()われる筋合(すじあ)いなんてまるでなくて
누군가에게 이러쿵저러쿵 말을 들을 판국이란 건 전혀 없고
この(さき)(すく)うのは (きず)()った(きみ)だからこそのフィロソフィー
이 앞길을 구하는건 상처를 입은 그대니까 이곳의 피로소피


都市(とし)距離(きょり)(かん)(ほぐ)せなくて 電車(でんしゃ)(すみ)(ほう)()ってた
도시의 거리감을 풀지 못해서 전차는 구석에서 서 있었어
核心(かくしん)()()まれたくないからいつも敬語(けいご)(はな)した
핵심에 발을 디디고 싶지 않기에 늘 경어로 말했다
(こころ)(のぞ)かれたくないから主義(しゅぎ)主張(しゅちょう)()りを(ひそ)めた
속마음을 들키기 싫어서 주의 주장도 잠잠해졌다
中身(なかみ)()いのを()じて ほどこした浅学(せんがく)理論(りろん)武装(ぶそう)
알맹이가 없는 것을 부끄러워하여 갈팡질팡한 천학, 이론 무장


自分(じぶん)(まも)って 軟弱(なんじゃく)なその(たて)が (たたか)うのに十分(じゅうぶん)(つよ)さに()わる()まで
자신을 지키고 연약한 그 방패가 싸우기에 충분한 강점으로 변하는 날까지
謙虚(けんきょ)もつつましさも むやみに過剰(かじょう)なら卑屈(ひくつ)
겸손함도 무턱대고 과잉이라면 비굴하다
いつか屈辱(くつじょく)()らすなら 今日(きょう)侮辱(ぶじょく)された(よわ)さで
언젠가 굴욕을 풀겠다면 오늘 모욕당한 나약함으로


うまくいかない人生(じんせい)(ため)にしつらえた陽光(ようこう)
잘 되지 않는 인생을 위해 고른 햇빛은
()えてしまいたい(おのれ)(かげ)輪郭(りんかく)明瞭(めいりょう)
사라져버리고 싶은 내가 그림자의 윤곽을 명료하게
(かな)しいかな()きてたんだ そんな(かぜ)(ぼく)だからこそのフィロソフィー
슬프기도 하고 살아있었어 그런 풍만한 나니까 거기 피로소피


(ただ)しいも(まさ)しくないも(かんが)えだすとキリがないから
올바른 것도 올바르지 않은 것도 생각해 보면 기리가 없으니까
せめて(のぞ)んだ(ほう)(ある)けるだけには(つよ)がって
적어도 원하는 쪽으로 걸을 수 있을 만큼은 강해서
(ねが)って(やぶ)れて (とい)(かい)肯定(こうてい)否定(ひてい)
바라며 깨져서 질문과 해석, 긍정과 부정
(ふさ)ぎがちなこの人生(じんせい) 承認(しょうにん)してよ弁証法(べんしょうほう)
막기 쉬운 이 인생 승인해줘요 변증법
(かな)しみを()っている (いた)みはもっと()っている
슬픔을 알고 있는 아픔은 더 많이 안다
それらにしか(みちび)けない (かい)(きみ)という存在(そんざい)
그것들에게만 인도할 수 있는 해가 그대라는 존재이고


そもそも(ぼく)らが()きてく動機(どうき)なんて存在(そんざい)しなくて
원래 우리들이 살아갈 동기따윈 존재하지 않아
()()がるのに十分(じゅうぶん)な 明日(あした)への期待(きたい)、それ以外(いがい)
일어서기에 충분한 내일의 기대, 그 이외는
(ぼく)(ぼく)()いを()いて (きみ)(きみ)の、(きみ)だからこそのフィロソフィー
나는 나의 질문을 풀고 그대는 너의,당신이기 때문에 그 피로소피





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61lp-ov4IAL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99235B335C9BCC2306

月曜日

amazarashi

体育(たいいく)倉庫(そうこ)のカビたウレタンの(にお)い コートラインは(ぼく)らを 明確(めいかく)区分(くぶん)する
체육창고의 곰팡이인 우레탄의 향기로운 코트라인은 우리들을 명확히 구분한다.
(わた)廊下(ろうか)(はと)()んでた いつもより余所行(よそい)きな 教科書(きょうかしょ)芥川(あくたがわ)
떠돌이 복도에서 비둘기가 죽었던 평소보다 더 많은 교과서 쓰레기


支柱(しちゅう)(しば)られた街路(がいろ)(じゅ) まるで()せしめの(はりつけ)
기둥에 묶인 가로수 꼭 얄팍한 책형
()きに(えだ)()ばしたいのに (おな)制服(せいふく)窮屈(きゅうくつ)そうに
마음대로 가지를 뻗고 싶은데 같은 제복 답답한 듯
(みぎ)()(みぎ)(ひだり)()て (まえ)ならえで(れつ)()()
오른쪽을 향해서 오른쪽에서 왼쪽을 보고 앞쪽에서 줄을 향해서
(すく)いなのだその(おさな)さが (きみ)だけは大人(おとな)にならないで
구원이구나 그 어린 시절이 너만은 어른이 되지 말자


月曜日(げつようび)蹴飛(けと)ばしたら ゴミ(ばこ)にも(きら)われて (ころ)がって潮風(しおかぜ)()びた
월요일, 차 날리자 쓰레기통에도 미움을 받고 넘어져 바닷바람에 녹슬었다.
息苦(いきぐる)しいのは ここが()きる場所(ばしょ)ではないから
답답한건 여기가 살곳이 아니니까
(ぼく)地球(ちきゅう)(がい)生命(せいめい)かもね
우리들 지구외생명인가봐
()きなこと()きって()うの こんなに(むずか)しかったっけ
좋아하는 것을 좋아하는 건데 이렇게 어려웠지
それならば(ぼく)(いき)()めて(もぐ)るよ
그렇다면 나는 숨을 멈추고 숨쉴거야
(きみ)(むね)(うち)(ふか)さには (とお)(とお)(およ)ばないとしても
너의 가슴속 깊이에는 멀리 미치지 못한다 해도


(えき)ビルのコンコース ()ちぼうけ
역 빌딩의 콩코스를 기다리다 지쳐
ソフトクリーム()けた (ぜん)音符(おんぷ)のクラクション
소프트 크림 녹은 전음표 크랙션
近寄(ちかよ)(たび) (おお)くを()る ()らないことは(おお)いと 河川(かせん)から(のぞ)学区(がっく)(がい)
다가갈때마다 많은것을 알지 못하는것이 많다고 하천에서 바라는 학군외


明日(あした)(はなし)はとにかく(きら)い 将来(しょうらい)(はなし)はもっと(きら)
내일 이야기는 어쨌든 싫어하는 장래의 이야기는 더 싫어
(はかな)いから綺麗(きれい)」とか()った 花火(はなび)永遠(えいえん)ならよかった
덧없으니까 이쁘다 라던 불꽃이 영원하다면 좋았을 텐데
()えてるものを()えない()り ()ってることを()らない()
보이는 것을 보이지 않는 척 알고 있는 것을 모르는 척
いつの()にそんなに大人(おとな)びて(わら)うようになったのさ
어느새 그렇게 어른스럽게 웃게 되었어


月曜日(げつようび)蹴飛(けと)ばしたら (かわ)水面(すいめん)水切(みずき)り 満月(まんげつ)()(ふた)()()いた
월요일, 차를 걷어차더니 강물에서 달을 두 동강 났다
(むね)(くる)しいのは (たが)いに(おも)うことが(つた)わるから
가슴이 괴로운건 서로 생각하는것이 전해지니까
(ぼく)(ちょう)能力(のうりょく)(しゃ)かもね
우리들 초능력자일지도.
(いや)なこと(きら)って()うの そんなに自分勝手(じぶんがって)かな
싫은 것 싫어하는 것 그렇게 제멋대로일까
それならば(ぼく)(いき)()めて(もぐ)るよ
그렇다면 나는 숨을 멈추고 숨쉴거야
(きみ)(むね)(うち)(ふか)さには (とお)(とお)(およ)ばないとしても
너의 가슴속 깊이에는 멀리 미치지 못한다 해도


普通(ふつう)にも()たり(まえ)にもなれなかった(ぼく)らは
보통도 당연하지도 못한 우리들은
せめて特別(とくべつ)人間(にんげん)になりたかった
적어도 특별한 사람이 되고 싶었다
特別(とくべつ)人間(にんげん)にもなれなかった(ぼく)らは せめて(みと)()人間(にんげん)必要(ひつよう)だった
특별한 인간도 되지 못한 우리들은 적어도 서로 인정하는 사람이 필요했다
それが(きみ)で おそらく(ぼく)で ゴミ(ばこ)にだって あぶれた(ぼく)らで
그게 너고 아마 내가 쓰레기통에라도 업힌 우리들로
(ぼく)にとって(きみ)は とっくの(むかし)に 特別(とくべつ)になってしまったんだよ
내게 있어서 너는 옛날에 특별해져 버렸어


月曜日(げつようび)蹴飛(けと)ばしたら 大気圏(たいきけん)()()ちて (ぼく)(むね)()いたクレーター
월요일, 차 날려버리면 대기권에서 타버리고 내 가슴에 텅빈 크레이터
(たし)かに()(もの)同士(どうし)だったけれど
분명 닮은 사람끼리였지만
(ぼく)(おな)人間(にんげん)ではないもんな
우리들은 같은 인간이 아니야
(ばん)(こわ)いのはさよなら それなら約束(やくそく)しよう 永遠(えいえん)(わか)れはないと
번 무서운 건 안녕이라고 약속하자 영원히 이별은 없다고
永遠(えいえん)なんてないと()って(ちか)ったそれが
영원란 없다고 알고 맹세했던 그것이
(あい)友情(ゆうじょう)には (とお)(およ)ばないとしても
사랑이나 우정에는 못 미친다고 해도





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/0b/9c/14/0b9c14ff-c4bd-dda5-55d4-2ec2fe8611d0/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996C734F5C83AC7B40

僕は盗む

amazarashi

(ほし)(ぬす)む。オリオン()(ぬす)む。リゲルを(ぬす)む。
별을 훔치다. 오리온 자리를 훔치다. 리겔을 훔치다.
(ちい)さい(ころ)()んだ物語(ものがたり)(ぬす)む。エンディングを(ぬす)む。
어렸을 때 읽은 이야기를 훔치다. 결말을 훔치다.
プロローグを(ぬす)む。体育館(たいいくかん)(よこ)たわるあの()物思(ものおも)いを(ぬす)む。
프롤로그를 훔치다. 체육관에 쓰러진 그 애의 생각을 훔치다.
性的(せいてき)初夏(しょか)涼風(すずかぜ)(ぬす)む。煙草(たばこ)(ぬす)む。
성적인 초여름의 시원한 바람을 훔치다. 담배를 훔치다.
(けむり)(ぬす)む。感傷(かんしょう)のつんざく(よう)(いた)以外(いがい)(ぬす)む。
연기를 훔치다. 감상의 찢는 듯한 통증 이외를 훔치다.
(よる)(ぬす)む。のたうち(まわ)(ぼく)輪郭(りんかく)()()として(ぬす)む。
밤을 훔치다. 괴로워하며 뒹굴나의 윤곽을 베 훔치다.
その空欄(くうらん)()める(ため)の、よく出来(でき)(うそ)(ぬす)む。
그 공란을 메우기 위한 잘 생긴 거짓말을 훔치다.
旅人(たびびと)軌跡(きせき)だけを(ぬす)む。西日(にしび)()部屋(へや)()いた(あめ)(おん)(ぬす)む。
나그네의 궤적만 훔치다. 석양이 비친 방에서 들은 빗소리를 훔치다.
(ぬす)まれた過去(かこ)(ぬす)む。
도난당한 과거를 훔치다.


ちぎれ(ぐも)(きた)(みなみ)へ、(ぼく)途方(とほう)()れて()()って。
조각 구름이 북쪽으로 남쪽으로 나는 망연자실하고 꽂히다.
(やさ)しい(ひと)になりたくて、完璧(かんぺき)(ひと)になりたくて。
다정한 사람이 되고 싶어서 완벽한 사람이 되고 싶어.
あれこれ(さが)していたけれど、そいつを(とど)けてあげたいけれど。
이것 저것 찾고 있었지만, 그것을 받아 주고 싶지만.
もう()()いそうもない。とても()()いそうもない。
이미 늦지 않을 전망이다. 너무 늦지 않을 전망이다.


(ぼく)(かげ)よ。(ぼく)らはずっとこのままだ。
나의 그림자여.우리는 계속 이대로라면.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/515nOPOuQBL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,