80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
森進一
夜明けに小雨が 残る頃
새벽에 가랑비가 남을 무렵
港で汽笛が むせぶ頃
항구에서 기적이 숨이 막힐 무렵
どこへ行くのか 顔かくし
어디로 가는지 낯가림
小さい荷物の 二人づれ
작은 짐의 두 사람
恋とよぶには 悲し過ぎ
사랑이라고 부르기에는 너무 슬프다.
声をかけるもつらくなる つらくなる
말을 걸면 괴로워진다 괴로워지다
行く人来る人 空港の
가는사람 오는사람 공항의
ロビーで二時間 待つ女
로비에서 2시간을 기다리는 여자
吸ったたばこが 目にしみて
피운 담배가 눈에 밟혀
まだ来ぬ男に 涙ぐむ
아직 오지 않은 남자에게 눈물을 글썽이다
恋とよぶには 悲し過ぎ
사랑이라고 부르기에는 너무 슬프다.
うしろ姿を見るばかり 見るばかり
뒷모습을 볼 뿐 보기만 해도
地の果て行きの 汽車に乗り
땅끝으로 가는 기차를 타고
窓から想い出 捨てる人
창문으로 추억 버리는 사람
短い手紙 二人して
짧은 편지 두명이서
何度も何度も 書き直す
몇 번이나 다시 쓰다
恋とよぶには 悲し過ぎ
사랑이라고 부르기에는 너무 슬프다.
汽車にまかせて ゆれるだけ ゆれるだけ
기차에 맡겨서 갈 수 있을 뿐이야 흔들리는 만큼
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/511Z19FXSXL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : DJ KAORI ] S・A・Y・O・N・A・R・A (0) | 2019.05.25 |
---|---|
[ J-Pop : モーニング娘。 ] すべては愛の力 (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : EXILE ] SUPER SHINE (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : TUBE ] プロポーズ (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : 甲斐バンド ] 異邦人の夜(シスコ・ナイト) (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : 松山千春 ] 家訓 (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : THE BEATLES ] AIN T SHE SWEET (0) | 2019.05.25 |
[ J-Pop : JUJU ] 愛しい (0) | 2019.05.25 |