80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41wVJ2qcPLL.jpg

オモイダマ

関ジャニ∞

きらり(かがや)脚光(きゃっこう)()びて でも ここまでは(とお)かったんだろう
반짝 하고 빛 각광 받고도 여기까지는 멀었을까
"(えが)いてた(ゆめ)(はや)出会(であ)いたい" もうすぐ たった(ひと)つの場所(ばしょ)
" 그렸던 꿈에 빨리 만나고 싶다"이제 단 하나의 장소
がむしゃらに(はし)ってきて やっと背負(せお)った(おも)みを()
무작정 달려서 겨우 짊어진 무게를 알
うまく(わら)えなかったり あきらめたくなったり
잘 웃지 않거나 포기하고 싶어지기도
きっと不安(ふあん)孤独(こどく)(おそ)われることもあるけれど
분명 불안이나 고독하게 일어나는 것도 있지만
(わす)れないで(きみ)
잊지 말고 너는
ひとりじゃなかったんだよ (いま)明日(あした)もずっと
혼자가 아닌 거야 지금도 내일도 계속


オモイダマ (いま) (そら)()(のぼ)った
오모이다마 지금 하늘에 뛰어 올랐다
それはあの太陽(たいよう)よりまぶしかった
그것은 저 태양보다 눈부셨다
そして大粒(おおつぶ)(ねが)い、(あめ)になった
그리고 굵은 원하고 비가 왔다.
そこに希望(きぼう)(はな)()(ほこ)ったから
거기에 희망의 꽃이 만개한 때문


()わりじゃなくて (つな)げられた(おも)いがある(かぎ)
끝이 아니고 연결된 마음이 있는 한
さぁ また(はし)()そう (たし)かにあの(さき)()っている
자 또 뛰자 확실히 그 먼저 기다리고 있다
未来(みらい)
미래
ありがとう大切(たいせつ)(ひと)へ/大好(だいす)きな姿(すがた)(ささ)えたい/
정말 소중한 사람에게/ 좋아하는 모습을 지탱하고 싶다/
(ゆめ)舞台(ぶたい)(うつく)しく(かがや)け/お(まえ)(とも)(わら)いたいんだ/
꿈의 무대로 아름답게 빛나는/너와 함께 웃고 싶어/
(どろ)だらけで頑張(がんば)る あなたがすき/ここから()てるよ(きみ)を/
진흙 투성이 노력하는 당신을 좋아합니다/여기서 보고 있어 그대를/
(とも)(はげ)まし(ふか)めた(きずな)/(わら)って()いて最後(さいご)にまた(わら)おう
함께 격려한 인연/ 웃고 울며 마지막으로 다시 웃는다


(なが)れた(なみだ) (かげ)(かく)れて でも 見守(みまも)視線(しせん)もあったんだ
흐른 눈물 뒤에 숨어 그래도 지켜보는 시선도 있었어
(だれ)かに()かった(くや)しさじゃなくて 本当(ほんとう)自信(じしん)()しいだけ
누군가를 향했을 억울함이 아니라 사실은 자신이 마음대로


()()がるたびに(ころ)んで ()いつくばってでも(すす)んで
일어설 때마다 넘어져서 납작 붙어서이든지
(むく)われる()もある (むく)われない()もある
보답하는 경우도 있는 이루어지지 않는 날도 있다
それでも"(えら)んだ(みち)"を()やんだりしたことなかった
그래도" 택한 길"을 후회하거나 한 것 없었다
"きっともう一度(いちど)"
"꼭 다시"
その(ゆめ)(とど)くまで (ぼく)らここにいるよ
그 꿈에 끝까지 우리들 여기 있어


オモイダマ (いま) (そら)()(のぼ)った
오모이다마 지금 하늘에 뛰어 올랐다
それはあの太陽(たいよう)よりまぶしかった
그것은 저 태양보다 눈부셨다
オモイダマ ほら (そら)()(めぐ)った
오모이다마 자 하늘을 누비고 다녔다
それは(なつ)()よりも(あつ)(たか)
그것은 여름의 해보다 뜨거운 높은
そして大粒(おおつぶ)(ねが)い、(あめ)になった
그리고 굵은 원하고 비가 왔다.
そこに希望(きぼう)(はな)()(ほこ)ったから
거기에 희망의 꽃이 만개한 때문


()わりじゃなくて (つな)げられた(おも)いがある(かぎ)
끝이 아니고 연결된 마음이 있는 한
さぁまた(はし)()そう (たし)かにあの(さき)()っている
자 다시 뛰자 확실히 그 먼저 기다리고 있다
未来(みらい)
미래


la lalalala… lalalala lalalala…
la lalalala.lalalala lalalala..


限界(げんかい)()()えた(とびら)(やぶ)(こん)/頑張(がんば)ってきたこと()ってるから/
한계 넘는 보였다 문 파괴 지금/노력한 것을 알고 있으니까/
()いた()無駄(むだ)じゃない/(とど)けこの(おと)(はな)てあの(そら)に/
울던 날도 헛되지 않다/ 보내다 이 소리지 치다 그 하늘에/
()(かさ)ねてきた日々(ひび)宝物(ほうもつ)/(たたか)うことに()()けるな/
쌓아 온 나날은 보물/ 싸우는 것을 외면하지 말라./
(はし)れ!(はし)れ!(まよ)わず(まえ)へ/(いま)()こう!(いま)しかない(いま)(ゆめ)
달려라 달려라 서슴없이 앞으로/지금 가자!지금밖에 없는 현재의 꿈에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41wVJ2qcPLL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41dXbaXooSL.jpg

LIFE~目の前の向こうへ~

関ジャニ∞

もう一切(いっさい)、もう一切(いっさい) ()(かえ)らずに(あゆ)(つづ)けたい
이제 일체, 이젠 일절 돌아보지 않고 걷어 가고 싶어
まだまだ()わらないから
아직 안 끝나서


あの()(えが)いた(ゆめ)はまだ この()(なか)にないけど
그날 그린 꿈은 아직 이 손 안에 없지만
まだ()わらなくて ()てしなくて (みち)(つづ)いてく
아직 끝나지 않고 끝없이어 길은 계속되는
昨日(きのう)(かな)しみも(なみだ)も まだ(かわ)きやしないけど
어제의 슬픔도 눈물도 아직 갈증이나 하지는 않지만
(いた)(こた)えて ()けそうでも(あゆ)みを()めない
아프다 참아 질 듯하면서도 걸음을 멈추지 않는


(こぼ)()ちた(なみだ)意味(いみ)(おし)えてよ
쏟아졌던 눈물의 의미를 가르쳤어
ため(いき)(なか) ひたすらもがいて(ひかり)(さが)してるよ
한숨 속 오로지 쓰고 빛을 찾고 있어요


今日(きょう)()いたって、()いたって 「いつか(わら)えるはず」そう()って
오늘은 울어도, 울어도"언젠가 웃을 것" 그렇게 말하고
(そら)見上(みあ)げて、()(ひろ)げて 明日(あした)自分(じぶん)準備(じゅんび)して
하늘 올려다보며 손을 벌리고 내일의 자신을 준비하고
せめてもう(いち)(かい)、もう(いち)(かい) (きみ)がくれた笑顔(えがお)(わら)いたい
적어도 한번 다시 한번 너가 준 웃는 얼굴로 웃고
まだまだ()わらないから
아직 안 끝나서


(だれ)かの(ため)じゃなくていい 自分(じぶん)(ため)()きても
누군가 때문이 아니라 좋은 자기를 위하여 살아도
その姿(すがた)きっと (だれ)かの微笑(びしょう)をつくるから
그 모습 꼭 누군가의 미소를 만들어서


()れる気持(きも)(おさ)えてまぶたを()じるよ
흔들리는 마음 잡고 눈을 감아
暗闇(くらやみ)(なか) ()()()()(ひかり)(いま)()つけたよ
어둠 속 바로 꽂는 빛을 지금 찾았어


(なに)(うしな)って、(うしな)って かけがえのないもの()()れて
뭔가 잃고 잃지 둘도 없는 것 손에 넣어
また(まも)って、ただ(まも)って 明日(あした)へと(いち)()()()すよ
또 지키고, 그저 지키고 내일로 한 걸음 내디디어
だからもう一切(いっさい)、もう一切(いっさい) ()(かえ)らずに(あゆ)(つづ)けたい
그래서 이제 일체, 이젠 일절 돌아보지 않고 걷어 가고 싶어
(ぼく)(いち)(にん)じゃないから
나는 혼자가 아니니까


あの()()わした約束(やくそく)をずっと(おぼ)えているから (なみだ)(こた)えて
그날 나눈 약속을 계속 기억하고 있으니까 눈물을 참고


もっと頑張(がんば)って、頑張(がんば)って ()()けて(ひかり)()()して
더 열심히 해서 열심히 뛰어가고 빛을 앞질러서
もう一切(いっさい)金輪際(こんりんざい) 弱音(よわね)不安(ふあん)()()めて
이제 일체, 절대로 엄살이나 불안을 가두어
せめてもう(いち)(かい)、もう(いち)(かい) (きみ)がくれた笑顔(えがお)(わら)いたい
적어도 한번 다시 한번 너가 준 웃는 얼굴로 웃고
まだまだ()わらないから
아직 안 끝나서





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41dXbaXooSL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41dXbaXooSL.jpg

LIFE~目の前の向こうへ~

関ジャニ∞

もう一切(いっさい)、もう一切(いっさい) ()(かえ)らずに(あゆ)(つづ)けたい
まだまだ()わらないから

あの()(えが)いた(ゆめ)はまだ この()(なか)にないけど
まだ()わらなくて ()てしなくて (みち)(つづ)いてく
昨日(きのう)(かな)しみも(なみだ)も まだ(かわ)きやしないけど
(いた)(こた)えて ()けそうでも(あゆ)みを()めない

(こぼ)()ちた(なみだ)意味(いみ)(おし)えてよ
ため(いき)(なか) ひたすらもがいて(ひかり)(さが)してるよ

今日(きょう)()いたって、()いたって 「いつか(わら)えるはず」そう()って
(そら)見上(みあ)げて、()(ひろ)げて 明日(あした)自分(じぶん)準備(じゅんび)して
せめてもう(いち)(かい)、もう(いち)(かい) (きみ)がくれた笑顔(えがお)(わら)いたい
まだまだ()わらないから

(だれ)かの(ため)じゃなくていい 自分(じぶん)(ため)()きても
その姿(すがた)きっと (だれ)かの微笑(びしょう)をつくるから

()れる気持(きも)(おさ)えてまぶたを()じるよ
暗闇(くらやみ)(なか) ()()()()(ひかり)(いま)()つけたよ

(なに)(うしな)って、(うしな)って かけがえのないもの()()れて
また(まも)って、ただ(まも)って 明日(あした)へと(いち)()()()すよ
だからもう一切(いっさい)、もう一切(いっさい) ()(かえ)らずに(あゆ)(つづ)けたい
(ぼく)(いち)(にん)じゃないから

あの()()わした約束(やくそく)をずっと(おぼ)えているから (なみだ)(こた)えて

もっと頑張(がんば)って、頑張(がんば)って ()()けて(ひかり)()()して
もう一切(いっさい)金輪際(こんりんざい) 弱音(よわね)不安(ふあん)()()めて
せめてもう(いち)(かい)、もう(いち)(かい) (きみ)がくれた笑顔(えがお)(わら)いたい
まだまだ()わらないから



이제 일체, 이젠 일절 돌아보지 않고 걷어 가고 싶어
아직 안 끝나서

그날 그린 꿈은 아직 이 손 안에 없지만
아직 끝나지 않고 끝없이어 길은 계속되는
어제의 슬픔도 눈물도 아직 갈증이나 하지는 않지만
아프다 참아 질 듯하면서도 걸음을 멈추지 않는

쏟아졌던 눈물의 의미를 가르쳤어
한숨 속 오로지 쓰고 빛을 찾고 있어요

오늘은 울어도, 울어도"언젠가 웃을 것" 그렇게 말하고
하늘 올려다보며 손을 벌리고 내일의 자신을 준비하고
적어도 한번 다시 한번 너가 준 웃는 얼굴로 웃고
아직 안 끝나서

누군가 때문이 아니라 좋은 자기를 위하여 살아도
그 모습 꼭 누군가의 미소를 만들어서

흔들리는 마음 잡고 눈을 감아
어둠 속 바로 꽂는 빛을 지금 찾았어

뭔가 잃고 잃지 둘도 없는 것 손에 넣어
또 지키고, 그저 지키고 내일로 한 걸음 내디디어
그래서 이제 일체, 이젠 일절 돌아보지 않고 걷어 가고 싶어
나는 혼자가 아니니까

그날 나눈 약속을 계속 기억하고 있으니까 눈물을 참고

더 열심히 해서 열심히 뛰어가고 빛을 앞질러서
이제 일체, 절대로 엄살이나 불안을 가두어
적어도 한번 다시 한번 너가 준 웃는 얼굴로 웃고
아직 안 끝나서


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41dXbaXooSL.jpg

Posted by furiganahub
,