80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998C72375CE2A4D905

10年後の今日の日も

関ジャニ∞

鼓動(こどう)(いそ)
고동이 급하다
今年(ことし)()うのは(なん)(かい)()だろうとか
올해 만난건 몇번째일까? 라던지..
様々(さまざま)(おも)いヒキズリながら
여러가지 추억들 떨면서


(とお)(はな)れた距離(きょり)(ゆる)せる
멀리 떨어진 거리도 허락할 수 있다
そんな大切(たいせつ)(よる)
그런 소중한 밤에
(すべ)てを(ささ)()()おういつもより(つよ)
모든걸 바쳐 서로 껴안자, 평소보다 강하게


(さび)しい(こい)だと(ひと)()うけれども
외로운 사랑이라고 사람들은 말하지만
そうじゃないこんなにも(しあわ)せなんだ
그렇지 않다. 이렇게도 행복해


10(ねん)()今日(きょう)()もきっと()(にん)でいよう
10년 후의 오늘의 날도 꼭 둘이 있자
いつまでもいつまでもずっと()わらない(そら)のように
언제까지나 언제까지나 계속 변하지 않는 하늘과 같이
()もっていたせつなさが(いと)しさに()わってく
쌓여있던 안타까움이 사랑으로 변해가고
これからもこれからもずっと(きみ)のために(わら)おう…
앞으로도 계속 너를 위해 웃자...


(こわ)れるかもと(うたが)いをかけた
망가질까 하고 의문을 제기했다.
そんな(とき)もあったね
그럴 때도 있었지
(まわ)りをなぜか(ねた)んでみたり
주위를 웬지 질투해 보기도 하고


見劣(みおと)りはしない
못내리지는 않다
なによりも(つよ)(おも)いあっているなら
무엇보다도 강하게 생각하고 있다면
(こころ)()めてKISSしよういつもより(なが)
마음먹고 KISS하자 평소보다 길게


順調(じゅんちょう)でない(とき)はマイナスに(おも)うけど
순조롭지 못할 때는 마이너스로 생각하지만
(ささ)えあう(しん)じあうそんな(とき)こそ
서로 의지하는 서로 믿는 그런 때일수록


10(ねん)()今日(きょう)()もこの場所(ばしょ)()(つな)ごう
10년 후의 오늘의 날도 이 장소에서 손을 잡자
いつまでもいつまでもずっと()わらない(そら)(した)
언제까지나 언제까지나 계속 변하지 않는 하늘아래
明日(あした)()()こう勇気(ゆうき)()()りてく
내일을 살아나려고 용기가 날아 내려간다
これからもこれからもずっと(ぼく)のために(わら)って…
앞으로도 계속 나를 위해 웃어주고,




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/7c/cb/5c/7ccb5cc7-7c80-a4b6-1140-d31a905bc468/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9924CD495CAA355D01

Dear Summer 様!!

関ジャニ∞

拝啓(はいけい) Summer (さま) さぁ(さん)ろう!!・・・
하이카이 Summer 님 자, 오자!!


都会(とかい)(おか)()らす(にい)ちゃんず 奮起(ふんき)して目指(めざ)したあの Ocean
도시의 언덕에 사는 형 분기해서 목표로한 그 Ocean
Oh なんちゃって? なんだってもういいじゃん!!
Oh 뭐라고? 뭐라고 해도 괜찮아요!!
(みな)()()がれよ さぁ We can!!
다같이 일어서라 자 We can!!


そうさ いつもどこかで(もと)めてんだよ ギラギラ太陽(たいよう) ()せて(かえ)(なみ)(おん)
그래 언제나 어딘가에서 찾고 있어 기라길라 태양 밀려 되돌아오는 파도소리
We are 年中(ねんじゅう)南国(なんごく)気分(きぶん)
We are 년중남국 기분
しこたまガソリン(気合(きあ)い)()()んで ()ばせ Boon Boon!!
(고코타마 가솔린(기합) 가득 넣어서 날려버려 Boon Boon!!)


オカワリ デキナイノヨ キョウハ
오카와리 데키나이노요쿄우하
いっちょヤってやりますか?
잠깐 할래요?
いっちょヤってやりますかぁ!!
잠깐만요~ 할래요!!


かましてやんぜ!! Oh ヘビーな Blow
어서오세요!! Oh 헤비나 Blow
この(おれ)(さま)を その()かっぽじって()ろ!!
이 모습을 그 눈짓 한 번 봐라!!
マブし壮大(そうだい)(うみ)で ハデにクロール OK!!
마부시 장대한 바다에서 하데니 쿠로루 OK!!
イッサイガッサイ かかってこい!!
잇사이 갓사이 카캇코이!
かましてやんぜ!! Oh ヘビーな Blow
어서오세요!! Oh 헤비나 Blow
この(おれ)(さま)を その()かっぽじって()ろ!!
이 모습을 그 눈짓 한 번 봐라!!
マブし壮大(そうだい)(うみ)で ハデにクロール OK!!
마부시 장대한 바다에서 하데니 쿠로루 OK!!
イッサイガッサイ かかってこい!!
잇사이 갓사이 카캇코이!
オ~
오~


花見(はなみ)パーティーのさくら(はる)
꽃놀이 파티의 벚꽃 봄도
読書(どくしょ)(いそ)しんだ(かえで)(あき)
독서에 근무한 풍추도
スノボにくるったツバキ(ふゆ)
스노보로 온 동백동도
大好(だいす)きなんだ!! (うそ)はないんだ!!
정말 좋아하는구나!! 거짓말은 없어!!


けど…けど!!
하지만..그렇지만!!
それでもこの解放(かいほう)(かん)段違(だんちが)い!!
그래도 이 해방감은 차이점!!
やっぱアンタすげぇよ!! マジでヤベー!!
역시 장난 아니야!! 진짜로 위험해!!
さすがSummer (さま)!! Summer 様様(さまざま)!! Oh Yeah!!
역시 summer 님!! summer 님!! Oh Yeah!!


ウカレスイッチ チョイト イレテ
우카레스위치쵸이트이레테
いっちょヤってやりますか…?
잠깐 해드릴까요??
いっちょヤってやりますかぁ!!
잠깐만요~ 할래요!!


かましてやんぜ!! Oh ヘビーな Blow
어서오세요!! Oh 헤비나 Blow
この(おれ)(さま)を その()かっぽじって()ろ!!
이 모습을 그 눈짓 한 번 봐라!!
マブし壮大(そうだい)(うみ)で ハデにクロール OK!!
마부시 장대한 바다에서 하데니 쿠로루 OK!!
イッサイガッサイ かかってこい!!
잇사이 갓사이 카캇코이!
かましてやんぜ!! Oh ヘビーな Blow
어서오세요!! Oh 헤비나 Blow
この(おれ)(さま)を その()かっぽじって()ろ!!
이 모습을 그 눈짓 한 번 봐라!!
マブし壮大(そうだい)(うみ)で ハデにクロール OK!!
마부시 장대한 바다에서 하데니 쿠로루 OK!!
イッサイガッサイ かかってこい!!
잇사이 갓사이 카캇코이!


七色(なないろ)(まじ)わる音色(ねいろ)Color
일곱 빛깔 섞는 음색 Color
「えいっ!! たぁー!!」と(かな)でるレインボーサマー
에이치!! 타아-!! 라고 연주하는 레인보서머
七色(なないろ)(まじ)わる音色(ねいろ)Color
일곱 빛깔 섞는 음색 Color
「えいっ!! たぁー!!」と(かな)でるレインボーサマー
에이치!! 타아-!! 라고 연주하는 레인보서머


(イキマスカ・・・ ブ・ブ・ブ・ブ・ブ・・・・)
(이키마스카...부.부.부.부.부.부.부...)


ブチかましてやんぜ!! Oh ヘビーな Blow
(부치 사와라세!! Oh 헤비나 Blow)
この(おれ)(さま)を その()かっぽじって()ろ!!
이 모습을 그 눈짓 한 번 봐라!!
マブし壮大(そうだい)(うみ)で ハデにクロール OK!!
마부시 장대한 바다에서 하데니 쿠로루 OK!!
イッサイガッサイ かかってこい!!
잇사이 갓사이 카캇코이!
かましてやんぜ!! Oh ヘビーな Blow
어서오세요!! Oh 헤비나 Blow
この(おれ)(さま)を その()かっぽじって()ろ!!
이 모습을 그 눈짓 한 번 봐라!!
マブし壮大(そうだい)(うみ)で ハデにクロール OK!!
마부시 장대한 바다에서 하데니 쿠로루 OK!!
イッサイガッサイ かかってこい!!
잇사이 갓사이 카캇코이!


拝啓(はいけい) Summer (さま) さぁ(さん)ろう!!・・・・・・・
하이카이 Summer 님 자, 오자!!.......
「やっぱ アンタ ()きだわ!!」
"역시 내가 좋아하는 건 아니야!!"


敬具(けいぐ)
경구





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/7c/cb/5c/7ccb5cc7-7c80-a4b6-1140-d31a905bc468/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996D703F5C98806431

Hi&high

関ジャニ∞

『おはよう』の 挨拶(あいさつ)して(ねむ)(あさ)(よる)とがテンでバラバラ
'안녕'의 인사하고 잠들었어 아침과 밤이 텐으로 뿔뿔이
長生(ながい)きして(まご)(まご)みるぞ いつも(こころ)にLOVEと平和(へいわ)
오래 살아서 손자의 손자 같다 언제나 마음에 LOVE와 평화를
()()げて()意地(いじ)とプライド いつもアンバランスで(くず)れそう
쌓아온 고집과 자존심 언제나 불균형에 무너질 듯
(たと)(くず)れてみても平気(へいき)(つぎ)はゆっくり()()げよう
설령 무너져보아도 아무렇지 않게 다음부터는 천천히 쌓아올리자


映画(えいが)のラストシーンみたいに上手(うま)くいかないけど
영화 마지막 장면처럼 잘 되진 않지만
(わら)って、ほらもっとこれが最高(さいこう)のハッピー!
웃었고, 저거 정말 이게 최고의 해피!


Hi テンション()げて()こうぜ!
Hi텐션올리고 가자!
(つぎ)のステージはもっと(つよ)(てき)がウジャウジャ邪魔(じゃま)して(みち)ふさぐかも・・・
다음 스테이지는 더 강한 적이 우자우자 방해해서 길을 막을지도...
high ビーム()らして()こうぜ!()()けるジェットコースター
high 비임 비추러 가자! 달려가는 제트코스터
巨大(きょだい)夕日(ゆうひ)(いま)(しず)んでしまう(まえ)作戦(さくせん)()りながら・・・ねぇ、kissしよう
거대한 석양이 지금 가라앉기 전에 작전 연습하면서....그저, kiss하자


(あか)(とり)耳元(みみもと)ささやく (あお)(とり)行方(ゆくえ)()っているかい?
빨간 새가 귓전에 속삭이는 파란 새의 행방을 알고 있니?
今夜(こんや)(つき)(たか)(のぼ)って (そら)(つづ)階段(かいだん)()らす
오늘 밤에도 달은 높이 올라가서 하늘로 올라가는 계단을 비춰 볼 것이다


つま(さき)にギュっと(ちから)()れて背伸(せの)びしてる
발끝에 꾹 힘을 주어 발돋움하고 있어
(きみ)(いと)しくなって(つよ)()きしめたいよ
네가 사랑스러워져서 강하게 껴안고 싶어


Hi テンション()げて()こうぜ!
Hi텐션올리고 가자!
()(うつ)るもの全部(ぜんぶ)(にじ)んで()える()もたまにあっていいと(おも)うんだ
눈에 비치는 것 전부 번져보이는 날도 가끔 있어서 좋다고 생각해
high ビーム()らして()こうぜ!手探(てさぐ)りでもいいよ (すす)めるだけ()こう!
high 비임 비추고 가자! 손으로 더듬어도 돼 진행하는대로 가자!
(がく)(にじ)んだ(あせ) 勇気(ゆうき)勲章(くんしょう)をあげよう
이마에 밴 땀 용기의 훈장을 주마


Hi テンション()げて()こうぜ!
Hi텐션올리고 가자!
(つぎ)のステージはもっと(つよ)(てき)がウジャウジャ邪魔(じゃま)して(みち)ふさぐかも・・・
다음 스테이지는 더 강한 적이 우자우자 방해해서 길을 막을지도...
high ビーム()らして()こうぜ!()()けるジェットコースター
high 비임 비추러 가자! 달려가는 제트코스터
巨大(きょだい)夕日(ゆうひ)(いま)(しず)んでしまう(まえ)作戦(さくせん)()りながら・・・ねぇ、kissしよう
거대한 석양이 지금 가라앉기 전에 작전 연습하면서....그저, kiss하자


lalala lai!!…
lalala lai!!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/7c/cb/5c/7ccb5cc7-7c80-a4b6-1140-d31a905bc468/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99928F3C5C8E9BD308

どんなに離れてたって傍にいるから

関ジャニ∞

(おれ)がいるから 此処(ここ)にいるから
내가 있으니까 여기 있으니까
どんなに(はな)れてたって (はた)にいるから
얼마나 멀어진지 곁에 있으니까
真夜中(まよなか)電話(でんわ)で (おれ)たちは()()
한밤중의 전화로 우리들은 다가간다
(せつ)ない沈黙(ちんもく)さえ (いと)しくて
애달픈 침묵조차 사랑스러워서


いつかきっと かっさらいに()
언젠가 꼭 가봐야겠다
もっとお(まえ)に ふさわしい(おれ)になって
좀더 너에게 나쁜 내가 되어


信号(しんごう)()ちで(なら)んだ (となり)(くるま)
신호대기로 줄을 선 옆 차로
(わら)ってるふたりが単純(たんじゅん)に (うらや)ましいぜ
웃는 두 사람이 단순히 부러워
信号(しんごう)(あお)()わり (おれ)はアクセルを()
신호는 파랑으로 바뀌어 나는 액셀을 밟는다
この(みち)()こうに(かなら)ず (おれ)たちの(あさ)がある
이 길 저편에 꼭 우리들의 아침이 있어


いつかきっと かっさらいに()
언젠가 꼭 가봐야겠다
もっとお(まえ)に ふさわしい(おれ)になって
좀더 너에게 나쁜 내가 되어


(さび)しい(おも)いをさせてごめんな
외로운 생각을 하게 해서 미안해
もう(すこ)し もう(すこ)しだからな
조금 더니까 말이야


そう きっと かっさらいに()
그래 꼭 가봐야겠다
もっとお(まえ)に ふさわしい(おれ)になって
좀더 너에게 나쁜 내가 되어
そう きっと かっさらいに()
그래 꼭 가봐야겠다
もっとお(まえ)に ふさわしい(おれ)になって
좀더 너에게 나쁜 내가 되어


もっとお(まえ)に ふさわしい(おれ)になって
좀더 너에게 나쁜 내가 되어




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/7c/cb/5c/7ccb5cc7-7c80-a4b6-1140-d31a905bc468/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9937D0355C77A16F1D

ツブサニコイ

関ジャニ∞

ひたすらがむしゃらなやり(かた)(かべ)にぶつかる日々(ひび)には()れてきた
히라가미가 짜증나는 방식으로 벽에 부딪히는 나날엔 익숙해졌다
(うそ)のない笑顔(えがお)が たったひとつ(くん)(ほこ)れる(ぼく)
거짓없는 미소가 단 하나 너한테 자랑할 만한 나야


口笛(くちぶえ)かすれては 不器用(ぶきよう)(おとこ)
휘파람에 젖어서는 서투른 남자가
大切(たいせつ)なものだけを (かか)えてんだ
소중한 것만을 안고 있어


つぶさに(こい) 上手(うま)()えずにまた(きみ)(おこ)らせてしまう
(츠브사니 코끼리시테 아케테 키미레테 마타부케레따)
でも(なん)()()(かえ)すのは (つた)わってないのと(ちが)うって
하지만 몇번이나 다시 듣는 것은 전해지지 않은 것과 다르다고
()かってるけど気付(きづ)かないフリして()うよ 『()きだよ』って
알고있지만 눈치채지 못한 척 할게 '좋아해'라고


些細(ささい)(かな)しみで お(たが)いの(あま)えから喧嘩(けんか)しても
사소한 슬픔으로 서로의 응석받이로 싸워도


どうにも(いた)いほど (しあわ)せにしたくて
어찌나 아픈만큼 행복하게 하고 싶어서
期待(きたい)とか約束(やくそく)背負(せおい)(しょ)い()むんだ
(기대나 약속을 짊어질꺼야)


つぶさに(こい) 馬鹿(ばか)正直(しょうじき)()きてはいつも(ころ)んでしまう
주먹에 그리곤 꾸역꾸역 살아가곤 늘 넘어진다
ただ(あい)すべき(ひと)のためを (ねが)うから()()がれるって
오직 사랑해야 할 사람을 위해 바라기 때문에 일어설 수 있다고
()かっていても気付(きづ)かないフリして()いて 『()きなの』と
알고 있어도 눈치채지 못한 척 듣고 '좋아해'라고


仕草(しぐさ)(あい) (きみ)(うつく)しい()()以上(いじょう)にその(すべ)てが
몸짓에 사랑 너는 아름다운 겉모습 이상으로 그 전부가
(あし)のすくみそうな現実(げんじつ)()いてしまいそうな真実(しんじつ)
다리가 움츠러질것 같은 현실에 울고 버릴것 같은 진실
()()けずに(すす)明日(あした)(あす)を(まも)りたい
등을 돌리지 않고 나아가는 내일을 지키고 싶어요


つぶさに(こい) 上手(うま)()えずにまた(きみ)(おこ)らせてしまう
(츠브사니 코끼리시테 아케테 키미레테 마타부케레따)
でも(なん)()()(かえ)すのは (つた)わってないのと(ちが)うって
하지만 몇번이나 다시 듣는 것은 전해지지 않은 것과 다르다고
()かってるけど気付(きづ)かないフリして()うよ 『()きだよ』って
알고있지만 눈치채지 못한 척 할게 '좋아해'라고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f5/65/33/f56533b3-4d34-101f-114d-3166be34a203/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,