80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ASIAN KUNG-FU GENERATION
かざす手を隠す
대는 손을 숨겨
目を閉ざすことの根ざす場所
눈 감지 기인 곳
ほら 君のガラス窓を叩く音
이봐 너의 유리창을 두드리는 소리
それでも知らん顔 そういつも
그래도 모른 척 그렇게 항상
夜更けに雨が降って 朝方に雪になって
밤중에 비가 내리고 아침에 눈이 되어
そんな日は心だってジリジリジリと凍る
그런 날은 마음도 서서히 지리와 얼
フロイトの被験者と科学者の理論武装
프로이트의 피실험자와 과학자의 이론 무장
悲しみのカラス鳩 鳴らす喉 ミドリ色
슬픔의 까마귀 비둘기 울리는 목 미도리 색
見せかけシュルレアリスムもいつかは灰になって
가장 초현실주의도 언젠가는 재가 되어
代わりに位牌を持って
대신 위패를 가지고
そんな気配があって
그런 기미가 있어서
このままで僕らは良いの?
이대로 우리들은 좋겠니?
言葉にすれば遠く いつからか臆病になった
말로 하면 멀리 언제부턴가 겁장이가 된
想うだけではきっと 僕は何処へも行けないの
생각만으로는 분명 나는 어디에도 가지 않아
言葉だけでは遠く
말만으로 먼
それでも また詩を詠んで
그래도 또 시를 읽고
凍えきった君を乗せて ベッドルームから一歩
얼다 온 너를 태우고 침실에서 한발
別世界に連れ出したいから
별 세계로 데려가고 싶으니까
全ての想いを言葉にするのは無理でしょう
모든 생각을 말로 하기는 무리겠죠
それでも僕らは言葉から逃げられないだろう
그래도 우리는 말에서 도망 치지 못할 것이다
全てが行き詰まって そんな時代になった
모든 것이 막혀서 그런 시대가 됐다
音楽は既に在って
음악은 이미 있어도
僕たちは何を歌うの?
우리는 어떤 노래를 부르니?
言葉にすれば遠く いつからか臆病になった
말로 하면 멀리 언제부턴가 겁장이가 된
想うだけではきっと 僕は何処へも行けないの
생각만으로는 분명 나는 어디에도 가지 않아
言葉だけでは遠く
말만으로 먼
それでも また詩を詠んで
그래도 또 시를 읽고
凍えきった君を乗せて ベッドルームから一歩
얼다 온 너를 태우고 침실에서 한발
別世界に連れ出したいから
별 세계로 데려가고 싶으니까
その先は君のもの
그 다음은 너의 것
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/8b/84/9e/8b849ed1-46bc-7db7-cd00-2ae650275bed/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : シド ] 残り香 (0) | 2019.07.16 |
---|---|
[ J-Pop : 日之内エミ ] I Love You (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : GENERATIONS from EXILE TRIBE ] いつか晴れ渡る空の下で (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : MONKEY MAJIK ] 木を植えた男 (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : Alice Nine ] GEMINI-Ⅰ-the void (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : LACCO TOWER ] 狂喜乱舞 (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : くめさゆり ] 旅愁 (0) | 2019.07.15 |
[ J-Pop : サスケ ] Hey みんな! (0) | 2019.07.15 |