80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31X0GDFSDBL.jpg

孤独のRunaway

B'z

JUST A RUNAWAY ()めないでよ
JUST A RUNAWAY 멈추지 않아요
後悔(こうかい)(すく)なめの MY LIFE
후회는 적은 MY LIFE
雨上(あめあ)がりの()(がた) とっくにおまえは()えていた
비 갠 뒤의 새벽 벌써 너는 사라졌다
電話(でんわ)もよこさないで
전화도 하지 않고
大好(だいす)きだった(おんな) ()仲間(なかま) 順調(じゅんちょう)だった仕事(しごと)まで
정말 좋아했던 여자 술친구 순탄했던 일까지
(なに)もかもほったらかし
뭐든지 내버려두었다


(なに)がいやだったの (きん)なの? マンネリなの?
무엇이 안 들어. 돈이야? 질리네?
今頃(いまごろ)おまえはどこかで(さけ)んでる like this!
지금쯤 너는 어디선가 외치는 like this!


JUST A RUNAWAY ()めないでよ
JUST A RUNAWAY 멈추지 않아요
後悔(こうかい)(すく)なめの MY LIFE
후회는 적은 MY LIFE
(ゆる)されないのは わかってるつもり
허용되지 않음은 아는 것
世間(せけん)のしくみにとても()てないから
세상의 구조가 도저히 승산 없으니까


(もの)()かない主義(しゅぎ)のおまえの部屋(へや)(のこ)されていた
물건을 두지 않는 주의의 너의 방에 남아 있었다
サボテンが(まち)(わら)
선인장이 거리를 웃음
いい迷惑(めいわく)だと みんなあきれかえった(のち)
달갑지 않다고 모두 질렸다 후
また普段(ふだん)()らしを(つづ)けてる
또 평소의 생활을 계속하고 있다


(なに)大事(だいじ)だったの
무엇이 중요했어
()ていったやつの(くち)グセだけが()(うら)(おど)
나간 녀석의 구그세만 눈 뒤에서 춤춘다
like this!
like this!


JUST A RUNAWAY ()めないでよ
JUST A RUNAWAY 멈추지 않아요
後悔(こうかい)(すく)なめの MY LIFE
후회는 적은 MY LIFE
(あい)(なぐ)ってみよう 義理(ぎり)蹴飛(けと)ばしてみよう
사랑을 때릴 의리를 박차고 본다
(きず)ついて(にく)まれてもいいから
상처 받고 미움 받아도 좋으니까
孤独(こどく)のRUNAWAY 本当(ほんとう)(だれ)もが
고독의 RUNAWAY사실은 누구나
愛人(あいじん)(さが)しに()かけたがってる
사랑을 찾아 주러 나가고 싶어 하는
もう(もど)()はないよ いろんな(もの)
이제 돌아갈 생각은 없어 여러가지를
()くしちゃたかもしれないけど
없애 버렸을지 몰라도
I'm alright
I'm alright


JUST A RUNAWAY ()めないでよ
JUST A RUNAWAY 멈추지 않아요
後悔(こうかい)(すく)なめの MY LIFE
후회는 적은 MY LIFE
(あい)(なぐ)ってみよう 義理(ぎり)蹴飛(けと)ばしてみよう
사랑을 때릴 의리를 박차고 본다
(きず)ついて(にく)まれてもいいから
상처 받고 미움 받아도 좋으니까
孤独(こどく)のRUNAWAY 本当(ほんとう)(だれ)もが
고독의 RUNAWAY사실은 누구나
平和(へいわ)()える毎日(まいにち)(こわ)したがってる
평화롭게 보이는 하루를 부수고 싶어 하는
もしもあなたの(こころ)身軽(みがる)なものなら
만약 당신의 마음이 홀가분한 것은
そこに長居(ながい)無用(むよう)さ baby,
거기에 나가이는 무용성 baby,
here we go!
here we go!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31X0GDFSDBL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51f9PllJZUL.jpg

イチブトゼンブ

B'z

「アナタは(わたし)のほんのイチブしか()らない」
()(ほこ)るように(わら)われても それほどイヤじゃないよ
()まれてくる(まえ) ()いたようなその(ふか)(こえ)
それだけで人生(じんせい)のオカズになれるくらいです

すべて()るのは到底(とうてい)無理(むり)なのに
(ぼく)らはどうして
あくまでなんでも征服(せいふく)したがる
カンペキを()(もと)
(いと)しぬけるポイントがひとつありゃいいのに

もしそれが(きみ)のほんのイチブだとしても
(なに)よりも確実(かくじつ)にはっきり()きなところなんだ
(こま)った(とき) (すこ)しまゆげを()げてみせたり
(いだ)きよせるとホッとするような(やわ)らかさだったり

すべて(つか)んだつもりになれば
また(きず)つくだろう
ほんとに()るのは有無(うむ)()わせない
圧倒的(あっとうてき)()ざわり
(いと)しぬけるポイントがひとつありゃいいのに

(くん)にしかわからないこと (ぼく)だけが()えていること
どれもホントのこと

すべて(なに)かのイチブってことに
(ぼく)らは()づかない
(いと)しい理由(りゆう)()つけたのなら
もう(うしな)わないで
(いと)しぬけるポイントがひとつありゃいいのに
それだけでいいのに



"당신은 나의 단 이치브밖에 모르는 "
이겨서 우쭐하다 듯이 웃고도 그리 싫지 않아
태어나기 전 들은 듯한 그 깊은 목소리
그것만으로 인생의 반찬이 될 정도입니다

다 알것은 도저히 무리인데
우리는 왜
끝까지 무엇이든 정복하고 싶어 하는
칸뻬키를 추구하는
사랑하는 얼큰한 포인트가 하나 있어 좋을텐데

만약 그것이 너의 단 이치브이라고 해도
무엇보다 확실하게 좋아하는 곳이야
곤란한 때 조금 눈썹을 굽히고 보이게
꼭 끌어안기만면 안심하는 부드러움거나

모두 잡다 하면
또 타격을 받을 것이다
정말 필요한 것은 유무 말을 못하게 하다
압도적인 감촉
사랑하는 얼큰한 포인트가 하나 있어 좋을텐데

너밖에 모르는 것 나만 보이고 있을 것
모두 진정한 것

모두 무슨 이치 풉 하고 있는 일에
우리는 모르는
사랑스러운 이유를 발견했다면
이제 잃지 않고
사랑하는 얼큰한 포인트가 하나 있어 좋을텐데
그것만으로 좋을텐데


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51f9PllJZUL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51iYQlsALML.jpg

Pleasure 2008 ~人生の快楽~

B'z

(いち)(ばん)(ちゅう)ギターと(おんな)(はなし)()()がってたあいつも
そつなく大手(おおて)就職(しゅうしょく)()まり ためらいがちの出世(しゅっせ)街道(かいどう)

(おも)いマーシャル(うん)んでた(こし)(いた)
まだ(おぼ)えてるの

いつのまにかこの(まち)に (まる)()まれたのは(ぼく)
居心地(いごこち)いいと(わら)ってる そんな余裕(よゆう)はいらないのかな…

自分(じぶん)以外(いがい)のことになんて興味(きょうみ)をもてなかった あいつも
()まれてはじめて(まも)りたいものが()つかったんだと (ぼく)()

イエス、 自分(じぶん)間違(まちが)ってない
この(さき)()(しず)みも(うた)えば(たの)

いつのまにかこの(まち)に (まる)()まれたのは(きみ)
「もし()まれ()わったら」なんて ()(かがや)かせて()ってたくない
勝手(かって)()ったる(すく)ない仲間(なかま)と (てき)味方(みかた)だとさわいでる
(とめ)れないこの世界(せかい)で (むね)()って()きるしかない

いつのまにかこの(まち)に (まる)()まれるのは(だれ)
くだらなかったあの(ころ)に (もど)りたい(もど)りたくない

(こわ)いものはありますか?
(まも)るものはありますか?
(とめ)れないこの世界(せかい)で (むね)()って()きるしかない



밤새도록 기타와 여자 이야기가 봇물을 이루던 그 녀석도
빈틈 없는 대기업에 취업 규칙 머뭇거린 출세 가도

무거운 마셜 옮기던 허리 통증
아직 기억 나는

어느새 이 거리에 압축된 것은 저요?
기분 좋다고 웃는 그런 여유는 필요 없을까...

자신 이외의 것이 흥미를 가질 수 있지 않았다 녀석도
태어나서 처음 지키고 싶은 것이 발견되었다고 나를 본

예수 자신은 잘못하지 않았다
앞의 부침도 부르면 즐겁도다

어느새 이 거리에 압축된 것은 너?
"만약 다시 태어나면"다니 눈을 빛내고 말하고 싶지 않다
임의 통보한 적은 동료와 적 편이라고 떠드는
지레 없는 이 세계에서 가슴을 펴고 살수밖에 없다

어느새 이 거리에 구워삶는 것은 누구?
우습지 않았던 그 시절로 돌아가고 싶어 돌아가고 싶지 않다.

무서운 것이 있습니까?
지킬 것은 있습니까?
지레 없는 이 세계에서 가슴을 펴고 살수밖에 없다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51iYQlsALML.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51iYQlsALML.jpg

裸足の女神

B'z

どれだけ()けば(あさ)(つつ)んでくれる
(かがみ)(なか)()れた(くちびる)()

(まち)(ちゅう)裏切(うらぎ)りにあふれてると
スネるだけのヤツもいるけど
(きみ)はかなり(おも)(こい)のダメージも
(はら)におさめ明日(あした)()つめてる

※OH MY 裸足(はだし)女神(めがみ)
キズをかくさないでいいよ
(いた)みを()るまなざしは
(ふか)()んでもう(しお)れることはない※

どこまで(はし)れば あの(ひと)()える
()らず()らず(やさ)しさ (もと)めさまよう

はかないだけの(つよ)がりに()えるなら
いっそだれかに()きつきゃいい
(なさ)けないヤジばかり()ばすだけの
ヒマジンなんかより よっぽどいいから

(※くり(かえ)し)

OH MY 裸足(はだし)女神(めがみ)
キズをかくさないでいいよ
(かぜ)()されることのない (よろこ)びさがそう
DON'T YOU CRY
MY 裸足(はだし)女神(めがみ)
ひとりで()かないでもいいよ

(こころ)から他人(たにん)にほほえむ
(きみ)(かた)をひき()せたいよ



얼마나 울면 아침이 싸주었다
거울 속의 젖은 입술을 깨물다

거리가 배신을 넘치고 있다고
토라지다만 녀석도 있지만
너는 꽤 무거운 사랑의 대미지도
배에 거둔 내일을 바라보고 있어

※OH MY맨발의 여신이여
상처를 숨기지 않고 좋아
아픔을 아는 눈빛은
깊은 맑고 조금 풀이 죽지 않는다※

어디까지 달리면 그 사람을 만났다
나도 모르게 상냥함 요구하는 헤매다

덧없는 만큼의 허풍에 보인다고
차라리 누군가에 얼싸안고 좋은
한심한 야유만 날린다의
히마징 따위보다 훨씬 좋으니까

(※크리반시)

OH MY맨발의 여신이여
상처를 숨기지 않고 좋아
바람에 지워지지 않 기뻐함이 그렇게
DON'T YOU CRY
MY맨발의 여신이여
혼자 울지 않아도 좋아

마음에서 남에게 미소
너의 어깨를 잡아당기다.고 싶어


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51iYQlsALML.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j0Xd965RL.jpg

グローリーデイズ

B'z

(あめ)あがりの道路(どうろ)(みち) また(ある)()した(とき)
(はし)のむこうに (にじ)()たんだ
ならんで()たのはいつ?

Tシャツが ぐしょぐしょに ()れても(わら)(うた)
ふたり (なに)のためらいも不安(ふあん)もなくて
まぶしい(よろこ)びだけ

こんな(ぼく)に がまん(づよ)
つきあってくれたよね (Thank You)

Glory Days 一緒(いっしょ)にいるだけでいい
奇跡(きせき)のような 瞬間(しゅんかん)連続(れんぞく)
今日(きょう)も その(やわ)らかい(ちから)(つつ)まれて
(ぼく)(まえ)()てる

しゃべり(つづ)けてた 電話(でんわ)(あつ)くなるほど
そんな 無邪気(むじゃき)季節(きせつ)()えて
どれくらい (とき)(なが)れた?

()をつないでくれた(とき)
()きてく理由(りゆう)()った (I Love You)

Glory Days (くん)(すく)われた日々(ひび)
自分(じぶん)のことを ちょっと()きになれる
どんなに この(まち)姿(すがた)()えていっても
この(むね)(あい)はある

Glory Days 一緒(いっしょ)にいるだけでいい
奇跡(きせき)のような 瞬間(しゅんかん)連続(れんぞく)
(いのち)はてるときが()ても 燦然(さんぜん)(かがや)笑顔(えがお)だけあふれる
Glory Days 二度(にど)(もど)らない日々(ひび)
(むね)をはって ここから(ある)くよ
どこかで きっと(あたら)しい(にじ)()つめている (きみ)のこと(おも)
また出会(であ)える()(おも)



우아가리의 도로(길)다시 걷기 시작했을 때
다리 저편에 무지개가 나왔다
나란히 본 것은 언제?

T셔츠가 흠뻑 젖게 맞아도 웃는
두 사람 아무런 망설임도 불안도 없고
눈부신 기쁨만

이런 나에게 참을성이 많다
사귀어 줬잖아(Thank You)

Glory Days같이 있는 것만으로 좋다
기적 같은 순간의 연속
오늘도 그 부드러운 힘에 휩싸이고
나는 앞을 보는

말을 계속했다 전화가 더워질수록
그런 순진한 계절을 넘어
얼마나 때는 흘러간?

손을 잡아 줬을 때
사는 이유를 알게 된(I Love You)

Glory Days너의 구원을 받은 나날
자신을 좀 좋아하지
얼마나 이 거리가 모습을 바꾸어 가도
이 가슴에 사랑은 있다

Glory Days같이 있는 것만으로 좋다
기적 같은 순간의 연속
목숨은을 때가 와도 찬연히 빛나는 미소만 넘치는
Glory Days다시 돌아오지 못하는 나날이
가슴을 펴서 여기서 걸어
어디선가 분명 새로운 무지개를 바라보고 있는 너의 생각
또 만날 날만 생각


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51j0Xd965RL.jpg

Posted by furiganahub
,