80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F5074A5D2C584C1B

いつか晴れ渡る空の下で

GENERATIONS from EXILE TRIBE

いつか ()(わた)(そら)(した)
언젠가 맑게 갠 하늘 아래에서
また(きみ)()える()まで
다시 너를 만날 수 있는 날까지
(かぜ)(なが)れる(みち) (ある)いてゆこう
바람이 흐르는 길을 걸어가자
(いま)(はな)れて‥
지금은 떨어져서...


(なつ)(くも)(なが)れていた
여름의 구름은 흐르고 있었다
いつの()にか (とき)()ぎて
어느덧 시간은 지나서
(ゆめ)のために (いま) できること
꿈을 위해서 지금 할 수 있는 일
(さが)していけばいい
찾아 가면 된다


(きみ)(なみだ)(わす)れない
너의 눈물을 잊지 않아
(きみ)笑顔(えがお)(わす)れない
너의 웃는 얼굴을 잊을 수 없어
はじめて(めぐ)()えた この場所(ばしょ)から
처음으로 우연히 만났다 이 장소로부터
未来(みらい)が また(はじ)まる
미래가 다시 시작된다


あの()(そら)(わす)れない
그날의 하늘을 잊지 않아
あの()(きみ)(わす)れない
그날의 널 잊지 않아
(こころ)(おく)(さけ)んでいる
마음속에서 외치고 있어
ただ(つよ)く‥()きてゆこう
단지 강하게...살아가자
また()()まで
다시 만날 날까지


どんな言葉(ことば)より (うれ)しかった
어떤 말보다 기뻤어
ただ(きみ)(となり)にいて
단지 네가 옆에 있어서
ずっと 無力(むりょく)だった
계속 무력했다
(ぼく)(なか)(なに)()まれた
내안에 뭔가 생겨난


(りん)(ひか)(ふゆ)(ほし)
늠름하게 빛나는 겨울의 별과
無邪気(むじゃき)すぎた (ぼく)らの(かげ)
천진난만했던 우리의 그림자
()()えてく 本当(ほんとう)意味(いみ)
넘어가는 진정한 의미를
(はじ)めて()った()も‥
처음 알게된 날도...


(おお)きな(かぜ)()いていた
큰 바람이 불고 있었다
(ぼく)らはいつもそばにいた
우리들은 언제나 옆에 있었다
理想(りそう)よりも(はかな)(ゆめ)輪郭(りんかく)(カタチ)
이상보다도 덧없는 꿈의 윤곽(카타치)
(こころ)(えが)きながら
마음에 그리면서


いくつの(ゆめ)(かな)っても
여러가지 꿈이 이루어지더라도
いくつの(ゆめ)(やぶ)れても
아무리 꿈에 져도
(もど)れる場所(ばしょ)は ここに()ると
돌아올 수 있는 장소는 여기 있다고
(しん)じてる (つよ)くなろう
믿고 강해지리라
また()()まで
다시 만날 날까지


世界(せかい)(うご)いていて
세상은 움직이고 있고
(ぼく)らも()わってしまう
우리도 변하고 만다.
たった(ひと)つだけ なくせないものを
단 하나밖에 없앨수 없는걸
ここに(のこ)してゆこう
여기에 남겨 두자


(きみ)(なみだ)(わす)れない
너의 눈물을 잊지 않아
(きみ)笑顔(えがお)(わす)れない
너의 웃는 얼굴을 잊을 수 없어
はじめて(めぐ)()えた この場所(ばしょ)から
처음으로 우연히 만났다 이 장소로부터
未来(みらい)が また(はじ)まる
미래가 다시 시작된다


あの()(そら)(わす)れない
그날의 하늘을 잊지 않아
あの()(きみ)(わす)れない
그날의 널 잊지 않아
(こころ)(おく)(さけ)んでいる
마음속에서 외치고 있어
ただ(つよ)く‥()きてゆこう
단지 강하게...살아가자
また()()まで
다시 만날 날까지





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/8c/ab/c8/8cabc884-4dfa-78fe-34b3-87254d394272/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9934F6365D10340B01

Sing it Loud(English Version)

GENERATIONS from EXILE TRIBE

Close your eyes, count to three
눈을 감으시오, 셋까지 세시오.
Then you'll feel what I feel
그러면 내가 느끼는 걸 느낄 수 있을 거야
See what you've never seen
네가 본 적이 없는 것을 보아라.
Unleash your soul and let it go
네 영혼을 풀어주고 놓아줘.
Into the sound just let us flow
소리 속으로 그냥 우리가 흐르도록 내버려 두어라.


Get ready for the time to ride
탈 시간 준비
Now eye to eye
이제 눈맞추기
We're sharing this great time and moment to remember
우리는 기억하기 위해 이 멋진 시간과 시간을 공유하고 있다.
"Key to Life", can you see?
"삶의 열쇠" 보이십니까?
Tonight, we'll show you what it is
오늘 밤, 그게 뭔지 보여줄게
But I want you to...
하지만 난 네가...


Feel the beat, feel the beat
박자를 느껴라, 박자를 느껴라
On the top of grimy bass
음침한 베이스 위에
Feel the heat, feel the heat
더위를 느껴라, 더위를 느껴라
Floor's on fire Flamin' hot
바닥은 불타고, 플라민은 뜨겁다.
We're united under music move your body like me
우린 음악으로 뭉쳤어 나처럼 네 몸을 움직여
That's the way to be as one
그래야 하나로 되는 것이다.


Sing it loud and make it be heard
크게 불러서 들리게 해.
Let it rock the city
그것이 도시를 뒤흔들도록 내버려두어라.
Sing it loud
크게 불러라.
No matter where you are from and who you are
당신이 어디서 왔고 당신이 누구였든 상관없이
You're the one, you're the one
너야, 너야.
Can't hear you, louder
안 들려, 더 크게
Now sing it loud
이제 크게 불러.
Each everyone of you are a Superstar
여러분 모두는 슈퍼스타 입니다.
Sing it loud with everything you got
네가 가진 모든 것으로 크게 불러라.
Don't hold it back
참지 마
O-wi-oh O-wi-oh
오위오오위오
All the way to the sky
하늘까지


Get the party started
파티 시작
Shake your town
마을을 흔들어라
Get the party started
파티 시작
Shake it upside down
그것을 거꾸로 흔들어라.


Under the Super Moon
슈퍼문 아래
Time to get crazy now
이제 미쳐야 할 시간이야
For everyone of us everyday life is full of BLUES
우리 모두에게 일상 생활은 블루로 가득 차 있다.
Leave those behind it's a city cruise
그건 도시 유람선 여행이야


Moonlight shines on the town tonight
달빛은 오늘밤 그 소도시를 비추고 있다.
Alright, alright
알았어, 알았어
For all of us and this night
우리 모두를 위해 그리고 오늘 밤
Won't you raise your glass
잔을 들지 않을래?
"Key to Life" Gonna find tonight
'삶의 열쇠' 오늘 밤 찾을 거야
It's always deep inside your heart
그것은 항상 너의 마음 깊은 곳에 있다.


Sing it loud and make it be heard
크게 불러서 들리게 해.
Let it rock the city
그것이 도시를 뒤흔들도록 내버려두어라.
Sing it loud
크게 불러라.
No matter where you are from and who you are
당신이 어디서 왔고 당신이 누구였든 상관없이
You're the one, you're the one
너야, 너야.
Can't hear you, louder
안 들려, 더 크게
Now sing it loud
이제 크게 불러.
Each everyone of you are a Superstar
여러분 모두는 슈퍼스타 입니다.
Sing it loud with everything you got
네가 가진 모든 것으로 크게 불러라.
Don't hold it back
참지 마
O-wi-oh O-wi-oh
오위오오위오
All the way to the sky
하늘까지


Feel the beat, feel the beat
박자를 느껴라, 박자를 느껴라
Feel the heat, feel the heat
더위를 느껴라, 더위를 느껴라
Feel the beat, feel the beat
박자를 느껴라, 박자를 느껴라
Feel the heat, feel the heat
더위를 느껴라, 더위를 느껴라


Sing it loud
크게 불러라.
My voice may die but always counting on you
내 목소리는 죽을지 모르지만 항상 너를 믿는다.
Sing it loud
크게 불러라.
Sing never ending song for you and for me
너와 나를 위해 노래를 끝내지 말라.
Errbody scream it tonight
오늘 밤 오도독 소리 지른다.


Sing it loud and make it be heard
크게 불러서 들리게 해.
Let it rock the city
그것이 도시를 뒤흔들도록 내버려두어라.
Sing it loud
크게 불러라.
No matter where you are from and who you are
당신이 어디서 왔고 당신이 누구였든 상관없이
You're the one, you're the one
너야, 너야.
Can't hear you, louder
안 들려, 더 크게
Now sing it loud
이제 크게 불러.
Each everyone of you are a Superstar
여러분 모두는 슈퍼스타 입니다.
Sing it loud with everything you got
네가 가진 모든 것으로 크게 불러라.
Don't hold it back
참지 마
O-wi-oh O-wi-oh
오위오오위오
All the way to the sky
하늘까지


Get the party started
파티 시작
Shake your town
마을을 흔들어라
Get the party started
파티 시작
Shake it upside down
그것을 거꾸로 흔들어라.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music5/v4/a2/73/b6/a273b67c-efe7-c40c-386a-8680bfc1fedb/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990AB4365C5CF6BB2A

少年(English Version)

GENERATIONS from EXILE TRIBE

After all I've been through
내가 겪은 모든 일들 때문에
I'm still here to stay
난 아직 여기 머물거야
Time goes by
세월은 흐른다.
Time goes by
세월은 흐른다.


Don't you know that I've been doing this
내가 이걸 하고 있었다는 걸 모르니?
Without even turning back
돌아가지도 않고
I'm making my way, breaking away from the crowd
군중으로부터 도망치고


And these streets are still the same
그리고 이 거리들은 여전히 똑같다.
And I feel a little suffocated
그리고 나는 약간 숨이 막힐 것 같다.
Anywhere I look, anywhere I go
어디를 보든지, 어디를 가든지
Everything seems crazy
모든 것이 미친 것처럼 보인다.


I let go of my youth so that I could
젊음을 버리고
Chase the dreams that I dreamed as a young boy
내가 어렸을 때 꿈꿨던 꿈을 쫓아라.
Holding onto every chance I got
내가 가진 모든 기회를 놓치지 않고
Now it's been ten years since back then
그때 이후로 10년이 지났어


With all my dreams and hopes I had
내 모든 꿈과 희망으로
I held my head up high and never looked down
나는 고개를 높이 들고 아래를 내려다 본 적이 없다.


If I could somehow get a chance to
내가 어떻게든 기회가 된다면
See the boy that I used to be
내가 전에 살았던 소년을 보아라.
I'd tell him not to cry
나는 그에게 울지 말라고 말할 것이다.
That he'd never lose his way again
다시는 길을 잃지 않을 거라고
That he'd get to the place where he'd longed to be
자기가 원하던 곳에
It don't matter near or far
가깝거나 먼 것은 중요하지 않다.
If you don't give in, you'll make it there
네가 굴복하지 않으면, 그곳에 도착할 것이다.


After all I've been through
내가 겪은 모든 일들 때문에
I'm still here to stay
난 아직 여기 머물거야
Time goes by
세월은 흐른다.
And I will never stop
그리고 나는 결코 멈추지 않을 것이다.


And it killed me to know that I had
그리고 내가
Nothing to be proud of
자랑할 것은 없다
But I didn't stop, no I never stopped what I started
하지만 난 멈추지 않았어, 아니야 내가 시작한걸 멈추지 않았어


As the days got much tougher and harder
날이 점점 더 힘들어짐에 따라
The nights got much longer and colder
밤은 훨씬 더 길어지고 추워졌다.
I would sing a song of tomorrow
나는 내일 노래를 부를 것이다.
When I had to hide my sorrow
내가 나의 슬픔을 숨겨야만 했을 때


Just keep the faith when you feel helpless
네가 무력하다고 느낄 때 그 믿음을 지켜라.
Just follow your own path, things aren't so hopeless
네 길을 따라와라, 상황이 그렇게 절망적이지 않다.


If I could somehow get a chance to
내가 어떻게든 기회가 된다면
See the boy that I used to be
내가 전에 살았던 소년을 보아라.
I'd tell him not to cry
나는 그에게 울지 말라고 말할 것이다.
That he'd never lose his way again
다시는 길을 잃지 않을 거라고
So you meet someone and then you say goodbye
그래서 당신은 누군가를 만나고 나서 작별인사를 한다.
That's what life's about
그게 인생이다
In the midst of it all, you take another step
그 와중에 한 걸음 더 나아가면


Don't forget (don't forget to be there)
잊지 말 것(거기 있는 것 잊지 말 것)
As the new era begins, the world will change no matter what
새로운 시대가 시작되면서, 세계는 무엇을 하든 바뀔 것이다.
That's the way the world's supposed to be
세상도 그렇게 될 거야
Every time I try to look back on the past
내가 과거를 돌아보려고 할 때마다
Oh how I miss the good old days
오, 내가 얼마나 좋았던 옛 시절을 그리워하는지.


If he could see me now
그가 지금 나를 볼 수 있다면
The boy that I used to be
내가 예전에
What would he think of me
날 어떻게 생각할까?
What would he say about my life
그가 내 인생에 대해 뭐라고 했을까?


If I could somehow get a chance to
내가 어떻게든 기회가 된다면
See the boy that I used to be
내가 전에 살았던 소년을 보아라.
I'd tell him not to cry
나는 그에게 울지 말라고 말할 것이다.
That he'd never lose his way again
다시는 길을 잃지 않을 거라고
That he'd get to the place where he'd longed to be
자기가 원하던 곳에
It don't matter near or far
가깝거나 먼 것은 중요하지 않다.
If you don't give in, you'll make it there
네가 굴복하지 않으면, 그곳에 도착할 것이다.


After all I've been through
내가 겪은 모든 일들 때문에
I'm still here to stay
난 아직 여기 머물거야
Time goes by
세월은 흐른다.
Time goes by
세월은 흐른다.


After all I've been through
내가 겪은 모든 일들 때문에
I'm still here to stay
난 아직 여기 머물거야
Times goes by
세월은 지나간다.
And I will never stop
그리고 나는 결코 멈추지 않을 것이다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/75/a5/4f/75a54f16-fb25-0eb5-8b79-74e620568e6b/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41yxnW1YbnL.jpg

GENERATIONS from EXILE TRIBE

この(そら)(した)でめぐり()奇跡(きせき)
見上(みあ)げた(にじ)()こう()いに()くから
この(こえ)(とど)くまで
(うた)(つづ)けるよ
いつでも どんな(とき)(きみ)(おも)ってる

見慣(みな)れた景色(けしき)がいつもと(ちが)うような()がして
(まち)(あか)りもなんだかとても(やさ)しく()えるよ
明日(あした)僕達(ぼくたち)はきっと(がわ)(わら)()えてるから

この(そら)(した)でめぐり()奇跡(きせき)
見上(みあ)げた(にじ)()こう()いに()くから
この(こえ)(とど)くまで
(うた)(つづ)けるよ
いつでも どんな(とき)(きみ)(おも)ってる

(いま)(ぼく)には(なに)もできないそんな()がして
見上(みあ)げた(そら)(きみ)微笑(ほほえ)笑顔(えがお)()かべてる
不器用(ぶきよう)(ぼく)には(しん)じること…ただそれしかできない

この(そら)のようにいつも(きみ)
(ちか)くにもっと(がわ)(かん)じていたい
この(こえ)(とど)くまで
(うた)(つづ)けるよ
()(にん)(とびら)()けて(ある)いてゆこう

(きみ)出会(であ)ったその()から(おも)(えが)くMy story
雨上(あめあ)がりの(にじ)のような(きみ)(つな)がる(はし)()けるから

この(そら)(した)でめぐり()奇跡(きせき)
見上(みあ)げた(にじ)()こう()いに()くから
この(こえ)(とど)くまで
(うた)(つづ)けるよ
いつでも どんな(とき)(きみ)(あい)してる
いつでも どんな(とき)(きみ)(あい)してる



이 하늘 아래에서 만나는 기적
올려다본 무지개 저쪽 보러 갈께
이 목소리가 끝까지
부를께
언제라도 어떤 때도 너를 생각하는

낯익은 경치가 평상시와 다른 것 같아
거리의 불빛도 왠지 매우 상냥하게 보인다
내일 우리는 꼭 측에서 소이합에니까

이 하늘 아래에서 만나는 기적
올려다본 무지개 저쪽 보러 갈께
이 목소리가 끝까지
부를께
언제라도 어떤 때도 너를 생각하는

지금의 나는 아무것도 못한다 그런 생각이 들어
올려다본 하늘에 너 웃는 미소 짓는
서투른 저에게는 믿는 것 단지 그것 밖에 없다

이 하늘처럼 항상 너를
근처에 더 측에 느끼고 싶다
이 목소리가 끝까지
부를께
두 문 열어 걸어가다

너와 만난 그 날부터 마음을 그린 My story
비 갠 뒤의 무지개 같은 그대에 이어지는 다리를 놓기 때문

이 하늘 아래에서 만나는 기적
올려다본 무지개 저쪽 보러 갈께
이 목소리가 끝까지
부를께
언제라도 어떤 때도 너 사랑한다
언제라도 어떤 때도 너 사랑한다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41yxnW1YbnL.jpg

Posted by furiganahub
,