80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993DFB435D47E1C219

君とゲレンデ

SHISHAMO

(なん)(げつ)(まえ)から(たの)しみにしてたせいかな
뭔가 달도 전부터 기대하고 있었던 탓일까
やけに(はや)()()めちゃった
몹시 일찍 눈이 떠져 버렸다
今日(きょう)(いち)(にち)一緒(いっしょ)にいれるね ふたりきりではないけど
오늘은 하루종일 함께 할 수 있을거야 혼자만의 일은 아니지만


()()わせ場所(ばしょ)()()ってから
약속장소에서 눈이 마주치고
(わか)れの時間(じかん)までは 一瞬(いっしゅん)()()
이별의 시간까지는 순식간에 지나간다
あなたと()()はいつもそう
당신과 만나는 날은 언제나 그래
(あさ)身支度(みじたく)時間(じかん)(かえ)してほしいくらい
아침 몸치장 시간을 돌려 주었으면 좋겠다


だけどね
하지만 말이야
はぐらかさないで()いてほしい(はなし)(ひと)つあったんだ
얼버무리지 않고 듣고 싶은 말이 하나 있었지
()(ねん)(まえ)から(おも)ってること
두년 전부터 생각하는 것
今日(きょう)もまた()えなかった
오늘도 또 말하지 못했다
(わたし)(なか)(よわ)(むし)は (いま)(わたし)(なか)
내 안의 약한 벌레는 지금도 내 안에


今日(きょう)はこんなに(たの)しかったのに
오늘은 이렇게 즐거웠는데
どうしてだろう、(わたし)なんだか (なみだ)()まらないの
왜일까, 나 왠지 눈물이 멈추질 않아
きっとあなたの()(うつ)るあの()(にお)いを()ってしまったから
분명히 네 눈에 비치는 그 아이의 냄새를 알아 버렸으니까
もう(もど)れない
이제 돌아갈 수 없다
昨日(きのう)までの世界(せかい)にはもう、(もど)れない
어제까지의 세계에는 이제, 돌아갈 수 없어.


いつから()(にん)はそんな(あま)空気(くうき)()すようになったの?
언제부터 두사람은 그런 달콤한 공기 내리게 되었니?
(わたし)いっつもあなた()てたのに (なに)()えてなかったみたい
나 언제나 너 봤는데 아무것도 안보인것 같아
あなたばかり()てたせいで 視線(しせん)(さき)気付(きつ)けないまま
당신만 바라보는 바람에 시선 끝을 못본채
なんて(おろ)かなんだろう(わたし)
이 얼마나 어리석은가 난


()かってることはふたつ
알고 있는 건 두 개
あなたを(おも)って(ねむ)れない(よる)に あなたはあの()(ゆめ)()てたってことと
당신을 생각하며 잠 못 이루는 밤에 당신은 그아이의 꿈을 꾸고 있었다는 것과
あなたに似合(にあ)うそのミサンガも ()んだのはあの()だってこと
당신에게 어울리는 그 미상가도 뜨는 건 그 아이라는 것


(きみ)(しろ)(いき)(おし)えてくれた あの()への(おも)(わす)れたいな
너의 하얀 숨을 가르쳐 준 그아에 대한 추억을 잊고 싶어
もう(おそ)いのは()かってる
이미 늦은건 알고있어
だけど、ねえ、はぐらかさないで()いてよ
그치만 있잖아, 내키지 말고 들어봐


今日(きょう)がこんなに(たの)しかったのは
오늘이 이렇게 즐거웠던 건
()でもないあなたがいたから
다름 아닌 당신이 있었으니까
あの()もいたとしても だけどそれでも
그 애도 있다해도 그래도
きっと(わたし)()(うつ)るあなたの笑顔(えがお)
분명 내 눈에 비치는 당신의 웃는 얼굴은
もう(わす)れない (わす)れられない
이젠 잊을 수 없어 잊을 수 없어
(やさ)しいんだね でも(なみだ)自分(じぶん)()()くよ
상냥하네. 그렇지만 눈물은 자신의 손으로 닦는다.
昨日(きのう)までの世界(せかい)にはもう、(もど)れない
어제까지의 세계에는 이제, 돌아갈 수 없어.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FzcPjoH6L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99ACB03C5D34EE1F24

君に告白した理由

SHISHAMO

(じつ)(かお)(えら)んだんだ(きみ)のこと
사실 얼굴로 고른거야 너


(くん)告白(こくはく)した理由(りゆう)
너에게 고백한 이유
そんなの簡単(かんたん)なことなんだ
그런 건 쉬운 일이야
(きみ)がこの学校(がっこう)一番(いちばん)美女(びじょ)だったから
너가 이 학교에서 가장 아름다운 여자였으니까
まわりのやつらが綺麗事(きれいごと)()(たび)(ぼく)内心(ないしん)(はな)でやつらを(わら)った
주변 사람들이 말을 할 때마다 나는 내심 비웃었다


あいつらが(きみ)()きな理由(りゆう)(やさ)しくて性格(せいかく)()いかららしい
그녀석들이 너를 좋아하는 이유는 자상하고 성격이 좋기 때문인것 같다.


だったらなんで(となり)のクラスの
그럼 어째서 옆 반의
(すこ)個性(こせい)(てき)(かお)をしたあの()のこと()きにならないの
조금 개성있는 얼굴을 한 걔를 좋아하지 않아?
さっぱり()からないよ なんだかなあ
전혀 모르겠어 뭐랄까


(きみ)綺麗(きれい)な その横顔(よこがお)
너의 예쁜 그 옆 얼굴을
じっと()つめた瞬間(しゅんかん)一番(いちばん)意味(いみ)()ったんだよ
빤히 바라본 순간에 가장 큰 의미를 알았던 거야


あいつらが(きみ)()きな理由(りゆう)(やさ)しくて性格(せいかく)()いかららしい
그녀석들이 너를 좋아하는 이유는 자상하고 성격이 좋기 때문인것 같다.


()てるだけで(はな)したこともないのによくわかるよね
보는것만으로 말한 적도 없지만 잘 알겠지?
その(かく)()りをやめてから()ってよ
그 몰래 카메라 그만 찍고 말해줘
やっぱり()からないよ なんだかなあ
역시 모르겠어 뭐랄까


ねぇ神様(かみさま)(ねが)
저기 하느님 부탁해
(うそ)つきなあいつらと(ちが)って正直(しょうじき)(しゃ)(ぼく)にあの()
거짓말쟁이 녀석들과 달리 정직한 나에게 그 아이를


(ぼく)(はな)しちょっとだけ()いてよ
내 이야기 조금만 들어봐
ねぇどうしてそっちに()っちゃうの
저기 왜 거기 가버려
そいつは(なに)()かっちゃいない
그놈은 아무것도 모른다
そいつのどこがいいの?
그녀석의 어디가 좋아?
なんだかなあ
뭐랄까
やっぱり()からないよ なんだかなあ
역시 모르겠어 뭐랄까


(じつ)(かお)(えら)んだんだ(きみ)のこと
사실 얼굴로 고른거야 너





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Ct9YXUkBL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9949CE425D284E952A

がたんごとん

SHISHAMO

(みなみ)()かう電車(でんしゃ)は 毎日(まいにち)(かなら)
남쪽으로 향하는 전차는 매일 반드시
(おな)時間(じかん)(おな)場所(ばしょ)(はし)る (はし)
같은 시간에 같은 장소를 달리다
(すす)むにつれて(たか)建物(たてもの)()ってゆく
나아갈수록 높은 건물이 줄어간다
その(よう)(まど)(そと)に (まど)(そと)
그 모양을 창밖으로 창문 밖으로


がたんごとん がたんごとん
덜컹덜컹
()きずに()こう あの(まち)
질리지 않고 가자 저 거리에
がたんごとん がたんごとん
덜컹덜컹
いつまでも いつまでも
언제까지나 언제까지나


(ひと)にどう()られるかを必要(ひつよう)以上(いじょう)()にして
사람을 어떻게 볼 수 있을까를 필요이상으로 신경써서
(せき)()いてもすぐには(すわ)らない
자리가 비어도 곧 앉지 않는다
(すわ)るためにこの電車(でんしゃ)()ったわけでもなしに
앉기 위해서 이 전철 탄 것도 없이
(わたし)今日(きょう)もあの(まち)へ あの(まち)
나는 오늘도 그 거리에 그 거리에


(となり)(ひと)のイヤホンから()れる音楽(おんがく)気付(きづ)いて
옆 사람의 이어폰에서 새어나오는 음악을 알아채고
自分(じぶん)のイヤホンの音量(おんりょう)()にしたり
자기 이어폰의 음량에 신경 쓰기도 하고
この(ひと)(おな)(かぜ)には()られたくはないなあ
이 사람과 같은 바람은 보고 싶지 않구나
そんなことを(かんが)えて あの(まち)
그런걸 생각하고 그 거리에


がたんごとん がたんごとん
덜컹덜컹
生活(せいかつ)リズムの妖怪(ようかい)
생활 리듬의 요괴다
がたんごとん がたんごとん
덜컹덜컹
(いそ)()いてかれるぞ
서둘려 놓겠다


(とき)には(ひと)()しつぶされて(いや)(おも)いもするけれど
때로는 남에게 짓눌려 싫은 생각도 하지만
がたんごとん がたんごとん
덜컹덜컹
いつまでも いつまでも
언제까지나 언제까지나


がたんごとん がたんごとん
덜컹덜컹
()きずに()こうあの(まち)
질리지 않고 가자 저 거리에
がたんごとん がたんごとん
덜컹덜컹
いつまでも いつまでも
언제까지나 언제까지나
()きずに()こう あの(まち)
질리지 않고 가자 저 거리에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61isxgrhMSL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999FF5405CFD013117

休日

SHISHAMO

(なに)もすることがないから とりあえず()っころがるの
아무것도 할 일이 없으니 일단 잠만 자고 있어
昨日(きのう)までの(いそが)しさに()()って今日(きょう)はおやすみ
어제까지의 바쁨에 손을 흔들어 오늘은 잘자.


今日(きょう)という()(ひま)すぎて ひどく(なが)(いち)(にち)
오늘이라는 날이 너무 한가해서 너무 긴 하루
(くん)という(ひと)ももういない こんな(いち)(にち)(かさ)ねて()きてくの?
너란사람도 이제 없어 이런 하루 더 살아가니?


あーあ
아-아.


昨日(きのう)()った(ひと)のこと もう(おも)()せないや
어제 만난 사람을 이제 기억이 안나.
布団(ふとん)(なか)にこもっても (おも)うのは(きみ)のことだよ
이불 속에 틀어박혀도 생각하는 건 네 거야


今日(きょう)という()はどうしても無駄(むだ)にするしかないのか
오늘이라는 날은 아무래도 헛되이 할 수밖에 없을까?
(きみ)といた休日(きゅうじつ)部屋(へや)(にお)い それだけ(のこ)して 彼女(かのじょ)()えた
그녀는 너와 있었던 휴일 내 방 냄새만 남기고 사라졌다


あーあ
아-아.


あの(とき)(ぼく)()った()ずかしい言葉(ことば)(わす)れて頂戴(ちょうだい)
그때 제가 했던 부끄러운 말 잊어주세요
あの(とき)(きみ)()ったキレイすぎる言葉(ことば)
그때 니가 했던 너무 멋있는 말
あの言葉(ことば)を (おも)()させてよ
그 말을 상기시키세요


あーあ
아-아.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61isxgrhMSL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://tistory3.daumcdn.net/tistory/2967444/attach/

ドキドキ

SHISHAMO

またやってきてくれた (わたし)のところに
다시 찾아오신 저에게
(むね)(おど)って なかなか寝付(ねつ)けないような
가슴이 춤추고 좀처럼 잠을 못 자는 것 같아
()きで()きで()きで()きで()きで…
좋아하고 좋아하고 좋아하고 좋아하고 좋아하고 좋아하고
()きってだけで笑顔(えがお)になっちゃうような
좋아한다고 하는 것만으로 웃는 얼굴이 되어 버리는 것 같은
そんなそんな(しあわ)せな魔法(まほう)
그런 행복한 마법
(わたし)のところにまた (こい)がやってきた
나에게 다시 사랑이 왔다


このままじゃ(わたし) 変人(へんじん)(あつか)いされちゃうよ
이러다가는 나 괴짜 취급을 당하게 돼.
だってしょうがない
하지만 어쩔 수 없다
あなたとのこと ひとつひとつ
당신이라는 것 하나 하나
(おも)()しては()みがこぼれる
생각하면 미소가 넘친다
あ~、(こま)るなぁ…
아~, 곤란하네...


()天気(てんき)じゃなくてもいいから()おうよ
날씨가 좋지않아도 좋으니까 만나자
(あめ)()ったって関係(かんけい)ない
비가 와도 상관없다
あなたを()きなこの気持(きも)ちは
당신을 좋아하는 이 마음은
そんなことじゃ()れたりしないの
그런 거라면 부러지거나 하지 않을 거야
ドキドキしてもう()()けそう
두근두근 거려서 이젠 찢어질 것 같아
うまく(はな)せるか()からないけど
제대로 얘기할지는 모르겠지만
今夜(こんや)電話(でんわ)かけてもいい?
오늘 밤 전화해도 돼?


あなたの気持(きも)ちが()めないな
네 마음을 읽을 수가 없네
(わたし)気持(きも)ちはもうきっと
내 기분은 이제 분명
()()らさずとも丸見(まるみ)えなのに
눈여겨보지 않아도 완전히 보이는데
()ずかしいばかりです
부끄러울 따름입니다
でももう(かく)しきれないんです
하지만 이젠 숨길 수 없어요
大好(だいす)きになっちゃった!
너무 좋아져버렸어!


(わたし)(こい)のレーダーが
나의 사랑의 레이더가
あなたを(ゆび)()したまま(うご)かない
당신을 손가락으로 가리킨 채 움직이지 않는다
運命(うんめい)(ひと)はこの(ひと)よ」って (おし)えてくれてる
"운명의 사람은 이 사람이야" 라고 가르쳐 주고 있어
だからさ、ほら
그러니까 봐


()天気(てんき)じゃなくてもいいから()おうよ
날씨가 좋지않아도 좋으니까 만나자
(あめ)()ったって関係(かんけい)ない
비가 와도 상관없다
あなたを()きなこの気持(きも)ちは
당신을 좋아하는 이 마음은
そんなことじゃ()れたりしないの
그런 거라면 부러지거나 하지 않을 거야
ドキドキしてもう()()けそう
두근두근 거려서 이젠 찢어질 것 같아
うまく(はな)せるかな
제대로 이야기할 수 있을까
()からないけど
모르겠지만
今夜(こんや)電話(でんわ)かけてもいい?
오늘 밤 전화해도 돼?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51WeUswOAOL.jpg

Posted by furiganahub
,