80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BBDC505C5C4DEF04

うれし涙 feat. シェネル & MACO

SPICY CHOCOLATE

まるで(かな)しい
마치 슬프다
(うた)のように
노래처럼
(いち)(にん)きりの日々(ひび)
혼자만의 나날
うまくいかない
잘 되지 않다
(ねむ)れない(よる)
잠 못 이루는 밤
でもあきらめきれない
하지만 단념할 수 없어


ふと気付(きづ)けばいつもそばに
문득 깨닫으면 언제나 곁에
あなたがいてくれた
당신이 있어 준
世界中(せかいじゅう)から(きら)われてる()がしても
온 세상에서 미움을 받는 느낌이 들어도
(つよ)くなれたの
강해졌어


()えない愛情(あいじょう)が (やさ)しく(つつ)むよ
보이지 않는 애정이 상냥하게 감싸요
こんなにあたし
이렇게나 나
こんなに(つよ)(ささ)えられているから
이렇게 세게 받치고 있으니까


言葉(ことば)じゃ(あらわ)せない (おも)いを(うた)うよ
말로 형용할 수 없는 마음을 노래해
あたしの(ほお)(なが)れる(なみだ)
내 볼을 흐르는 눈물은
あなたに(つた)えたかった
당신에게 전하고 싶었어
「ありがとう」
"아리가토-"


雑音(ざつおん)だらけの(うも)れた(まち)
잡음투성이가 된 거리
ひたすら(そら)()てる
오로지 하늘을 보고 있다
(あい)する(ひと)
사랑하는 사람과
家族(かぞく)でさえも
가족조차도
(さえぎ)りたくなってた
가로막고 싶었어


(だれ)(おも)いやれない
누구도 생각하지 못하다
余裕(よゆう)がなかった気持(きも)ちも
여유가 없었던 기분도
あなたがくれた言葉(ことば)
당신이 준 말이
()えた(こころ)()かしてくれたの
차가워진 마음을 녹여 주었어


()えない愛情(あいじょう)が (やさ)しく(つつ)むよ
보이지 않는 애정이 상냥하게 감싸요
こんなにあたし
이렇게나 나
こんなに(つよ)(ささ)えられているから
이렇게 세게 받치고 있으니까


言葉(ことば)じゃ(あらわ)せない (おも)いを(うた)うよ
말로 형용할 수 없는 마음을 노래해
あたしの(ほお)(なが)れる(なみだ)
내 볼을 흐르는 눈물은
あなたに(つた)えたかった
당신에게 전하고 싶었어
「ありがとう」
"아리가토-"


一緒(いっしょ)にいればI could fly
함께 있으면 I could fly
どんな(とき)もFeel good inside
Feel good inside
Cos in my eyes you're all that I need and more
Cos in my eyes you're all that I need and more
そばにいて()しいの
곁에 있으면 좋겠어
だってあなたといれば
왜냐면 당신이라고 하면
()きてるって(かん)じがするの
살아있다는 느낌이 들어
You're here
You're here
Just for me
Just for me


()えない愛情(あいじょう)が (やさ)しく(つつ)むよ
보이지 않는 애정이 상냥하게 감싸요
こんなにあたし
이렇게나 나
こんなに(つよ)(ささ)えられているから
이렇게 세게 받치고 있으니까


言葉(ことば)じゃ(あらわ)せない (おも)いを(うた)うよ
말로 형용할 수 없는 마음을 노래해
あたしの(ほお)(なが)れる(なみだ)
내 볼을 흐르는 눈물은
あなたに(つた)えたかった
당신에게 전하고 싶었어
「ありがとう」
"아리가토-"





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music2/v4/fc/dc/b8/fcdcb866-3c50-89b4-5109-3b708ee47e05/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B330465C2BACD205

君に会いたい... feat 青山テルマ & RYO the SKYWALKER

SPICY CHOCOLATE

もう一度(いちど)あの()のふたりに(もど)れるなら
다시 한번 그 날의 두 사람에게 돌아갈 수 있다면
(なに)もいらない...(くん)のそばで...
아무것도 필요 없어...그대 곁에서...
(わす)れようとすればするほどに(おも)いは
잊으려 하면 할수록 마음은
この(むね)()()ける
이 가슴을 조인다
(くん)()いたい...
그대를 만나고 싶어...


()いたい気持(きも)ちは()わないで あの()(つく)って(こわ)したyou and Iで NO!
만나고 싶은 마음은 말하지 않고 그날도 만들고 부수었다 you and I로 NO!
ダンス(はたけ)でつかまえて つながれどもいつかそれて hear what I say
댄스 밭에서 잡고 연결되지만 언젠가 그래서 hear what I say
ないぜ()()け (たが)()きになって それでつきあって ()()きるまで
없다구 말귀 서로 좋아하게 되고 그래서 교제하고 타버리까지
オレの()勝手(かって) に(ふか)()きあって くれたのはキミだけ
나의 좌우에 깊은 마주 하며 준 것은 너만
これまでLongtime ふたりで(なん)(かい)(むか)えたSunshine
그동안 Longtime둘이서 몇 차례 맞았다 Sunshine
(おも)えば言葉(ことば)になんないNight Time
생각하면 말이 안 되어 Night Time
()きしめたい(ばん)もないなんてI Lie オレだって()いたい
안고 싶을 경우도 없다니 I Lie, 나도 만나고 싶어


もう一度(いちど)あの()のふたりに(もど)れるなら
다시 한번 그 날의 두 사람에게 돌아갈 수 있다면
(なに)もいらない...(くん)のそばで...
아무것도 필요 없어...그대 곁에서...
(わす)れようとすればするほどに(おも)いは
잊으려 하면 할수록 마음은
この(むね)()()ける
이 가슴을 조인다
(くん)()いたい...
그대를 만나고 싶어...


But girl girl Don't live inna de past その(ひかり)ある(みち)未知(みち)なれば こそ
But girl girl Don't live inna de past그 빛의 길도 미지자면야
ずっとそばにいて()きなれた あの(こえ)のしない部屋(へや)もじき()れたかな
계속 곁에 있어 낯익은 그 소리가 나지 않는 방도 곧 익숙해졌어?
(わら)うキミはcharming そのしぐさに ときめいたり
웃는 너는 charming그 행동에 설레이기도
(ほし)()(ばん)に ()()しふたり きりのParty (わす)れない
별이 내리는 밤에 나가다 두 사람만의 Party 잊지 않는다
(おも)()(こころ)()もって (まえ)()(ひとみ)(くも)っても
추억이 마음에 쌓이고 고개를 눈이 흐려도
ウソじゃない時間(じかん)(のこ)って その気持(きも)ちがまた(ちから)になって
거짓말이 없는 시간은 남아 마음이 다시 힘이 되어


もう一度(いちど)あの()のふたりに(もど)れるなら
다시 한번 그 날의 두 사람에게 돌아갈 수 있다면
(なに)もいらない...(くん)のそばで...
아무것도 필요 없어...그대 곁에서...
(わす)れようとすればするほどに(おも)いは
잊으려 하면 할수록 마음은
この(むね)()()ける
이 가슴을 조인다
(くん)()いたい...
그대를 만나고 싶어...


ふたりで(かさ)ねた (いく)つもの記念(きねん)()
둘이서 한 몇개의 기념일
(きみ)笑顔(えがお)に (かん)じた運命(うんめい)
그대의 웃는 얼굴에 느낀 운명
(ねが)いが(かな)うなら 時計(とけい)をあの()(もど)して
소원이 이뤄진다면 시계를 그날 갖다
I'm still lovin' you
I'm still lovin'you


もう一度(いちど)(やさ)しい(きみ)(こえ)()けるなら
다시 한번 부드러운 네 목소리가 들린다면
(なに)もいらない…(くん)のそばで…
아무것도 필요 없어..그대 곁에서...
()けるほどに()きになったのは(きみ)だけ
울 정도로 좋아하게 된 것은 그대뿐..
この(おも)(つた)えたい
이 마음 전하고 싶어
(くん)()いたい…
너를 만나고 싶다...


もう一度(いちど)あの()のふたりに(もど)れるなら
다시 한번 그 날의 두 사람에게 돌아갈 수 있다면
(なに)もいらない...(くん)のそばで...
아무것도 필요 없어...그대 곁에서...
(わす)れようとすればするほどに(おも)いは
잊으려 하면 할수록 마음은
この(むね)()()ける
이 가슴을 조인다
(くん)()いたい...
그대를 만나고 싶어...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f3/5a/b2/f35ab29f-e08c-78c9-087d-df45bbf8de7f/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51FABWxpmfL._SS500.jpg

ずっと feat.HAN-KUN & TEE

SPICY CHOCOLATE

ずっと ずっと ずっと()わらない
계속 계속 변하지 않는
()いたい()えないのに (あい)してやまない Missing u
만나고 싶어 만날 수 없는데 사랑하고 마지 않는 Missing u


こんな気持(きも)()れくさくて
이런 기분 좀 쑥스러워서
()()めているよ every day
가두고 있어 every day
かっこばっかり つけて不安(ふあん)にしてばっかり
괄호만 묻히고 불안하게 하고만
but u know what
but u know what
花火(はなび)(うつ)(なつ)(うみ)
불꽃 등 여름의 바다
あの()から (おれ)一途(いっと)(きみ)だけを いつも(きみ)だけを
그날부터 나의 일편 단심으로 너만을 항상 너만을


不器用(ぶきよう)(なが)れてゆく
서투르게 흘러간다
()(にん)時間(じかん)は every time
두 사람의 시간은 every time
喧嘩(けんか)ばかり その(たび)後悔(こうかい)ばかり
싸움만 그때마다 후회만


本当(ほんとう)
사실은
過去(かこ)現在(げんざい)未来(みらい)(すべ)
과거 현재 미래 모두
(こころ)から (おれ)一途(いっと)(おも)ってるよ いつも(おも)っているよ
진심으로 나의 일편 단심으로 생각하고 있어 항상 생각하고 있어


黄昏(たそがれ)(そら) また(きみ)(こと)ばっかり(かんが)えてた
황혼의 하늘 또는 너의 일만 생각했다
()えない(よる)には せめて(こえ)だけでも()かせて
만날 수 없는 밤에는 적어도 목소리만이라도 들려주고


ずっと ずっと ずっと()わらずに
계속 계속 변함 없이
(おも)えば(おも)うほど不安(ふあん)になるけど
생각하면 생각할수록 불안하지만
ずっと ずっと ずっと()わらない
계속 계속 변하지 않는
()いたい()えないのに (あい)してやまない Missing u
만나고 싶어 만날 수 없는데 사랑하고 마지 않는 Missing u


あの()
그날
(かざ)らない(きみ)()れた
꾸밈 없는 너에게 반했다
()()わない(とき)()れた
맞지 않을 때 끊어졌다
(うず)もれてた過去(かこ)でまた(かた)()(かた)らおう
묻혔던 과거에서 다시 어깨 당기기 이야기를 나누다


(いま)
지금도
(きみ)への(あい)があふれて
너에게의 사랑이 넘치고
(こころ)がいくつあろうと()りない そんな気持(きも)ちでいるんだ
마음이 몇개 있다고 부족한 그런 마음으로 있어


(はな)れていると (さび)しいのに (あたた)かいのは何故(なぜ)だろう
떠나고 있다고 외로운 거에 따뜻한 것은 왜일까
そりゃ(こころ)(なか)には いつも(きみ)がいるから
그건 마음 속에는 언제나 네가 있으니까


ずっと ずっと ずっと()わらずに
계속 계속 변함 없이
(おも)えば(おも)うほど不安(ふあん)になるけど
생각하면 생각할수록 불안하지만
ずっと ずっと ずっと()わらない
계속 계속 변하지 않는
()いたい()えないのに (あい)してやまない Oh Oh
만나고 싶어 만날 수 없는데 사랑하고 마지 않는 Oh Oh


(なに)(しん)じられなくなって
아무것도 믿을 수 없게 되어
(きみ)への理解(りかい)すら間違(まちが)って
너의 이해조차 잘못
(あい)(こころ)(おく)にしまって
사랑을 간직하고
(いち)(にん)になってた()がしてたんだ
혼자가 된 기분이 했었어


(おれ)(あい)(きみ)(あい)
내가 사랑을 너의 사랑과
(きみ)(あい)(おれ)(あい)のハーモニー
네가 사랑 내 사랑의 화음
さよならを()げる過去(かこ)
작별 인사를 고하는 과거


ずっと ずっと ずっと()わらずに
계속 계속 변함 없이
(おも)いが(おも)()になってしまうその(まえ)
생각이 추억이 된다 그 전에


ずっと ずっと ずっと()わらない
계속 계속 변하지 않는
(あい)してやまないから
사랑하고 그치지 않으니까
(いま)すぐ(きみ)()いに()
지금 당장 널 만나러 가


ずっと ずっと Oh Oh U…
계속 Oh Oh U...
(いま)すぐOh I Mussing u Baby
당장 Oh I Mussing u Baby
これから(さき)もずっと ずっと
앞으로도 계속





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51FABWxpmfL._SS500.jpg

Posted by furiganahub
,