80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BB47335D4BEB611E

旅に出よう

ケツメイシ

そっと(しず)かに()()()って
살며시 손을 잡고
(ぼく)(よこ)()りなって
내 옆으로 올라타서
今日(きょう)から水先案内(みずさきあんない)(じん)
오늘부터 수선 안내인
ただもしもの(とき)寛大(かんだい)
단지 만약의 경우에는 관대하게
(たび)道連(みちづ)れ もちろん一途(いっと)
여행은 길동무이고
どこでも()ける(しろ)地図(ちず)
어디든 갈 수 있는 하얀 지도로
(ゆきさ)()()まらず(だい)ゲンカも
행선지가 정해지지 않고 큰 싸움도
(わら)って(ゆる)せる冒険(ぼうけん)()
웃으며 용서할 수 있는 모험가


タイトに()くより時折(ときおり)
제목 가는것보다 가끔
(かぜ)(かん)じて()かれてアイドリング
바람 느껴서 불어와 아이들링
迷子(まいご)になるも自然(しぜん)
미아가 되는 것도 자연스럽게
(あら)たな(まち)()けるのも醍醐味(だいごみ)
새로운 거리에 도착하는 것도 묘미
あぁ(つぎ)(ゆきさ)()
아 다음 행선지
(まか)せてもいいかい?
맡겨도 될까?
この(さき)させない(いち)(にん)
이 앞도 못하게 하는 한 사람에게
どこまでも一緒(いっしょ)
어디까지라도 함께


さぁ(たび)()よう (ぼく)()(にん)
자, 여행가자 나랑 둘이서
(たび)()よう (ぼく)らの場所(ばしょ)
여행가자 우리 장소로
(なに)(おそ)れないで 笑顔(えがお)だけ(わす)れないで
아무것도 두려워하지 말고 웃는 얼굴만 잊지 말고
(きみ)()(つな)いで (たび)()よう
자네와 손을 잡고 여행을 떠나자


さあどこへ()こうとか(なに)()よう
자, 어디로 가든지 무엇을 보자
とか ()めずに()(にん)(たび)をしよう
라던지 정하지 말고 둘이서 여행을 가자
(ぼく)(きみ)だけで(たび)して(まわ)
나랑 너만 여행하고 다녀
これから(ぼく)らは(なに)()()わる?
앞으로 우리는 뭘 보고 변할까?
()たことないその景色(けしき)風景(ふうけい)
본 적 없는 그 경치나 풍경
そこにしかない(もの) ()にした偶然(ぐうぜん)
거기에 밖에 없는 것 본 우연
そんな瞬間(しゅんかん)(なん)()でも
그런 순간을 몇번이라도
(きみ)(あつ)めてく(なん)()でも
너와 모으는 몇 개라도


でも道程(どうてい)はそんな(あま)くなく
하지만 도정은 그렇게 만만하지 않고
この(たび)はきっと(なが)くなる
이 여행은 분명 길어질 것이다
(つら)道程(どうてい)()(にん)日々(ひび)()えるが
괴로운 도정 두 사람을 매일 바꾸지만
土砂降(どしゃぶ)り あとには(にじ)()るんだ
억수같이 내린 다음에는 무지개가 나와.
だからこそ()(にん) (わら)っていような
그렇기 때문에 두사람 웃고 있는듯한
(たが)いを一番(いちばん)()かっていような
서로를 가장 모르는것같은
生涯(しょうがい)()(にん)(たび)(つづ)ける
생애 두 사람이 여행을 계속하다
(たび)のタイトルは最後(さいご)()ける
여행 제목은 마지막으로 붙인다


さぁ(たび)()よう (ぼく)()(にん)
자, 여행가자 나랑 둘이서
(たび)()よう (ぼく)らの場所(ばしょ)
여행가자 우리 장소로
(なに)(おそ)れないで 笑顔(えがお)だけ(わす)れないで
아무것도 두려워하지 말고 웃는 얼굴만 잊지 말고
(きみ)()(つな)いで (たび)()よう
자네와 손을 잡고 여행을 떠나자


たまには(そら)()んでみたり
가끔은 하늘을 날아보기도 하고
電車(でんしゃ)()られてみたり
전차에 흔들려 보거나
()(つな)いだりしたり ねぇダーリン
손을 잡고 있거나 저기 다린


さぁ(たび)()よう (ぼく)()(にん)
자, 여행가자 나랑 둘이서
(たび)()よう (ぼく)らの場所(ばしょ)
여행가자 우리 장소로
(なに)(おそ)れないで 笑顔(えがお)だけ(わす)れないで
아무것도 두려워하지 말고 웃는 얼굴만 잊지 말고
(きみ)()(つな)いで (たび)()よう
자네와 손을 잡고 여행을 떠나자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51xR4O16-9L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9966DD435D15109D07

GOKON Queen

ケツメイシ

()しがりな(むすめ) ()しがりな Hey!
갖고싶은 딸이 갖고싶어하는 Hey!
((よく)にまみれ (おど)りだしな)
(욕심에 젖어 춤출래)
()しがりな(むすめ) ()しがりな Hey!
갖고싶은 딸이 갖고싶어하는 Hey!
((うで)(なか)(ゆめ)(かた)る)
(팔속에서 꿈을 말한다.)


まず(えん)じる 「()()(おんな)
먼저 연기하는 눈치있는 여자
仕切(しき)って ドリンクまとめてオーダー
칸막이 드링크 모아 오더
さりげ チェック腕時計(うでどけい) (あい)より(きん)
설리게 체크 손목시계 사랑보다 금
(くるま)()いとか バイトはダメ
차가 없거나 알바는 안돼


イケメンも不在(ふざい) もう夕食(ゆうしょく)()わり
잘생긴 사람도 없고 벌써 저녁대신
適当(てきとう)番号(ばんごう)()いて(わた)
적당한 번호를 써서 건네주시오.
財布(さいふ)()すフリ 上目遣(うわめづか)
지갑을 꺼내어보는 후리 꿍꿍이 씀씀이
え!?いいの?なんだかごめんなさ~い
뭐!? 괜찮아? 왠지 미안하네~


医者(いしゃ)弁護士(べんごし) IT社長(しゃちょう)
변호사 IT사장의 의사
今日(きょう)金目(かねめ)相手(あいて)(さそ)
오늘도 눈코 뜰 새 없다
学歴(がくれき) 会社(かいしゃ)(めい)(いのち)
학력 회사명이 생명
そのズレた物差(ものさ)し キモイ ひどい
그 상투적인 자태가 심하다


酒豪(しゅごう)なのに「(さけ)(よわ)い」
술꾼인데도 술이 약하다
(あま)えた素振(そぶ)り お(まえ)がコワイ
응석부리는 척 니가 귀엽다
(みゃく)がなければ終電(しゅうでん)「バイバイ!」
맥이 없으면 마지막 전차 "바이바이!"
(かえ)っていただき コレ (さいわ)
돌아가주셔서 다행입니다.


()しがりな(むすめ) ()しがりな Hey!
갖고싶은 딸이 갖고싶어하는 Hey!
((よく)にまみれ (おど)りだしな)
(욕심에 젖어 춤출래)
()しがりな(むすめ) ()しがりな Hey!
갖고싶은 딸이 갖고싶어하는 Hey!
((うで)(なか)(ゆめ)(かた)る)
(팔속에서 꿈을 말한다.)


(よる)はコンパに ()()れる
밤은 콩파에 해가 저물다
獲物(えもの)(しょう)して (うで)()
사냥감이라 일컫고 팔짱을 끼다
視線(しせん)(かん)じて (あし)()
시선을 느끼고 발을 동이다
その()しのぎで ()使(つか)
임시변통으로 마음을 쓰다


今週(こんしゅう)(まつ)(ごう)コン
이번주말은 미팅
来週(らいしゅう)(まつ)(ごう)コン
다음 주말에도 미팅
タイプじゃないとNO NO
타입이 아니면 NO NO
(つぎ)約束(やくそく)へGO GO
다음 약속에 GO GO


ローテ ローテ ローテ ローテーションで(しゅう)3(くみ)んで お()まり
로테 로테 로테 로우테이션에서 주 3조로 결정
フォーメ フォーメ フォーメ フォーメーションで(まわ)(うご)
포메메포메포메이션으로 돌려라
アンタ アンタ アンタ アンタ アンタじゃないどいて (となり)
언터 앤터 앤터 앵터가 아니라서 이웃집
アナタ ナタ ナタならOK(よろこ)んで■
아나타 나타 나타라면 OK 기뻐해


その(こん)(かつ)どうなる?こっちも困惑(こんわく)
그 혼활 어떻게 되나
()りずに 毎週(まいしゅう) コンパする
질리지 않고 매주 컴퍼하다
イケてる(おんな)()れてきません
잘생긴 여자는 데려오지 않아요
自分(じぶん)目立(めだ)たなきゃ 幹事(かんじ)できません
제 눈에 띄지 않으면 간사할 수 없습니다


交換(こうかん)もしない 連絡(れんらく)(さき)
교환도 하지않는 연락처
(おれ)存在(そんざい) そんなに迷惑(めいわく)かい?
내 존재 그렇게 귀찮아?
(たし)かにこの()一期一会(いちごいちえ)
확실히 이 자리도 일기일회
でも()いたくねえ 一度(いちど)()りです
그래도 만나고 싶지 않아 한번 썰기 입니다


(しも)ネタ()いていけない フリ
속임수를 따라갈 수 없다 후리
(さけ)はあんま()めない フリ
술은 별로 못 마신다 후리
(ごう)コンなんて(ひさ)しぶり
미팅이란건 오랫만이야
なんてウソ やっぱ(ごう)コン()
거짓이야 역시 컴퓨터 좋아해


あぁ、終電(しゅうでん)ギリギリない~
아, 막차(종전) 빠듯해~
(()しいのタクシー(だい)■)
( 갖고싶은거 택시비)
(いち)(まん)もらって(かえ)らず あの(かく)()りる
만 명을 받고 돌아가지 않다 저 모퉁이에서 내리다
また(ごう)コン合流(ごうりゅう)
또 미팅 합류


()しがりな(むすめ) ()しがりな Hey!
갖고싶은 딸이 갖고싶어하는 Hey!
((よく)にまみれ (おど)りだしな)
(욕심에 젖어 춤출래)
()しがりな(むすめ) ()しがりな Hey!
갖고싶은 딸이 갖고싶어하는 Hey!
((うで)(なか)(ゆめ)(かた)る)
(팔속에서 꿈을 말한다.)


サインプレーで(かえ)りだす
사인 플레이로 돌아가기 시작하다
()()きゃ 女子(じょし)ゼロ 派手(はで)にやる
정신을 차려서는 여자 제로 화려하게 해
そして (つぎ)会場(かいじょう)(あし)(はこ)
그리고 다음회장으로 발길을 옮기다
また(べつ)のセレブにたかり(あそ)
또 다른 세레브에서 노닐다


その獲物(えもの)(ねら)()はキライじゃない
그 사냥감을 노리는 눈은 예쁘지 않다
でも()るのは(きみ)との未来(みらい)じゃない
그래도 보는건 너와의 미래가 아냐
(だま)されたい(やつ)(だま)してくれ
속고 싶은 놈을 속여 주게
()りないソイツの() ()ましてくれ
질리지 않는 그녀석 눈 깨워 주게


(あい)されたいの (あい)()りないの
사랑받고싶은 사랑이 부족해
本当(ほんとう)(わたし) (さび)しがり()なの
사실은 나 외로워하는 사람이야
(うば)われたいの ()(こころ)(だれ)かの(もと)
빼앗기고 싶은 몸도 마음도 누군가의 곁으로
()()みたいLonely
뛰어들고싶은 Lonely


()しがりな(むすめ) ()しがりな Hey!
갖고싶은 딸이 갖고싶어하는 Hey!
((よく)にまみれ (おど)りだしな)
(욕심에 젖어 춤출래)
()しがりな(むすめ) ()しがりな Hey!
갖고싶은 딸이 갖고싶어하는 Hey!
((うで)(なか)(ゆめ)(かた)る)
(팔속에서 꿈을 말한다.)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61vDGFm3zdL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C6D5405CD471CD06

papamama syndrome

ケツメイシ

ママが(おこ)ったのは (ぼく)のせい
엄마가 화난건 내 탓
(はん)をキレイに()べられないから
밥을 깨끗하게 못먹으니까
パパが(おこ)ったのも (ぼく)のせい
아빠가 화난것도 내 탓
ゲームすぐにやめられないから
게임 당장 그만둘수 없으니까


()(こと)()いてなるよ いい()
할 말 듣고 되겠네 좋은 애한테
だからパパとママも(わら)って一緒(いっしょ)
그래서 아빠랑 엄마도 웃고 같이
()められないと 我慢(がまん)しないと
칭찬받지않으면 참지 않으면
この世界(せかい)がもっとダメになるよ
이 세상이 더 망쳐버릴거야


(ぼく)今朝(けさ)()()まなかった
내가 오늘 아침 울음을 그칠 줄 몰랐다
(よる)まで(あめ)()まなかった
밤까지 비가 멈추지 않았다
パパ(おそ)くても ()たないと
아빠 늦어도 기다리지 않으면
ごめんね 明日(あした)から()かないよ
미안 내일부터 안울어


(ぼく)はここに()ていいのかな
나는 여기에 있어도 될까?
パパとママは(たの)しいのかな
아빠와 엄마는 즐거워?
この世界(せかい)がダメになる(まえ)
이 세계가 망가지기 전에
()ってね パパとママのために
말해줘 아빠 엄마를 위해서


papa mama
papa mama
どうしよう きっと(ぼく)のせい
어쩌랴, 내 탓이야
(ぼく)がにんじんを(のこ)したせいじゃない?
내가 당근 남긴 탓 아니겠어?
(ぼく)()きキライをなくさないから
내가 좋아하는 마음을 잃지 않을게
世界(せかい)が、また、ダメになってく
세상이, 또, 안되게 되어가


papa mama
papa mama
どうしよう きっと(ぼく)のせい
어쩌랴, 내 탓이야
(ぼく)友達(ともだち)を ぶったせいじゃない?
내가 친구 한 사람 꾼 것 아니야?
(ぼく)がごめんねと あやまれないから
내가 미안해라고 사과하지 않으니까
世界(せかい)が、また、ダメになる
세상이 또 못쓰게 되다


パパとママが今日(きょう)喧嘩(けんか)
아빠와 엄마가 오늘도 싸움
するのは全部(ぜんぶ) (ぼく)のせいさ
하는건 전부 내 탓이야
弁当(べんとう)(ぼく)(のこ)したから?
도시락을 내가 남겼으니까?
(ねむ)ってるパパを()こしたから?
잠자는 아빠를 깨워서?


(そら)今日(きょう)(くも)ってるのは
하늘이 오늘도 구름은
きっと(ぼく)(わら)わないから
내가 웃지 않으니까
(ぼく)のことは(かま)わないから
나는 상관 없으니까
明日(あした)()(わた)らないかな
내일은 맑지 않을까


あの(とき)(ぼく)(あやま)れば
그때 내가 사과하면
利口(りこう)さんに(ぼく)はなれた?
똑똑한 사람한테 나는 익숙해졌어?
(こころ)(よろい)があったらいいな
마음의 갑옷이 있었으면 좋겠다
みんなの気持(きも)ちがわかったらいいな
모두의 마음을 알았으면 좋겠다


(ぼく)が「ありがとう」()えないから
내가 "고마워"라고 할 수 없으니까
世界(せかい)がどんどんダメになる
세계가 점점 망가지다
(ぼく)()(えが)太陽(たいよう)
내가 그림으로 그리는 태양은
()(くろ)(あか)くないのさ
시커멓고 빨갛지 않아


papa mama
papa mama
どうしよう きっと(ぼく)のせい
어쩌랴, 내 탓이야
(ぼく)がにんじんを(のこ)したせいじゃない?
내가 당근 남긴 탓 아니겠어?
(ぼく)()きキライをなくさないから
내가 좋아하는 마음을 잃지 않을게
世界(せかい)が、また、ダメになってく
세상이, 또, 안되게 되어가


papa mama
papa mama
どうしよう きっと(ぼく)のせい
어쩌랴, 내 탓이야
(ぼく)友達(ともだち)を ぶったせいじゃない?
내가 친구 한 사람 꾼 것 아니야?
(ぼく)がごめんねと あやまれないから
내가 미안해라고 사과하지 않으니까
世界(せかい)が、また、ダメになる
세상이 또 못쓰게 되다


自分(じぶん)(あやま)ちはすぐ(みと)めよう
자기의 잘못은 곧 인정하자
他人(たにん)(あやま)ちなら()()めよう
남의 잘못이라면 받아들이자
世界中(せかいじゅう)でまず(ぼく)から
세상에서 먼저 내가


papa mama
papa mama
どうしよう きっと(ぼく)のせい
어쩌랴, 내 탓이야
(ぼく)がにんじんを(のこ)したせいじゃない?
내가 당근 남긴 탓 아니겠어?
(ぼく)()きキライをなくさないから
내가 좋아하는 마음을 잃지 않을게
世界(せかい)が、また、ダメになってく
세상이, 또, 안되게 되어가


papa mama
papa mama
どうしよう きっと(ぼく)のせい
어쩌랴, 내 탓이야
(ぼく)友達(ともだち)を ぶったせいじゃない?
내가 친구 한 사람 꾼 것 아니야?
(ぼく)がごめんねと あやまれないから
내가 미안해라고 사과하지 않으니까
世界(せかい)が、また、ダメになる
세상이 또 못쓰게 되다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61vDGFm3zdL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99CAC83C5C9BA1F42F

さらば涙

ケツメイシ

さらば(なみだ) いつか()いた(かず)だけ(しあわ)せになる
그럼 눈물 언젠가 운 수만 행복해져
(むね)()いた(はな)びらが (いろ)づいていく
가슴에 핀 꽃잎이 물들어 간다
さらば(なみだ) いい(なみ)(おと)もなく()()せてくる
그러면 눈물 좋은 파도가 소리없이 밀려온다
(いま)(えが)いた物語(ものがたり)が (まく)をあけるように
지금 그린 이야기가 막을 내리게
(Don't worry)
(Don't worry)
さらば(なみだ)
눈물


(いま)までは半端(はんぱ)な (あま)ったれの(きみ)
지금까지는 어정쩡한 응석받이 그대
最近(さいきん)(なん)だか ()わったね?
요즘 왠지 많이 달라졌지?
()くだけ()いたら ()()れたの?
울 만큼 울었더니 날아갔어?
もうその(こころ)(きず) ()えたの?
이미 그 마음의 상처 치유된 거야?


この(さき)()(こと) あるだろうから
앞으로 좋은 일 있을 테니까
(なが)した(なみだ)に さようなら
흘린 눈물에 안녕
きっと見方(みかた)を ()えれば(あか)るくなれる
반드시 견해를 바꾸면 밝아질 수 있다
なりたい自分(じぶん)に またすぐ()える
되고싶은 나를 다시만날수있어


(まえ)よりもすごく 頑張(がんば)ってる
저번보다 굉장히 열심히 하고있어
その姿(すがた)()めたら はにかんでる
그 모습을 칭찬하면 수줍어한다
(こい)とか仕事(しごと)も 経験(けいけん)
사랑이라던지 일도 경험하고
(なん)だか(まえ)より 全然(ぜんぜん)()
왠지 전보다 훨씬 좋다


まあ()きてりゃ 色々(いろいろ)あるからさ
뭐 살아있다면 여러가지 있으니까
上向(うわむ)いていこうか 明日(あした)からは
상향해서 갈까 내일부터는
(いま)(きみ)こそが とにかく()
지금의 너야말로 어쨌든 좋아
(にち)(ひかり) 昨日(きのう)より(まぶ)しい
햇빛이 어제보다 눈부시다


さらば(なみだ) いつか()いた(かず)だけ(しあわ)せになる
그럼 눈물 언젠가 운 수만 행복해져
(むね)()いた(はな)びらが (いろ)づいていく
가슴에 핀 꽃잎이 물들어 간다
さらば(なみだ) いい(なみ)(おと)もなく()()せてくる
그러면 눈물 좋은 파도가 소리없이 밀려온다
(いま)(えが)いた物語(ものがたり)が (まく)をあけるように
지금 그린 이야기가 막을 내리게
(Don't worry)
(Don't worry)
さらば(なみだ)
눈물


あるよね()きたい(とき)
있지? 울고싶을때..
(いち)(にん)になりたい(とき)
혼자가 되고싶을때
(まぶた)()れれば()れるほど
눈이 부으면 부을수록
あなたが本気(ほんき)になった証拠(しょうこ)
당신이 진심이 된 증거


(なみだ)(ぶん)だけ(こころ)(かる)くなり
눈물만큼 마음은 가벼워지고
(つよ)大人(おとな)になってくの
강한 어른이 되어?
(いろ)づく季節(きせつ)記憶(きおく)もかすれ
빛이 드는 계절에 기억도 희미해져라
(あわ)過去(かこ)として()ってくもの
덧없는 과거로서 사라져 가는 것


下向(げこう)いても (なみだ)(こぼ)れるだけ
내려가도 눈물 흘릴뿐
カーテン()け (あお)(そら)微笑(ほほえ)むだけ
커텐을 열어 푸른 하늘에 미소를 지을 뿐


大丈夫(だいじょうぶ) ()ってるよ
괜찮아 가지고 있어
まだその(なみだ)に (たよ)ってるの?
아직도 그 눈물에 의지하고 있어?
(あら)たな自分(じぶん)()いに()こう
새로운 나를 만나러 가자
(なみだ)(かわ)けば(はじ)まる(だい)()(しょう)
눈물이 마르면 시작되는 제2장


(なみだ)がそんなに (かがや)いて()えるのは
눈물이 그렇게 빛나보이는 건
(きみ)本気(ほんき)()きてる(あかし)だから
네가 정말로 살고 있는 증거가니까
下向(げこう)いてないで (そら)見上(みあ)げながら ()いて()いて
하향되지 않고 하늘을 바라보며 울고 울고
(なみだ)よ Say good by
눈물이여 Say good by
Say hello to my smile
Say hello to my smile


さらば(なみだ) いつか()いた(かず)だけ(しあわ)せになる
그럼 눈물 언젠가 운 수만 행복해져
(むね)()いた(はな)びらが (いろ)づいていく
가슴에 핀 꽃잎이 물들어 간다
さらば(なみだ) いい(なみ)(おと)もなく()()せてくる
그러면 눈물 좋은 파도가 소리없이 밀려온다
(いま)(えが)いた物語(ものがたり)が (まく)をあけるように
지금 그린 이야기가 막을 내리게
(Don't worry)
(Don't worry)
さらば(なみだ)
눈물





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41nn%2BcUg2%2BL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99DC614D5C97D7A508

3分ブッキング

ケツメイシ

あーどーもどーも(はじ)めまして
아-...답장도 처음이라서요
まーまー(にゅう)ろう()(ばなし)もなんなんで
뭐.. 이제 들어가자는 말도 없으니까
(いらっしゃいませ)ハイどーも(はち)(にん)予約(よやく)吉田(よしだ)です
(안녕하세요) 하이더도 8명이서 예약한 요시다 입니다
ぼくたちの(せき)はどちらです
우리 자리는 어디십니까
(とお)されたお座敷(ざしき)できればかわいい(むすめ)となりに
지나온 방에 앉을 수 있다면 귀여운 딸 옆에
かわいい・普通(ふつう)普通(ふつう)・ブス(なが)めつつ
귀엽다. 보통. 보통. 봅스 바라보면서
微妙(びみょう)(かお)でみんながアイコンタクト
미묘한 얼굴로 모두가 아이콘텍트
でもなんとかなるだろう()みだすと 乾杯(かんぱい)!!
하지만 어떻게든 되겠지 마시기 시작하면 건배!!


動物(どうぶつ)(えん)好物(こうぶつ)です ぶっかけるシッコは放物線(ほうぶつせん)
동물원은 좋아합니다 뿌리는 싯코는 포물선
口数(くちかず)(すく)なくみせる不機嫌(ふきげん) (たの)しんでみせる(おれ)(くじ)けん!
말수가 적어 보이는 기분(불편한) 즐겁게 보이는 나는 좌절!
(いち)(ひき)人間(にんげん)発見(はっけん)です こちとら人間(にんげん)をやってんです
한 마리 인간 발견입니다 이 쪽 사람을 하고 있어요
(みぎ)から(さん)番目(ばんめ) (きみ)なら(なん)番目(ばんめ)?
오른쪽에서 세번째 너라면 몇번째야?
年功序列(ねんこうじょれつ)(せき)()りゲーム 健太(けんた)(まか)せたそのブーデー
연공서열의 자리잡아 게임 켄타에 맡긴 그 부데이
この(せき)絶対(ぜったい)(ゆず)れません でも ブスへのやさしさ(わす)れません
이 자리 절대 양보할 수 없습니다 그래도 부스에 대한 상냥함을 잊지 않을께요.
(こう)印象(いんしょう)ならもういいよ (さる)(じん)原人(げんじん)、ブス、おぉ(きみ)よぉ
좋은 인상이라면 이제 됐어 원숭이
特別(とくべつ)毒舌(どくぜつ)でブス撲滅(ぼくめつ)する(ぼく)です
특별한 독설로 부스박멸하는 저입니다.


(あたま)のいい(やっこ)()(ごう)コンスタイリー
똑똑한 놈이 이기는 컨스터리
トイレから(もど)るなり 先制(せんせい)パンチ おかえり
화장실에서 돌아오자마자 선제펀치 어서오세요
そのヤバイ(あま)言葉(ことば)(みだ)れる平常(へいじょう)(しん)
그 위험한 말 한마디에 흐트러지는 평상심
HEY 女子(じょし) (おれ)って イケてる~! シ~ン…!
HEY여자 내가 잘생겼어~! 시~~!
シーンと(しず)まり(かえ)った (ごう)コン会場(かいじょう) 居酒屋(いざかや)大将(たいしょう)
쥐죽은듯이 조용해졌다 미팅회장 술집 대장
(ねつ)()(いち)(ちょう) ペースは快調(かいちょう) なのに(しゃべ)りは流暢(りゅうちょう)
열란 일정 페스는 쾌조한데 수다는 유창
順調(じゅんちょう)かと(おも)った矢先(やさき)門限(もんげん)あるからそろそろあたし (かえ)る!
순조로운가 싶더니 앞에 문지방이 있으니까 슬슬 나 돌아간다!
えっ?(かえ)る!! そんなの(こま)る!!……Come again
엣? 카에-! 소-와!!! 소우까이!!…Come again
()めろそこのブス その(むすめ)()めておまえが(かえ)る(そうそう)
그만두어라 거기 있는 부스 그딸을 그만두고 네가 돌아간다(그래그래그래)
もしくはその(むすめ)(おく)って(おれ)(かえ)る(NO NO)
혹은 그딸을 보내서 내가 돌아간다(NO NO)
じゃ~あたしも(かえ)る じゃ~あたしも~ あたしも~ (かえ)る~!
그럼 나도 돌아가 그럼 나도 ~ 나도 ~ 돌아가 ~ !
(あきら)さん (おれ)らは!? ん~~ん ()える!!
료씨 우리는!? 응...참!!


()えるじゃなくて()めるでしょ いやいやちょっと()ってよ
견디지말고 그만두죠 아니, 잠깐만요
なんてこと()うんですか?
무슨 말을 하는 거에요?
ちょっと辛口(からくち)じゃないかな ちょっと()()ぎたし、()()ぎたし
좀 쓴맛이 없을까 좀 과음했고, 말이 너무 심했고.
あーみんなかわいいね 健太(けんた)そのブス()さえなきゃ
아~ 모두 귀엽다 켄타 소노 부스 다타캇테야
まー()んで(きん)ならあるから まー(なに)でもオゴるから
뭐 마시고 돈이라면 있으니까 뭐 뭐든지 사고 있으니까
あれ?あ!ブス(おれ)(あま)えた()?? あれ?
어라?아~브스나에게 어리광을 부린 눈?? 그거?
(きみ)だけが(のこ)っちゃった! (のこ)っちゃったー!!
너만 남았다! 남아버렸다~!!


ん~~ん ()える!!
응~~응 참을게!!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/3157ADGSA7L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,