80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/518b2CSpOvL.jpg

君はロックを聴かない

あいみょん

(すこ)(さび)しそうな(きみ)
조금 외로울 것 같은 너
こんな(うた)()かせよう
이런 노래를 듣자
()(たた)合図(あいず)
손뼉 신호
(ざつ)なサプライズ
조잡한 깜짝
(ぼく)なりの精一杯(せいいっぱい)
나만의 마음껏


(ほこり)まみれ ドーナツ(ばん)には
먼지 투성이 도넛판에는
あの()(ゆめ)(おど)
그날의 꿈이 춤추는
真面目(まじめ)(はり)()とす
성실하게 바늘을 떨어뜨리다
(いき)()めすぎたぜ
숨을 멈추고 컸다.
さあ(こし)()ろしてよ
자 앉아요


フツフツと()()青春(せいしゅん)(おと)
후쯔후쯔와 울리는 청춘의 소리
(かわ)いたメロディで(おど)ろうよ
마른 멜로디에서 춤추어


(きみ)はロックなんか()かないと(おも)いながら
너는 록 따위 안 듣다고 생각하면서
(すこ)しでも(ぼく)(ちか)づいてほしくて
조금이라도 제게 접근하고 싶어
ロックなんか()かないと(おも)うけれども
록 따위 듣지 않다고 생각하는데도
(ぼく)はこんな(うた)であんな(うた)
나는 이런 노래로 저런 노래로
(こい)()()えてきた
사랑을 펼쳤다


(ぼく)心臓(しんぞう)のBPMは
내 심장의 BPM은
190になったぞ
190에 되었군
(きみ)()づくのかい?
너는 아나?
なぜ(いま)(わら)うんだい?
왜 지금 웃어?
(うそ)みたいに(およ)()
거짓말처럼 헤엄치는 눈


ダラダラと(なが)れる青春(せいしゅん)(おと)
줄줄 흐르는 청춘의 소리
(かわ)いたメロディは()まないぜ
마른 멜로디는 그치지 말자


(きみ)はロックなんか()かないと(おも)いながら
너는 록 따위 안 듣다고 생각하면서
あと(すこ)(ぼく)(ちか)づいてほしくて
조금 나에게 다가가고 싶어
ロックなんか()かないと(おも)うけれども
록 따위 듣지 않다고 생각하는데도
(ぼく)はこんな(うた)であんな(うた)
나는 이런 노래로 저런 노래로
(こい)()がれてきたんだ
사랑에 애태우며 왔어.


(きみ)がロックなんか()かないこと()ってるけど
네가 록 따위 못 듣는 걸 알고 있지만
恋人(こいびと)のように()()ってほしくて
연인처럼 기대고 싶어
ロックなんか()かないと(おも)うけれども
록 따위 듣지 않다고 생각하는데도
(ぼく)はこんな(うた)であんな(うた)
나는 이런 노래로 저런 노래로
また(むね)(いた)いんだ
또 가슴이 아프다


(きみ)はロックなんか()かないと(おも)いながら
너는 록 따위 안 듣다고 생각하면서
(すこ)しでも(ぼく)(ちか)づいてほしくて
조금이라도 제게 접근하고 싶어
ロックなんか()かないと(おも)うけれども
록 따위 듣지 않다고 생각하는데도
(ぼく)はこんな(うた)であんな(うた)
나는 이런 노래로 저런 노래로
(こい)()()えてきた
사랑을 펼쳤다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/518b2CSpOvL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41DAa8H6TUL.jpg

愛を伝えたいだとか

あいみょん

健康(けんこう)(てき)(あさ)だな
건강에 좋은 아침이야
こんな(とき)(きみ)の“(あい)してる”が()きたいや
이런 때에 너의 "사랑하는 "를 듣고 싶어
()れるカーテン
흔들리는 커튼
(すこ)()いた前髪(まえがみ)
조금 떤 앞머리도
すべて心地(ここち)いいさ
모두 기분 좋은 말


それに()れてしまった目玉焼(めだまや)
그것에 깨지고 말았다 계란 프라이
ついてないなあ
운이 없구나
バランスをとっても(あふ)れちゃうや
균형을 잡고도 넘친다.
(すこ)(つら)くて (すこ)()っぱくて
조금 맵고 약간 시고
(あま)ったるかったりさ
달콤한거나이야


とりあえず今日(きょう)
일단 오늘은


バラの(はな)(ねが)()めてさ
장미꽃에 부탁 들여서
馬鹿(ばか)(ゆめ)(おど)ろう
바보스러운 꿈에서 춤춘다
(あい)(つた)えたいだとか
사랑을 전하고 싶니
(くさ)いことばっか(かんが)えて()ってても
구린 것만 생각하고 기다려도
だんだんソファに(しず)んでいくだけ
점점 소파에 가라앉아 갈 뿐
(ぼく)明日(あした)()(おとこ)になるわけでもないからさ
내가 내일 좋은 남자일 수도 없거든
(あせ)らずにいるよ
서두르지 말고 있어
今日(きょう)()()ちる(ころ)()えるの?
오늘은 날이 도착할 즈음에 만나는 거?


完璧(かんぺき)(おとこ)になんて()かれない”と
"완벽한 남자가 끌리지 않는 "과
(きみ)(わら)ってたから(くや)しいや
네가 웃고 억울하자
(くさ)るほどに(はな)したいこと沢山(たくさん)あるのにな
썩게 할 말 많이 있는데 그치
(さび)しいさ
쓸쓸함


結局(けっきょく)のところ(きみ)はさ
결국 너는
どうしたいの?
어떻겠니?
まじで(ぼく)(あい)される()あんの?
진짜 나에게 사랑 받는 마음 속의?
(しずく)()ちてる
물방울이 떨어졌네
窓際(まどぎわ)()(さい)()()りの(はな)
창가째 때 마음에 드는 꽃


とりあえず今日(きょう)
일단 오늘은


部屋(へや)()かり(はや)めに()してさ
방의 불빛 빨리 지워서
どうでもいい(ゆめ)()よう
아무래도 좋은 꿈을 꾸었다
明日(あした)は2(にん)()ごしたいなんて
내일은 둘이서 지내고 싶다니
(かんが)えていてもドアは(ひら)かないし
생각해도 문은 열지 않고
だんだんおセンチになるだけだ(ぼく)
점점 센티하게 될 뿐이다 나는
(あい)(なに)だとか()うわけでもないけど
사랑이 무엇이니 하는 것도 아니지만
ただ(せつ)ないと()えばキリがないくらいなんだ
그저 안타깝다고 말하면 끝이 없구나
もう(いや)
이제 싫다


ろうそく()いて
촛불을
バカでかいケーキがあっても
바보 잘난 케이크가 있어도
(きみ)()いつくわけでもないだろう
너가 무는 것도 아닐 것
(なさ)けないずるい(こと)ばかりを
한심한 교활한 일만을
(かんが)えてしまう今日(きょう)
생각하게 된다 오늘은


バラの(はな)もないよ
장미도 없어
(よご)れてるシャツに()()れたジーパンで
더러워진 셔츠에 신을 익숙한 청바지로
(あい)(つた)えたいだとか
사랑을 전하고 싶니
(くさ)いことばっか(かんが)えて()ってても
구린 것만 생각하고 기다려도
だんだんソファに(しず)んでいくだけ
점점 소파에 가라앉아 갈 뿐
(ぼく)明日(あした)()(おとこ)になるわけでもないからさ
내가 내일 좋은 남자일 수도 없거든
(あせ)らずにいるよ
서두르지 말고 있어
今日(きょう)()()ちる(ころ)()えるの?
오늘은 날이 도착할 즈음에 만나는 거?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41DAa8H6TUL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41DAa8H6TUL.jpg

愛を伝えたいだとか

あいみょん

健康(けんこう)(てき)(あさ)だな
こんな(とき)(きみ)の“(あい)してる”が()きたいや
()れるカーテン
(すこ)()いた前髪(まえがみ)
すべて心地(ここち)いいさ

それに()れてしまった目玉焼(めだまや)
ついてないなあ
バランスをとっても(あふ)れちゃうや
(すこ)(つら)くて (すこ)()っぱくて
(あま)ったるかったりさ

とりあえず今日(きょう)

バラの(はな)(ねが)()めてさ
馬鹿(ばか)(ゆめ)(おど)ろう
(あい)(つた)えたいだとか
(くさ)いことばっか(かんが)えて()ってても
だんだんソファに(しず)んでいくだけ
(ぼく)明日(あした)()(おとこ)になるわけでもないからさ
(あせ)らずにいるよ
今日(きょう)()()ちる(ころ)()えるの?

完璧(かんぺき)(おとこ)になんて()かれない”と
(きみ)(わら)ってたから(くや)しいや
(くさ)るほどに(はな)したいこと沢山(たくさん)あるのにな
(さび)しいさ

結局(けっきょく)のところ(きみ)はさ
どうしたいの?
まじで(ぼく)(あい)される()あんの?
(しずく)()ちてる
窓際(まどぎわ)()(さい)()()りの(はな)

とりあえず今日(きょう)

部屋(へや)()かり(はや)めに()してさ
どうでもいい(ゆめ)()よう
明日(あした)は2(にん)()ごしたいなんて
(かんが)えていてもドアは(ひら)かないし
だんだんおセンチになるだけだ(ぼく)
(あい)(なに)だとか()うわけでもないけど
ただ(せつ)ないと()えばキリがないくらいなんだ
もう(いや)

ろうそく()いて
バカでかいケーキがあっても
(きみ)()いつくわけでもないだろう
(なさ)けないずるい(こと)ばかりを
(かんが)えてしまう今日(きょう)

バラの(はな)もないよ
(よご)れてるシャツに()()れたジーパンで
(あい)(つた)えたいだとか
(くさ)いことばっか(かんが)えて()ってても
だんだんソファに(しず)んでいくだけ
(ぼく)明日(あした)()(おとこ)になるわけでもないからさ
(あせ)らずにいるよ
今日(きょう)()()ちる(ころ)()えるの?



건강에 좋은 아침이야
이런 때에 너의 "사랑하는 "를 듣고 싶어
흔들리는 커튼
조금 떤 앞머리도
모두 기분 좋은 말

그것에 깨지고 말았다 계란 프라이
운이 없구나
균형을 잡고도 넘친다.
조금 맵고 약간 시고
달콤한거나이야

일단 오늘은

장미꽃에 부탁 들여서
바보스러운 꿈에서 춤춘다
사랑을 전하고 싶니
구린 것만 생각하고 기다려도
점점 소파에 가라앉아 갈 뿐
내가 내일 좋은 남자일 수도 없거든
서두르지 말고 있어
오늘은 날이 도착할 즈음에 만나는 거?

"완벽한 남자가 끌리지 않는 "과
네가 웃고 억울하자
썩게 할 말 많이 있는데 그치
쓸쓸함

결국 너는
어떻겠니?
진짜 나에게 사랑 받는 마음 속의?
물방울이 떨어졌네
창가째 때 마음에 드는 꽃

일단 오늘은

방의 불빛 빨리 지워서
아무래도 좋은 꿈을 꾸었다
내일은 둘이서 지내고 싶다니
생각해도 문은 열지 않고
점점 센티하게 될 뿐이다 나는
사랑이 무엇이니 하는 것도 아니지만
그저 안타깝다고 말하면 끝이 없구나
이제 싫다

촛불을
바보 잘난 케이크가 있어도
너가 무는 것도 아닐 것
한심한 교활한 일만을
생각하게 된다 오늘은

장미도 없어
더러워진 셔츠에 신을 익숙한 청바지로
사랑을 전하고 싶니
구린 것만 생각하고 기다려도
점점 소파에 가라앉아 갈 뿐
내가 내일 좋은 남자일 수도 없거든
서두르지 말고 있어
오늘은 날이 도착할 즈음에 만나는 거?


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41DAa8H6TUL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51WwGDdxQVL.jpg

満月の夜なら

あいみょん

(きみ)のアイスクリームが()けた
(くち)(なか)でほんのりほどけた
(あま)い (あま)い (あま)い ぬるくなったバニラ

(よこ)たわる(きみ)(ほお)には
あどけないピンクと(さら)には
(しろ)い (ふか)い やばい 神秘(しんぴ)(かお)

もしも (いま)(ぼく)
(くん)()れたなら
きっと()められない最後(さいご)まで

()かして ()やして (うるお)してあげたい
(つぎ)のステップは(やさ)しく(おし)えるよ
(きみ)とダンス 2(にん)のチャンス
(よる)(なが)いから
(つな)いでいて (はな)れないでいて

ディープな世界(せかい) (よる)魔界(まかい)
(くら)いルームではルールなんてない
(きみ)のさりげない相槌(あいづち)だって
(ぼく)見逃(みのが)さない
イエスかノーかは(べつ)として
(きみ)(こえ)仕草(しぐさ)物語(ものがた)
(こころ)(おど)る (よる)(いろど)る (ゆび)()れる

もしも(こん)2(にん)指先(ゆびさき)(つよ)(から)
(あつ)(はな)れないと()かったなら

()かして ()やして (うるお)してあげたい
(つぎ)のステップは()わずもがな()かるでしょう
(きみ)とダンス 2(にん)のチャンス
(よる)(なが)いから
(つな)いでいて (あせ)らないでいて

(あま)いアイスクリーム
体温(たいおん)()げる(ちい)さなスクリームが
ラブリー 耳元(みみもと)(くる)わすよラブリー
(あわ)いルームライト
ピンクの(ほお)(あんず)(しょく)()らされて
スパンコールのように()けて
()かして ()やして (うるお)してあげたい
(つぎ)のステップは(やさ)しく(おし)えるよ
(きみ)とダンス 2(にん)のチャンス
(よる)(なが)いから
(つな)いでいて (はな)れないで

()かして ()やして (うるお)してあげたい
(つぎ)のステップは()わずもがな()かるでしょう
(きみ)とダンス 2(にん)のチャンス
(よる)(なが)いから
(つな)いでいて (あせ)らないでいて



너 아이스크림이 녹은
입 안에서 희미하게 풀렸다
달콤한 달콤한 달콤한 식었다 바닐라

누워너의 뺨에는
천진 난만한 핑크와 심지어
하얀 깊은 위험한 신비의 향기

만약 지금 내가
너를 만진다면
꼭 못 끊끝까지

녹여서 불태우고 적시고 싶어
다음 단계는 쉽게 잘 가르쳐야
너와 춤 두 기회
밤은 길기 때문
잡고 있어 떨어지지 않고 있어

깊이 있는 세계 밤은 마계
어두운 방에서는 규칙은 없다
너의 타고난 맞장구라고
나는 놓치지 않는다
예스냐 노냐를 떠나고
너의 목소리 연기를 보여
설레는 밤들 손가락이 닿는

만약 지금 두 손 끝이 강한 관련
뜨거운 떠나지 않을 것으로 나타났다면

녹여서 불태우고 적시고 싶어
다음의 스텝은 말할 것도 없고 알지
너와 춤 두 기회
밤은 길기 때문
잡고 있고 서두르지 않고 있어

달콤한 아이스크림
체온을 올리는 작은 스크림이
러블리 귓가를 흐트러뜨리다. 사랑스럽
엷은 룸 라이트
핑크의 뺨이 살구 색에 비추어져서
스팽글처럼 치고
녹여서 불태우고 적시고 싶어
다음 단계는 쉽게 잘 가르쳐야
너와 춤 두 기회
밤은 길기 때문
잡고 있어 떨어지지 않고

녹여서 불태우고 적시고 싶어
다음의 스텝은 말할 것도 없고 알지
너와 춤 두 기회
밤은 길기 때문
잡고 있고 서두르지 않고 있어


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51WwGDdxQVL.jpg

'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글

[ J-Pop : GENERATIONS from EXILE TRIBE ] 空  (0) 2018.11.03
[ J-Pop : 嵐 ] 虹  (0) 2018.11.03
[ J-Pop : 尾崎豊 ] I LOVE YOU  (0) 2018.11.03
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] ray  (0) 2018.11.03
[ J-Pop : X JAPAN ] FOREVER LOVE  (0) 2018.11.02
[ J-Pop : YUI ] Good bye Days  (0) 2018.11.02
[ J-Pop : Foorin ] パプリカ  (0) 2018.11.02
[ J-Pop : back number ] 瞬き  (0) 2018.11.02
Posted by furiganahub
,