80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E5A53A5CAB328030

犬はアイスが大好きだ

槇原敬之

()づけばもう
눈치채면 이제
もらえると(しん)じて
받을꺼라고 믿어
足下(あしもと)(なら)んで
발밑에 늘어서서
きらきらの()()つめてる
반짝이는 눈으로 바라보고 있어
ばれないように
들키지 않게
冷蔵庫(れいぞうこ)からアイスを
냉장고에서 아이스크림을
()ってきたのに
가지고 왔는데
動物(どうぶつ)(かん)(するど)すぎる
동물의 감은 너무 날카롭다


ばれちゃしょうがない
들키면 어쩔 수 없다
スプーンですくって()べさせる
숟가락으로 떠서 먹이다
何時(いつ)途中(とちゅう)()がつく
언제나 도중에 알아차리다
「いっぱい(いぬ)がいるんだった!!」
"많이 개가 있었다구!!"


Every dog loves ice cream.
Every dog loves ice cream.
みんなで()けた(のち)
다같이 나눈 후
(のこ)(すく)なくなった
얼마 남지 않았다
アイス()べながら(おも)
아이스크림 먹으면서 생각한다
Every dog loves ice cream.
Every dog loves ice cream.
(ひと)()めするときより
독차지할 때부터
()()ったときのほうが
나누었을 때 더
美味(おい)しく(かん)じて 不思議(ふしぎ)
맛있게 느껴져 불가사의


まだ(いち)(ひき)だけしか
아직 한마리밖에
いなかった(ころ)(はなし)
없던 시절의 이야기
テレビ()ながら
테레비 보면서
アイスキャンディー()べてた
아이스캔디 먹고 있었어
おまえにもやろうと
너도 하려고
かじって()()()
만져보고 구하는 동안에
(ぼう)()いた(のこ)全部(ぜんぶ)
막대기에 붙은 나머지 전부
一口(ひとくち)()べられた
한입에 먹었다


(おこ)るより(さき)
화내기보다 먼저
大笑(おおわら)いしてしまった
크게 웃어버렸다
(ぼう)には「あたり」の文字(もじ)
막대기에는 "주위"의 문자
太陽(たいよう)(わら)ってた(なつ)
태양도 웃었던 여름


Every dog loves ice cream.
Every dog loves ice cream.
みんなで()けた(のち)
다같이 나눈 후
(のこ)(すく)なくなった
얼마 남지 않았다
アイス()べながら(おも)
아이스크림 먹으면서 생각한다
Every dog loves ice cream.
Every dog loves ice cream.
(ひと)()めするときより
독차지할 때부터
()()ったときのほうが
나누었을 때 더
美味(おい)しく(かん)じて 不思議(ふしぎ)
맛있게 느껴져 불가사의


Dogは(さか)さまから()むと
Dog는 반대로 읽으면
"GOD"になると()づいたんだ
"GOD"가 된다고 깨달았어
あ!?もしかして
아!? 혹시
大事(だいじ)(こと)(おし)えるため
소중한 것을 가르치기 위해
()っこちてきた神様(かみさま) なんてね
떨어져 나간 하느님 농담이야


Every dog loves ice cream.
Every dog loves ice cream.
みんなで()けた(のち)
다같이 나눈 후
(のこ)(すく)なくなった
얼마 남지 않았다
アイスを()べる(ぼく)
아이스크림을 먹는 나를
Every dog loves ice cream.
Every dog loves ice cream.
まだ()つめ(つづ)けている
아직도 바라보고 있다
いわれてもいないのに
있지도 않은데
きちんとお(すわ)りをしてる
단정히 앉아 있다
でももうあげるものはないよ
하지만 더 주는 건 없어


(いぬ)はアイスがほんとに()きだね
개는 아이스크림을 정말로 좋아한다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41wSF6Koo%2BL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C866415CA0150B01

迷わない羊

槇原敬之

(すこ)(なみだ)ぐむような(こえ)
조금 눈물나는 듯한 소리는
まるで(まよ)える子羊(こひつじ)のように
마치 방황하는 어린 양처럼
問題(もんだい)山積(やまづ)みの(ぼく)
문제가 산더미인 나에게
電話(でんわ)してきて(はな)してくれたね
전화와서 이야기해줬어
「あなたのことを邪魔(じゃま)したり
"당신을 방해하거나
(きず)つける(ひと)絶対(ぜったい)(ゆる)さない」
상처 주는 사람은 절대 용서 못해.
その(ゆる)せない人達(ひとたち)
그 용서할 수 없는 사람들과
平気(へいき)(あそ)んでるくせに
아무렇지도 않게 노는 주제에


子羊(こひつじ)たちが(まよ)(わけ)
새끼양들이 방황하는 이유는
(さび)しいのはいやだと()れて
외로운 건 싫다고 떼지어
()()うふりして(うば)いあい
나누는 척하며 서로 빼앗다.
(した)ばかり(むか)いてるから
아래만 향하고 있으니까


わざわざ(しん)じてって
일부러 믿으라고
自分(じぶん)から()わなきゃ
스스로 말해야지
(ひと)裏切(うらぎ)ることもないのに
사람을 배신하는 일도 없는데
わざわざ(しん)じてなんて
일부러 믿다니
自分(じぶん)から()わなくても
스스로 말하지 않아도
(しん)じてもらえるのが本当(ほんとう)でしょう
믿을 수 있는 게 진짜죠?
でも無理(むり)だね
하지만 무리야
(きみ)(うそ)()きだもの
너는 거짓말쟁이야


その()()(つくろ)うだけで
그 자리를 얼버무리는 것만으로
もっともな(こと)()うなら
옳은 말을 한다면
(わか)らなくて(だま)ってる(ほう)
몰라서 입 다물고 있는 편이
(つみ)(つく)らないだけマシ
죄를 짓지 않을뿐더러


子羊(こひつじ)たちは(さび)しさに
양들은 외로워서
(おそ)われる(ひと)(こころ)()れて
습격당하는 사람의 마음에 떼지어
自分(じぶん)()ってもらうと(うれ)しい
자기가 말하면 기쁘다
言葉(ことば)上手(じょうず)にかける
말을 잘 하다


※わざわざ(しん)じてって
일부러 믿으라고
自分(じぶん)から()わなきゃ
스스로 말해야지
(ひと)裏切(うらぎ)ることもないのに
사람을 배신하는 일도 없는데
わざわざ(しん)じてなんて
일부러 믿다니
自分(じぶん)から()わなくても
스스로 말하지 않아도
(しん)じてもらえるのが
믿어 주는 것이
格好(かっこう)()いでしょう
멋있지?
でも無理(むり)だね
하지만 무리야
(きみ)(うそ)()きだもの※
너는 거짓말쟁이야


(ぼく)らの()(まえ)(あらわ)れる
우리들의 눈앞에 나타나다
いくつもの()かれ(みち)
여러 가지 갈림길
みんなの(えら)(ほう)(かなら)
모두가 선택하는 쪽이 반드시
(ただ)しいとはもう(おも)えない
옳다고는 생각할 수 없다
(こころ)につくる()()(しょ)
마음이 만드는 도망갈 장소가
(うそ)(かく)すためならば
거짓말을 숨기기 위해서라면
()たない(ほう)(えら)ぶよ
가지지 않는 쪽을 택해요
(ぼく)(まよ)わない(ひつじ)になる
나는 망설이지 않는 양이 된다


(※くり(かえ)し)
(※반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/d7/8e/41/d78e4159-fc1b-2917-8399-514d32ad6dc1/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/5160B5Q41NL.jpg

僕が一番欲しかったもの

槇原敬之

さっきとても素敵(すてき)なものを
아까 너무 멋진 것을
(ひろ)って(ぼく)(よろこ)んでいた
주워서 나는 기뻐했다
ふと()()いて(よこ)()をやると
문득 깨달아 옆에 눈을 돌리게
(だれ)かがいるのに気付(きづ)いた
누군가가 있는 것을 발견했다
その(ひと)はさっき(ぼく)(ひろ)った
그 사람은 아까 내가 주운
素敵(すてき)なものを(いま)(ぼく)以上(いじょう)
멋진 것을 지금의 나 이상으로
必要(ひつよう)としている(ひと)だと
필요한 사람이라고
()(こと)()かった
말이 나타났다


()しいような()もしたけど
아쉬운 것 같기도 했는데
(ぼく)はそれをあげる(こと)にした
나는 그것을 주기로 했다


きっとまたこの(さき)(さが)していれば
꼭 다시 앞으로 찾고 있으면
もっと素敵(すてき)なものが()つかるだろう
더 멋진 것이 발각될 것
その(ひと)(なん)()もありがとうと
그 사람은 몇번이나 고맙다고
(うれ)しそうに(ぼく)(わら)ってくれた
반갑게 나에게 웃어 준


その()にもまた(ぼく)はとても
그 후에도 또 나는 너무
素敵(すてき)なものを(ひろ)った
멋진 것을 주웠다
ふと()()いて(よこ)()をやると
문득 깨달아 옆에 눈을 돌리게
また(だれ)かがいるのに気付(きづ)いた
또 누군가가 있는 것을 발견했다
その(ひと)もさっき(ぼく)(ひろ)った
그 사람도 아까 내가 주운
素敵(すてき)なものを(いま)(ぼく)以上(いじょう)
멋진 것을 지금의 나 이상으로
必要(ひつよう)としている(ひと)だと
필요한 사람이라고
()(こと)()かった
말이 나타났다


()しいような()もしたけど
아쉬운 것 같기도 했는데
またそれをあげる(こと)にした
또 그것을 주기로 했다


きっとまたこの(さき)(さが)していれば
꼭 다시 앞으로 찾고 있으면
もっと素敵(すてき)なものが()つかるだろう
더 멋진 것이 발각될 것
なによりも(ぼく)()(うれ)しそうに
무엇보다도 나를 보고 반갑게
(わら)(かお)()れて(うれ)しかった
웃는 얼굴을 봐서 기뻤어.


結局(けっきょく)(ぼく)はそんな(こと)(なん)()()(かえ)
결국 나는 그런 일을 몇번이나 반복
最後(さいご)には(なに)()つけられないまま
마지막에는 아무것도 알아내지 못한 채
ここまで()(みち)()(かえ)ってみたら
여기까지 왔던 길을 뒤돌아보니


(ぼく)のあげたものでたくさんの
내 준 것으로 많은
(ひと)(しあわ)せそうに(わら)っていて
사람이 행복하게 웃고 있어
それを()(とき)気持(きも)ちが(ぼく)
그것을 보았을 때 기분이 나의
(さが)していたものだとわかった
찾던 것을 알았다


(いま)までで一番(いちばん)素敵(すてき)なものを
지금까지 중 제일 멋진 것을
(ぼく)はとうとう(ひろ)(こと)出来(でき)
나는 마침내 주울 수 있었다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/5160B5Q41NL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31J5Z0V28XL.jpg

No.1

槇原敬之

(たが)いのことをもう さぐるのはやめよう
もうわかっている
(きみ)(ぼく)()きで (ぼく)(きみ)()
(こう)にするといつでも (おも)ってはいるけど
どんな(かぜ)に すればいいか
この(ぼく)にもわからない そんなもの
()(にん)(ある)いてみよう
一人(ひとり)ぼっちだった自分(じぶん)
(たが)いに(わす)れずに いればきっと平気(へいき)

(いま)までで一番(いちばん) 素敵(すてき)(こい)をしようよ
もうこんな(ぼく)
いいかなんて(おも)わない
世界(せかい)一番(いちばん) 素敵(すてき)(こい)をしようよ
とりあえずそれが (ぼく)らの目標(もくひょう)

子供(こども)(ころ)写真(しゃしん)(くん)()せたとき
あたりまえだけど
自分(じぶん)がいないから くやしいといったね
夕暮(ゆうぐ)れぼくの(まち)には
チョコレイト工場(こうじょう)のにおいがする
いつかおいで
あの河原(かわら)自転車(じてんしゃ)で つれて()くよ
(きみ)気付(きづ)いていない
しゃべり(かた)(すこ)しずつだけど
(ぼく)()てる もっともっと ()えてしまいたい
(きみ)(わら)わせたい (ちから)ずくでも(わら)わせたい
そして(とし)をとり
いつかしわくちゃになったら
そのわけは(ぼく)の せいだと()わせたいんだ
(きみ)のほほえみは みんなを(しあわ)せにする

(いま)までで一番(いちばん) 素敵(すてき)(こい)をしようよ
もうこんな(ぼく)で いいかなんて(おも)わない
世界(せかい)一番(いちばん) 素敵(すてき)(こい)をしようよ
とりあえずそれが (ぼく)らの目標(もくひょう)
(きみ)のほほえみは みんなを(しあわ)せにする



서로를 다시 보지
이제 알고 있다
너는 내가 좋아하고 나는 네가 좋아합니다
다행스럽게 하면 언제라도 생각하긴 하지만
어떤 식으로 하면 좋을까
이 나도 모른다 그런 것
둘이서 걸어 본다
외톨이였다 자신을
서로 잊지 말고 있으면 아마 괜찮습니다

지금까지 중 제일 멋진 사랑을 하자
이제 이런 나에
될지는 생각하지 않는다
세계에서 가장 멋진 사랑을 하자
일단 그게 우리들의 목표

어린 시절의 사진을 너에게 보였을 때
당연하지만
자신이 없어서 아쉽다고 했네
황혼 나의 거리에는
쵸코레이토 공장의 냄새가 나다
언젠가 오너라
저 강변에 자전거로 데리고 갈께
너는 모른다
말투 조금씩이지만
나에게 비슷한 더욱 더 바꾸어 버리고 싶다
너를 웃게 하고 싶어 힘으로도 웃고 싶다
그리고 나이를 먹는다
언젠가 쭈그러지면
그 까닭은 내 탓이라고 말씀 드리고 싶어
너의 미소는 모두를 행복하게 한다

지금까지 중 제일 멋진 사랑을 하자
이제 이런 나로 할까라고 생각하지 않는다
세계에서 가장 멋진 사랑을 하자
일단 그게 우리들의 목표
너의 미소는 모두를 행복하게 한다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31J5Z0V28XL.jpg

Posted by furiganahub
,