80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B6AC3E5CEB21862F

閉ざされた世界

THE BACK HORN

(あか)()れた指先(ゆびさき)でサイは()られ
빨갛게 젖은 손가락끝으로 싸이는 떨리고
宇宙(うちゅう)(ソラ)へ()ちてゆく (ふか)(ふか)
우주(소라)로 떨어지는 깊숙히
二度(にど)(かえ)れない(やみ)彼方(かなた)
두번다시 돌아갈수없는 어둠의 저편으로


加速(かそく)してゆく ラストシーンは
가속해가는 라스트신은
(だれ)にも()められない
아무에게도 말릴 수 없다


運命(うんめい)()(ひら)
운명을 개척하라
(きず)ついた(つばさ)(ひろ)()()つよ
상처입은 날개 넓히며 날아올라
真実(しんじつ)(こたえ)はここには()いから
(진실은 여기에는 없으니까)
(だれ)がために(かね)()る?
누구를 위해 종은 울리나?
絶望(ぜつぼう)()ちた()ざされた世界(せかい)
절망에 찬 닫힌 세계
(はね)()(つづ)ける(かす)かな(ひかり)へと
계속 날뛰는 희미한 빛으로


きっと(ひと)(よわ)いから(うつく)しいと
분명 사람은 약하기 때문에 아름답다고
(きみ)微笑(ほほえ)んで()(ふた)()じた
너는 미소를 지으며 눈을 감았다


()()してゆく (ほのお)(なか)
달려가는 불길 속으로
さよならも()わないで
안녕도 말하지마


(なん)()でも(なん)()でも
몇번이고 몇번이고
(きず)ついた両手(りょうて)(ひろ)(さけ)ぶだろう
상처입은 두 손 벌리고 외칠 거야
真実(しんじつ)(こころ)にあるから
진실은 마음에 있으니까
()()がる世界(せかい)地図(ちず)
타오르는 세계 지도
()天使(てんし)(えが)()した(しん)世紀(せいき)
타락천사가 그려낸 신세기
聖者(せいじゃ)(いの)りは(かす)れて()えてゆく
성자의 기도는 스러져 사라져 간다


賛美(さんび)()(ひび)(よる) ガス(しつ)動物(どうぶつ)
찬송가가 울려퍼지는 밤에 가스실의 동물은
(いき)()える(とき)まで(ひと)(しん)(つづ)けているのに
숨이 끊어질 때까지 사람을 계속 믿는데


運命(うんめい)()(ひら)
운명을 개척하라
(きず)ついた(つばさ)(ひろ)()()つよ
상처입은 날개 넓히며 날아올라
真実(しんじつ)はここには()いから
진실은 여기엔 없으니까
(だれ)がために(かね)()る?
누구를 위해 종은 울리나?
絶望(ぜつぼう)()ちた()ざされた世界(せかい)
절망에 찬 닫힌 세계
(はね)()(つづ)ける(かす)かな(ひかり)へと
계속 날뛰는 희미한 빛으로


もう一度(いちど) (しん)じるだけの勇気(ゆうき)をもって
다시 한번 믿을 만한 용기를 가지고
もう一度(いちど) (うたが)うだけの知性(ちせい)をもって
한번 더 의심할 만한 지성을 가지고
最後(さいご)まで世界(せかい)()つめ(つづ)けてゆく
마지막까지 세계를 계속 바라봐 가
最後(さいご)まで世界(せかい)()つめ(つづ)けてゆく
마지막까지 세계를 계속 바라봐 가







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41jRAM6GOEL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E4A2335CC83FEA25

コバルトブルー

THE BACK HORN

この(よる)()ける(ころ) (おれ)(たち)(かぜ)になる
이 날이 밝을 무렵 우리는 바람이 된다
()()(はな)びらを
아까운 꽃잎을
()()げて()()ける
날아오르며 날아오르다


(やみ)沈黙(ちんもく)(しじま)に(じゅう)(ろく)()(いざよい)の(つき)
"어둠의 침묵에 16밤의 달"
季節(きせつ)(くろ)()(なが)してる
계절이 검게 피를 흘리고 있어
潮騒(しおさい)(おと) ()(がら)だけを(のこ)して
바닷가재 소리 껍데기만 남기고


()わらないこの世界(せかい) くだらねえこの世界(せかい)
변하지 않는 이 세계
そんな(こと)(だれ)だって
그런 건 누구든
子供(こども)(ガキ)だって()ってるさ
애(애)라는 것도 알고 있어


だけど(おれ)(たち)()(ため)だけに
하지만 우리가 울기위한 만큼
()まれた(わけ)じゃなかったはずさ
태어난 게 아니었을 거야
ただひたすらに()きた(あかし)(きざ)むよ (いま)
오직 단박에 산 증을 새긴다 이마


(おれ)(たち)(かぜ)(なか)(くだ)()(ひと)つになる
우리들은 바람속에서 부서져 하나가 된다.
辿(たど)()場所(ばしょ)()らぬまま()()きる
도착하는 장소도 모른 채 다 타다


この(よる)()けるまで(さけ)()(わら)()
이 날밤이 새도록 술을 마시고 서로 웃는다
(おれ)(たち)がいた(こと)()んだって(わす)れない
우리가 있었던 일을 죽었다는 것도 잊지 않아


「めんどくせえなぁ ()げちまおうか」
귀찮아서 말이지 도망칠까.
今更(いまさら)(だれ)(くち)にはせずに
이제 와서 아무도 말하지 않고
あどけないまま(ねむ)横顔(よこがお) (ふる)える(むね)
천진난만한채 잠든 옆모습 떨리는 가슴


(いと)しさも(あわ)(ゆめ)もこの(そら)()ければいい
사랑도 엷은 꿈도 이 하늘에 녹으면 좋아
(だれ)(かい)コバルトブルーの(かぜ)(なか)
누구나 다 코발트 블루 바람 속


さあ(わら)(わら)
자, 웃어라, 웃으라.
ほら(よる)()ける (いま)
이봐 밤이 밝아 오는 지금


(おれ)(たち)(かぜ)(なか)(くだ)()(ひと)つになる
우리들은 바람속에서 부서져 하나가 된다.
(おお)げさに(かな)しまずにもう一度(いちど)(はじ)まってく
과장되게 슬프지 않고 다시 한번 시작돼


(おれ)(たち)は…
우리들은..
(おれ)(たち)(かぜ)(なか)
우리는 바람 속에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/c4/46/82/c4468284-95a2-c73d-dc0d-8b08f47118a8/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9959324B5CAAC90F24

胡散

THE BACK HORN

壮大(そうだい)(ひろ)がる地球(ちきゅう)
장대하게 펼쳐지는 지구
(ひかり)(はや)さで(つな)がって
빛의 속도로 이어져
文明(ぶんめい)進化(しんか)夢中(むちゅう)
문명은 진화에 열중하다
人類(じんるい)退化(たいか)()まりはしない
인류의 퇴화도 멈추지 않는다


適当(てきとう)()()しレジューム
적당히 이월 레쥬무
本当(ほんとう)自分(じぶん)はできるはず
정말 나는 할 수 있을 것이다
正体(しょうたい)をぼやかし白昼夢(はくちゅうむ)
정체를 희석시킨 백일몽
(ゆめ)(なか)でも(おな)じで
꿈속에서도 마찬가지여서


(ひと)嘲笑(あざわら)資格(しかく)などあるのか
사람을 비웃을 자격 같은 게 있나
(いのち)(はか)れる(うつわ)はあるのか
목숨을 맞출 수 있는 그릇은 있는가


(まぶ)しくて (きら)めいた(そら)()
눈부셔서 반짝였던 하늘의 끝
()()こされた 三途(さんず)(かわ)(そこ)
흔들린 삼도강 밑바닥
ボクはダレですか?(キミはダレですか?)
'펑은 다래입니까?' (너는 달래입니까?)
キミはダレですか?(ボクはダレですか?)
너는 달갑니까? (나는 다래인가요?)
右往左往(うおうさおう)(みち) (たび)(つづ)
우왕좌왕하는 여정은 계속된다


退屈(たいくつ)日常(にちじょう)のウソ
지루한 일상의 거짓말
そこに(むら)がるアリクイに
그곳에 떼지어 있는 아리쿠이에게
真実(しんじつ)はここにあるさと
진실은 여기 있다고
欺瞞(ぎまん)()ちた泥濘(でいねい)(ぬかるみ)に()ちる
기만에 찬 진창에 빠지다


胡散(うさん)くさい あいつの笑顔(えがお)
수상쩍은 녀석의 웃는 얼굴
曖昧(あいまい) () 満員(まんいん) (なん)(ばん)トライ 出会(であ)うと
애매한 신만원 몇 번 트라이 만나니
(I MY ME MINE 南蛮(なんばん)渡来(とらい)でアウト)
(I MY ME MINE 남만 도래로 아웃)


最悪(さいあく)現実(げんじつ)()
최악의 현실을 보다
惰性(だせい)(すす)んだ(きん)未来(みらい)
타성으로 진행된 근미래
限界(げんかい)()えても(はし)
한계를 넘어서도 달리다
予測(よそく)不能(ふのう)日々(ひび)()けて
예측불능의 나날을 빠져서


(ひと)嘲笑(あざわら)資格(しかく)などあるのか
사람을 비웃을 자격 같은 게 있나
(いのち)(はか)れる(うつわ)はあるのか
목숨을 맞출 수 있는 그릇은 있는가


()()けて 辿(たど)()くキミのナカ
빠져나와 도착하는 너의 나카
()()こされた 三途(さんず)(かわ)(そこ)
흔들린 삼도강 밑바닥
ボクはダレですか?(キミはダレですか?)
'펑은 다래입니까?' (너는 달래입니까?)
キミはダレですか?(ボクはダレですか?)
너는 달갑니까? (나는 다래인가요?)
有象無象(うぞうむぞう)(なか) (たび)(つづ)
유상 무상의 여정은 계속된다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51tSXX2DarL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998EC43D5C68B74932

情景泥棒~時空オデッセイ~

THE BACK HORN

油断(ゆだん)したぜ ポケットに()いた(あな)から
방심했어 포켓에 빈 구멍으로 부터
時空(じくう)(かん)(そら)に 情景(じょうけい)(こぼ)()ちてく
시공간(하늘)에 정경이 넘쳐흐르다


一瞬(いっしゅん)(かがや)永遠(えいえん)暗闇(くらやみ)
일순간의 빛나는 영원한 어둠
笑顔(えがお)とその(うら)(くちびる)から()(ながれ)(かお)
미소와 그 뒤에서 입술에서 피를 흘리지 않고 얼굴


路上(ろじょう)()()週刊(しゅうかん)() (こと)()()れて(だま)ってた
길거리에 흩날리는 주간지 和歌가 젖어있다가 잠자코 있었어
(かみ)々の不倫(ふりん)(ひゃく)(まん)(ねん)のため(いき)
신의 불륜과 백만년의 한숨
表現(ひょうげん)中毒(ちゅうどく)(しゃ)(ころ)した無数(むすう)(ひと)たち
표현 중독자가 죽인 무수한 사람들
いつの時代(じだい)(やさ)しいやつから()んでいった
(언제나 상냥한 녀석으로부터 죽어갔다)
(うつく)しくあって性器(せいき)でもあって この()(いろど)(はな)
아름답고 성기라도 있어서 이 세상을 수놓는 꽃


そしてビッグバン
그리고 빅뱅
未来(みらい)(じん)肉体(にくたい)()たず
미래인은 육체를 가지지 않는다
(のう)神経(しんけい)だけ瓶詰(びんづ)めになって
뇌와 신경만 병에 걸려서
(いた)みも()()()()()しも()
아픔도 없이 본 것 같은 기분의 좋고 나쁨도 없이
平穏(へいおん) ()()れたはず
평온하게 손에 넣었을 것이다


未来(みらい)(じん)肉体(にくたい)()たず
미래인은 육체를 가지지 않는다
(のう)神経(しんけい)だけ瓶詰(びんづ)めになって
뇌와 신경만 병에 걸려서
(いた)みもなく ()()()()しもなく
아픔도 없이 본 것 같은 기분의 좋고 나쁨도 없이
平穏(へいおん) ()()れたはずだった
평온하게 손에 넣었을 것이다


(いま)()きろ (こわ)れながら
지금을 살아라 부서지면서


(いま)()きろ もがきながら
지금을 살아가며


情景(じょうけい) 情景(じょうけい) 情景(じょうけい) 情景(じょうけい)
정경 정경


世界中(せかいじゅう)慟哭(どうこく)(うごめ)(かべ)(よう)だった
전 세계의 통곡이 꿈틀거리는 벽의 모습이었다
(いま)()きるんだ お(まえ)()きるんだ
지금 사는거냐 너는 살아
...此処(ここ)何処(どこ)だ?
...이곳은 어디지?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/57/86/66/578666d3-f807-88ee-01b0-018026e19e4d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,