80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999B0E445D33C2C436

Melting

倖田來未

La La La Melting chocolate
La La La Melting chocolate
ほろ(にが)さも()(にん)(あかし)
씁쓸함도 두 사람의 증거
La La La Melting chocolate love
La La La Melting chocolate love
(ちが)(あい)でもかき()ぜよう
다른 사랑이라도 뒤섞자
()()うまで
화합할 때까지
We can be as one!!
We can be as one!!
Someday we'll be as one!!
Someday we'll be as one!!


(りょう)極端(きょくたん)()(にん)
양극단의 두 사람
そう ()われてたけど
그런 말을 들었지만
(なん)だか ほら
왠지 봐
最近(さいきん)(わたし)たちって
최근의 우리들은


あなたの()きな映画(えいが)
당신이 좋아하는 영화는
(いま)だに()きになれない
아직도 좋아하게 되지 않다
だけど 口癖(くちぐせ)表情(ひょうじょう)
그렇지만 말버릇이나 표정
()てきたかも
닮았는지도


Darlin', I feel in love
Darlin' I feel in love
(まじ)わり(はじ)めた(あい)
사귀기 시작한 사랑을
Darlin', I feel in love
Darlin' I feel in love
大事(だいじ)(そだ)てていこう
소중히 가꾸자
(きみ)と!!
너와!!


La La La Melting chocolate
La La La Melting chocolate
ほろ(にが)さも()(にん)(あかし)
씁쓸함도 두 사람의 증거
La La La Melting chocolate love
La La La Melting chocolate love
(ちが)(あい)でもかき()ぜよう
다른 사랑이라도 뒤섞자
()()うまで
화합할 때까지
We can be as one!!
We can be as one!!


(わたし)(おこ)っていても
내가 화내고 있어도
また()らんぷりで
또 모른 체하고
()れたもんだ
익숙하군
()ったらかしていれば
내팽개치고 있으면


Darlin', you feel in love
Darlin' you feel in love
機嫌(きげん) (なお)るって??
기분이 좋아진다고??
()ってよ( ; ー; )
기다려줘(* ; ;)
Darlin', I feel in love
Darlin' I feel in love
特効薬(とっこうやく)は… CHUなのです…
특효약은... CHU입니다...
ブチューっと!!
부츄 하고!!


La La La Melting chocolate
La La La Melting chocolate
(とき)には(なみだ)(かく)()
때로는 눈물도 숨기고
La La La Melting chocolate love
La La La Melting chocolate love
(いま)はまだ マーブル模様(もよう)
지금은 아직 마블 모양
いつかきっと
언젠가 반드시
We can be as one!!
We can be as one!!


(なん)(じゅう)(ねん)(さき)でも
몇 십 년 후에라도
(あたら)しい(きみ) ()らない(きみ)
새로운 그대 모르는 그대
()(にん)(たの)しく(さが)そう
둘이서 즐겁게 찾자


La La La Melting chocolate
La La La Melting chocolate
ほろ(にが)さも()(にん)(あかし)
씁쓸함도 두 사람의 증거
La La La Melting chocolate love
La La La Melting chocolate love
(ちが)(あい)でもかき()ぜよう
다른 사랑이라도 뒤섞자
()()うまで
화합할 때까지


La La La Melting chocolate
La La La Melting chocolate
(とき)には(なみだ)(かく)()
때로는 눈물도 숨기고
La La La Melting chocolate love
La La La Melting chocolate love
(いま)はまだ マーブル模様(もよう)
지금은 아직 마블 모양
いつかきっと
언젠가 반드시
We can be as one!!
We can be as one!!


Someday we'll be as one!!
Someday we'll be as one!!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51eZ6KmPa0L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9945644F5D2A33C309

情熱

倖田來未

きっと(なみだ)
분명 눈물은
(おと)もなく(なが)れるけれど
소리없이 흘러가지만
赤裸々(せきらら)(ほお)()らし
적나라하게 뺨을 적셔
(こころ)まで()かしはじめる
마음까지 녹이기 시작하다


こわれるくらい
망가질 만큼
()きしめてほしかったけど
꼭 안아주길 바랬지만
(おも)()(わら)われて
추억에 웃음을 받아
足跡(あしあと)傷跡(きずあと)かくす
발자국도 흉터가 되다


(とお)(むかし)(ゆめ)
먼 옛날의 꿈은
(こわ)いくらいに(ひろ)
무서울 정도로 넓고
こぼれそうに(あお)ざめた
익살스러운 듯 파랗게 질렸다
(そら)()(にん)(いだ)かれて
하늘에 두사람 안겨


遠回(とおまわ)りして
멀리 돌아서
あとずさりする
뒷걸음질치다
(くも)()でて
구름을 지르고
ほらね(ねむ)りの(もり)()えた
이봐, 잠든 숲이 보였다


こわれるくらい
망가질 만큼
()きしめてほしかったけど
꼭 안아주길 바랬지만
(おも)()(わら)われて
추억에 웃음을 받아
足跡(あしあと)傷跡(きずあと)かくす
발자국도 흉터가 되다


(とお)(むかし)(ゆめ)
먼 옛날의 꿈은
(あま)いくらいに(あか)
달콤한 듯이 붉게
可哀相(かわいそう)太陽(たいよう)
불쌍한 태양과
(ひか)(つぼみ)(かく)して
빛나는 봉오 숨기고


欲張(よくば)りなだけ
욕심쟁이뿐
臆病(おくびょう)なだけ
겁이 많은 것뿐
(かぎ)をかけた
자물쇠를 채웠다
いつもあなたの(もり)(とお)
언제나 당신의 숲은 멀어


もう(もど)れない
이제 돌아갈 수 없다
情熱(じょうねつ)両手(りょうて)()いて
정열을 양 손에 쥐고
(かえ)らない(おも)(あつ)めて
부화하지 않는 마음 모아
サヨナラの(くち)づけしましょう
사요나라의 입맞춤합시다.


そうね(だれ)より
글쎄 누구보다
()きしめてあげたいけれど
안아주고 싶지만
(せつ)なさにさらわれて
애틋함에 사로잡혀
冗談(じょうだん)がやけにむなしい
농담이 무색하다


(あい)しても(あい)()れない(よる)
사랑해도 사랑할 수 없는 밤에
(つか)れすぎたけど今日(きょう)もまた
너무 피곤했지만 오늘도 또
(こた)えのない疑問(ぎもん)()いて
대답없는 의문을 품고
まぶしい朝日(あさひ)()ってる
눈부신 아침 해를 기다리고 있어


こわれるくらい
망가질 만큼
()きしめてほしかったけど
꼭 안아주길 바랬지만
(おも)()(わら)われて
추억에 웃음을 받아
足跡(あしあと)傷跡(きずあと)かくす
발자국도 흉터가 되다


もう(もど)れない
이제 돌아갈 수 없다
情熱(じょうねつ)両手(りょうて)()いて
정열을 양 손에 쥐고
(かえ)らない(おも)(あつ)めて
부화하지 않는 마음 모아
サヨナラの(くち)づけしましょう
사요나라의 입맞춤합시다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61BIqvUnq1L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BB56345D05146305

愛を止めないで

倖田來未

(とき)(なが)れは無常(むじょう)
시간의 흐름은 무상해서
あなたと(わたし)()(はな)
당신과 나를 갈라놓다
(あい)(なん)() (さけ)んでも
사랑을 몇번 외쳐도
(おも)()だけは
추억만은
()()りのまま
남겨둔 채


(こころ)(やみ)気付(きつ)けなかった自分(じぶん)
마음의 어둠을 깨닫지 못한 자신이
いつまで()っても(ゆる)せない
언제까지나 용서할 수 없다
(ねが)(たす)けて
제발 도와줘
(こころ)(くず)れて(くる)しい
마음이 무너져 고통스럽다


(だれ)よりもずっと (だれ)よりもずっと
누구보다도 쭉 누구보다 쭉
(いと)してる あなたごと 全部(ぜんぶ)
사랑하는 당신들 전부
(おく)(つづ)ける ()るぎない(あい)(すべ)
계속 보낸다 흔들리지 않는 사랑을 모두
(あい)()めないで
사랑을 멈추지 않고
もう一度(いちど)だけ もう一度(いちど)だけ
다시 한번만 더
(おそ)すぎない 出会(であ)いをください
너무 늦은 만남을 주십시오
(いと)しい(ひと)よ いつまでも笑顔(えがお)のまま
사랑스런사람이여 언제까지나 웃는그대로
(あい)()めないで
사랑을 멈추지 않고
(ねが)(あい)()めないで
제발 사랑을 그만둬요


一瞬(いっしゅん)(きず)()げた
순식간에 쌓아 올렸다
(きずな)(おも)いと裏腹(うらはら)
인연은 마음과 반대로
(おも)いやりという(あい)
사랑이라는 사랑에
(こわ)されてしまう
부서져 버리다
残酷(ざんこく)だよね
잔인하지?


沢山(たくさん)恋人(こいびと)のかけらが
많은 애인의 족쇄가
(わたし)のこと ()()けるの
나를 옥죄는거
(ひと)つだけわがまま()いてよ
하나만 멋대로 물어봐
まだ()きでいてもいいですか?
아직 좋아해도 되나요?


(だれ)よりもずっと (だれ)よりもずっと
누구보다도 쭉 누구보다 쭉
永遠(えいえん)(あい)(わす)れない
영원한 사랑을 잊지 않을께
(ゆる)してほしい (あい)してほしい
용서해주길 바래 사랑해주세요
あなたの (がわ)()たいよ
당신 곁에 있고싶어요
もう一度(いちど)だけ もう一度(いちど)だけ
다시 한번만 더
(わら)って出会(であ)えるその()まで
웃으며 만나는 그날까지
いつまでも(こころ)(なか)()(つづ)ける
언제까지나 마음속으로 살아가다
(いと)しい(ひと)
사랑스러운 사람이여
(ねが)(あい)()めないで
제발 사랑을 그만둬요


(なん)()だって(わたし)
몇번이고 나
あなたに(こい)をするでしょう
당신에게 사랑을 할 것입니다
(とど)かない現実(げんじつ)でも
닿지 않는 현실에서도
(わたし)()には
내 눈에는
あなたしか(うつ)らない
당신밖에 비치지 않아


(だれ)よりもずっと (だれ)よりもずっと
누구보다도 쭉 누구보다 쭉
どんな(こと)()()めてあげる
어떤 일도 받아주다
あなたが(おも)うほど (つよ)くないってこと
당신이 생각하는 만큼 강하지 않다는 것
(こころ)にしまって
마음에 두고
もう一度(いちど)だけ もう一度(いちど)だけ
다시 한번만 더
(おそ)すぎない 出会(であ)いをください
너무 늦은 만남을 주십시오
(いと)しい(ひと)よ いつまでも笑顔(えがお)のまま
사랑스런사람이여 언제까지나 웃는그대로
(あい)()めないで
사랑을 멈추지 않고
(ねが)(あい)()めないで
제발 사랑을 그만둬요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31cbT4xRZ7L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AC06505CDB87E233

Joyful

倖田來未

(なみだ)(なが)した駄目(だめ)(きみ)だった
눈물흘린 안될 너였어
化粧(けしょう)もボロボロ そんなだけど
화장도 너덜너덜하지만
いつもよりも(かざ)ってない(きみ)
평소보다 꾸미지 않은 그대
今日(きょう)はずっと素敵(すてき)
오늘은 훨씬 멋지다


(きみ)太陽(たいよう)になりたいんだ
너의 태양이 되고싶어
(こころ)からそう(おも)ってるよ
진심으로 그렇게 생각하고 있어
どんなときも(きみ)(ささ)(つづ)けて
어떤 때라도 너를 계속 받쳐주고
笑顔(えがお)にさせたい ひまわりのように
웃는 얼굴로 시키고 싶은 해바라기처럼


自分(じぶん)らしい(はな)()かせよう
※자신다운 꽃을 피우자
(まわ)りの評価(ひょうか)なんて()にせずに
주위의 평가따위 신경쓰지말고
自分(じぶん)らしく そうすれば また(あたら)しい明日(あした)
자신 답게 그렇게 하면 또 새로운 내일로
()()勇気(ゆうき)()まれてくるきっと※
내딛는 용기가 태어나는 반드시


たまに(まわ)りを()ると 不安(ふあん)になって
가끔 주위를 둘러보면 불안해져서
もう(いち)(にん)自分(じぶん) (つよ)がってしまう
또 한사람의 자기 강해져 버린다
(つよ)がることもそう(わる)くはない
강요하는 것도 그렇게 나쁘지는 않다
みんなそうやって(つよ)くなる
모두 그렇게 강해지다


(ゆめ)()かって とにかくがむしゃらに
꿈을 향해 어쨌든 마구잡이로
ぶつかって()くのも いいんじゃない?
부딪혀가는 것도 좋지 않을까?
一生懸命(いっしょうけんめい)(きみ)(おお)きな拍手(はくしゅ)(おく)りたい
열심히 하는 너에게 큰 박수를 보내고 싶어
自分(じぶん)らしくあれ!
자신 답게!


(あめ)()たれても ()れない(はな)になろう
비를 맞아도 시들지 않는 꽃이 되자
ずっと見守(みまも)ってるから
계속 지켜보고 있을게
(かぜ)()かれても (たお)れない(はな)になろう
바람에 불어도 쓰러지지 않는 꽃이 되자
(かがや)()こうの(きみ)笑顔(えがお)(うた)おう
빛나는 저쪽의 너의 웃는얼굴에 노래하자


(※くり(かえ)し)
(※반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Ji5LpnduL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FCE9385CC4365523

It's too late

倖田來未

あれからどれ(ほど)時間(じかん)
그때부터 얼마 정도의 시간이
()ったのでしょうか?
지났나요?
きっと2(にん)(おも)()たちは
꼭 둘의 추억들은
()えないままでしょう…
사라지지 않는 그대로겠지요...
(しん)じたくはないの
믿고싶지는 않아
(いま)もずっと
지금도 계속
(ちか)すぎたのかな?
너무 가까웠나?
あなたが()ないと
당신이 없다고
こんな(せつ)ないって(こと)を…
이런 애달픈 일을...
(はな)れてからわかるって(こと)
떨어져 있어야 알 수 있다는 것
(ゆび)(さき)まで
손가락 끝까지
(さび)しさで(つめ)たくなった
쓸쓸해서 차가워졌다
もう一度(いちど)あの()(もど)して
다시 그 날 다시 돌려줘
(わたし)(なか)あなただけって
내 안에 너뿐이라고
身体(しんたい)でわかったの
몸으로 알았어
だけどもう(おそ)すぎたね
하지만 이젠 너무 늦었어.
(なん)()()えばよかった…
몇번이나 말하면 좋았을걸...
(あい)してる…」
사랑해.」
(すべ)てがなぜ(はい)
모든것이 왜 재에
なってしまうのでしょうか?
되어버릴까요?
でも()(にん)(おも)()たちは
하지만 두사람의 추억들은
(のこ)ったままでしょう
남은채로 있겠죠
(いや)せない気持(きも)(あふ)()
아물지 않는 마음이 넘치다
(かか)えきれぬ(ほど)
다 안길 만큼
あなたが(のこ)したカケラは
그대가 남긴 카케라는
(こころ)()()さる…
마음에 박히다..
(ふる)えながら()()ばしたの
떨면서 손을 뻗었어
()じた(ひとみ)
닫힌 눈동자에
()(かえ)名前(なまえ)()んだ
거듭 이름을 불렀다
もう一度(いちど)(わたし)()つめて
다시 한번 나를 바라보고
(むね)(なか)(さけ)(つづ)ける
가슴속에서 계속 외치다
(ひと)りにしないで!」と
"혼자서 하지마!"라고
だけどもう(おそ)すぎたね
하지만 이젠 너무 늦었어.
永遠(えいえん)(ちか)えばよかった…
영원히 맹세할걸..
(あい)してる…」
사랑해.」


わがままだと(しか)ってくれた
악착같이 꾸짖어 주었다
こんな(わたし)
이런 나를
(やさ)しさで(つつ)んでくれた
상냥함으로 감싸 주었다
もう一度(いちど)(あま)いキスをして
다시 한번 달콤한 키스를 하고
(かえ)ることのない(たび)()
돌아갈 수 없는 여행에 나섰다
「さよなら…」も()わずに
"안녕..."아무 말도 하지 않고
だけどもう(おそ)すぎたね
하지만 이젠 너무 늦었어.
(なん)()()えばよかった…
몇번이나 말하면 좋았을걸...
(あい)してる…」
사랑해.」
(あい)してる…」
사랑해.」
(あい)してる…」
사랑해.」




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/213D18S7A4L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,