80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B3D2485CF98BD714

ガーネット

Aqua Timez

(かぜ)(つつ)みこんだ(おお)きな()(した)で (ぼく)(ゆめ)(うた)おう
바람이 감싼 커다란 나무 아래에서 나는 꿈을 노래하자
四葉(よつば)のクローバーを ひとり(さが)(ある)いた(ころ)(ゆめ)
네잎클로버를 혼자 찾아다니던 시절의 꿈을
(むね)(おく)点滅(てんめつ)する(さび)しさだけが (みち)()らしてた
가슴속에서 점멸하는 외로움만이 길을 비춰주었어
(ひかり)()ちくたびれると いつも それだけが(みち)()らしてた
빛을 기다리게 되면 언제나 그것만이 길을 비춰주곤 했다
あなたに出逢(であ)い ()かり()えた (ひと)(ひと)つの(よる)()かち()えた
당신을 만나고 알게된 하나하나의 밤을 함께 나누었던
(つう)()うのは言葉(ことば)じゃない (たが)いの(むね)()めてる孤独(こどく)
통하는 것은 말이 아니야 서로 가슴에 품고 있는 고독함
虚勢(きょせい)()(つづ)けるこの(くちびる)を あなたは(やさ)しく()でてくれた
당신은 허세를 계속 부리는 이 입술을 부드럽게 어루만져 주었다
やっと(ぼく)(ぼく)でいられた
겨우 나는 내가 있을 수 있었다


()かれなかった(うた)は こぼれてく(なみだ)
못들었던 노래는 흘러내려서 눈물은
(そら)大地(だいち)()()めてくれてた
하늘과 대지가 받아들여 주었다
(ひと)は「ひとり」だって (しん)じて()きてきた
사람은 "혼자"라고 믿고 살아왔다.
あなたに出逢(であ)うまでは ずっと
당신을 만날 때 까지는


(いま)自分(じぶん)のままで (ひと)(あい)勇気(ゆうき)がなかったから(よわ)さを(かく)
지금 내자신대로 사람을 사랑할 용기가 없었기에 나약함을 감추고
本当(ほんとう)自分(じぶん)()えなくなるくらい (とお)くまで(はし)ろうとしたんだ
진짜 자신이 안보이게 될정도로 멀리까지 달리려했었어


()(なか)(あお)()()って 自分(じぶん)(そら)()()けたりして
그림속의 파랑을 잘라내어 자신의 하늘에 붙이기도하고
もっと(あお)(そら)()しい そう(ねが)うのはみんな一緒(いっしょ)だね
좀더 푸른 하늘을 갖고 싶어 그렇게 바라는건 모두 똑같아
笑顔(えがお)(つく)るもんじゃない (こころ)(ふち)からこぼれるもんだね
웃는 얼굴은 만드는 것이 아닌 마음 깊은 곳에서 흘러넘치는 거야
感謝(かんしゃ)はしようとするもんじゃない 自然(しぜん)()きあがるもんだね
감사는 하고자 하는 게 아니라 저절로 솟구치는 거구나
(ひと)よりも もっと(しあわ)せであらねばと いつの()にか(おも)ってた
사람보다도 더 행복해야겠다고 어느새 생각했어
(くら)べることのできないものまでも(くら)べて (くさり)()につけた
비교할 수 없는 것까지도 비교해서 사슬을 몸에 익혔다.
(いた)みが(とお)くの(ほう)()(こえ)がしたから レンズを(のぞ)いた
아픔이 먼 쪽에서 우는 소리가 나서 렌즈를 들여다보았다.
(すぐ)れる(もの)だけが(あい)されていた
우수한 자만이 사랑받고 있었다


(さが)そうと(おも)ったら 人間(にんげん)なんてのは 欠点(けってん)だらけの()(もの)
찾으려니 인간이니 하는 것은 결점투성이의 생물이다.
(あい)される理由(りゆう)がなくて 自分(じぶん)(さが)した (ぼく)(すこ)間違(まちが)えていたね
사랑받을 이유가 없어서 자기를 찾던 나는 조금 잘못됐네요


()くあてもないまま (ただよ)うようにして
갈데도 없는채로 떠돌도록
いつも「ひとり」を(えら)んできた
언제나 "혼자"를 선택해 왔다
笑顔(えがお)(よろこ)びも ()()いの内側(うちがわ)から
웃는얼굴도 기쁨도 접촉 속부터
()きこぼれてゆくものなのに
피어나는 법인데


(きず)のない場所(ばしょ)なら こんなにもあるのに
상처없는 장소라면 이렇게도 있을텐데
()()うことから()げてきた
마주보는 것부터 도망쳐 왔다
(すべ)てに()()せて このまぶたの(うら)に 完璧(かんぺき)世界(せかい)(えが)いたけど
모든걸 눈여겨보며 이 눈꺼풀 뒤에 완벽한 세상을 그렸지만
(まばた)きの()こうに (あい)(さが)した(とき) (いの)りが(いち)(てき)こぼれた
눈 깜짝할 사이에 사랑을 찾았을 때 기도가 한 방울 넘었어
(ぼそ)親指(おやゆび)で (ぬぐ)ってくれたのは (きず)だらけのあなたでした
가냘픈 엄지로 닦아준 건 상처투성이인 당신이었어요.


(かぜ)(つつ)()んだ (おお)きな()(した)で あなたと()(にん)でいよう
바람이 감싸안은 커다란 나무아래 당신과 둘이서 있자
(ねむ)りにつくあなたの やわらかいまぶたに (しず)かにキスを()とそう
잠들기 시작하는 너의 부드러운 지금 돼지에게 조용히 키스를 떨어뜨리자




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61wJ3mnTokL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992DDF4F5CF2379F1E

たかが100年の

Aqua Timez

真面目(まじめ)(はなし)をすると (こぼ)れてしまいそうだから
진지한 이야기를 하면 흘러넘칠 것 같으니까
冗談(じょうだん)ばかり()って()らすのも (わる)くなかった
농담만 하고 사는 것도 나쁘지 않았다


(おれ)(おれ)じゃない(ひと)素晴(すば)らしいと()えたら
나도 내가 아닌 사람도 멋지다고 하면
とっくの(むかし)にこの(きず)()えていたか
아주 옛날에 이 상처는 아물고 있었는가


(おれ)たちはすごくない でも(おれ)たちは(よわ)くない
우리들은 대단하지 않다 하지만 우리들은 약하지 않다


そして
그리고.
(うたが)いをかけろ その限界(げんかい)に その限界(げんかい)にお(まえ)(わた)すな
의심을 품어라. 그 한계로 당신을 그 한계에 넘기지 마라
(いま)()()けろ (くる)しいほど (くる)しいほど ()(わた)ってくはず
지금은 앞질러가라 힘들 정도로 괴로울수록 맑아질 거야


どうはぐらかしたって孤独(こどく)はそびえ()って
아무리 발버둥쳐도 고독은 솟아올라
(ふゆ)(そら)()()(とう)のように(とが)って
겨울 하늘을 찌르는 탑처럼 뾰족해서


(なに)をかばうために(たて)()(めぐ)らせた
무엇을 감싸려고 방패를 둘러댔다
とっさについた(うそ)(だれ)(だま)()けた
순간적인 거짓말로 누구를 속였다


(おれ)たちはすごくない でも(おれ)たちは(よわ)くない
우리들은 대단하지 않다 하지만 우리들은 약하지 않다


(かり)
가령
たかが100(ねん)(ゆめ)だとして その100(ねん)(まえ)だけ()いて
고작 100년의 꿈이라며 그 100년을 앞만 보고
()きてはゆけない だからこそ (かた)()もう (いのち)(はこ)
살아서는 안 된다 그러니까 어깨동무하자 목숨을 내라
(うたが)いをかけろ その限界(げんかい)に その限界(げんかい)におまえを(わた)すな
의심을 하라. 그 한계로 그 한계를 드러내지 마라.
(いま)()()けろ (しあわ)せとか 不幸(ふしあわ)せとか 言葉(ことば)()()くまで
지금은 앞질러가라 행복하다던가 불행이라든가 말끝까지





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Jr8M7g6OL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996DFE365CC8D39222

words of silence

Aqua Timez

(うす)れる(こと)はあっても ()える(こと)はない (いち)(にん)(ひと)(あい)した記憶(きおく)
어렴풋한 일은 있어도 없어지는 일은 없다 한 사람을 사랑한 기억
あの(ころ)いつも いつの()眼差(まなざ)しの(さき)にあった未来(みらい)(ひと)永遠(えいえん)(きずな)
그때 언제나 어느날도 눈길의 끝에 있던 미래는 하나 영원한 인연
(かぜ)()れる紅葉(こうよう)の あの(ちい)さな()(した)勇気(ゆうき)()(しぼ)って(つた)えた(ひと)つの告白(こくはく)
바람에 흔들리는 단풍의 그 작은 나무 아래에서 용기를 짜내어 전한 하나의 고백
右手(みぎて)薬指(くすりゆび)にはめたお(そろ)いの心地(ここち)よい束縛(そくばく)
오른손 약지에 박힌 가지런한 속박
(はる)(あたた)かい()だまりの(なか)で じゃれ()いながら
봄의 따스한 양지 속에서 장난치면서
このまま (とき)(とき)()まってしまえばいいのに 本気(ほんき)でそう(おも)った
이대로 시간이 멈춰버리면 좋을텐데 진심으로 그렇게 생각했어
「おはよう」「おやすみ」「()(つな)ごう」「ずっと一緒(いっしょ)にいよう」
"안녕" "잘 자거라" "손을 잡자" "계속 함께하자"
「ありがとう」「ごめんね」「また明日(あした)」「()れるといいね」
"고마워" "미안해" "또 내일" "맑았으면 좋겠다"
そんな()たり(まえ)()(かえ)しが (ぼく)にとって(かがや)(あい)日々(ひび)でした
그런 당연한 반복이 나에게 있어서 빛나는 사랑의 나날들이었습니다.
()()った時間(じかん)(かがや)きを()して (ぼく)にはあまりにも(まぶ)しくて (さび)しくて
지나간 시간은 빛을 더해 나에게는 너무나 눈부시고 쓸쓸해서
(むね)がしめつけられる
가슴이 저리다
あの()()きしめた(うで)(ゆる)めたら、もう二度(にど)二度(にど)()えなくなる()がした
그날 품에 안은 팔을 풀었더니, 두 번 다시 만날 수 없게 되는 느낌이 들었다.
そして(ぼく)はひとりになった 今年(ことし)紅葉(こうよう)(かぜ)()って(あき)()わりを(うつく)しく(いろど)っています
그리고 나는 혼자가 된 올해도 단풍이 불어 가을을 아름답게 수놓았습니다
この(ちい)さな()(した)(しず)かな(こい)物語(ものがたり)()わらせる(まえ)(ひと)つだけ…
이 작은 나무 아래에서 조용한 사랑 이야기를 끝내기 전에 하나뿐...
(ぼく)は、(ぼく)はあなたの記憶(きおく)(なか)上手(じょうず)(わら)えてますか?
나는, 나는 당신의 기억속에서 능숙하게 웃을 수 있습니까?




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31ggxae12vL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993089365C5D0BE419

一瞬の塵

Aqua Timez

2008 (とびら)()こうへ まだまだ()けるはず 可能(かのう)(せい)証明(しょうめい)
2008문 너머로 아직 갈 것 가능성의 증명
不透明(ふとうめい)未来(みらい) 月光(げっこう)()らすあの(かがや)きはフローレスダイヤ?
불투명한 미래 달빛이 비추어 그 빛은 플로레스 다이아?
(たび)から(たび)だ また今日(きょう)から明日(あした) 逆境(ぎゃっきょう)をモノにしたもん()ちだ
여행길에서 여행이다 또 오늘부터 내일 역경을 이룬 거 쉽다
無論(むろん) (やま)あり(たに)あり(がけ)あり (いま)現在(げんざい)28(ねん)()の「()()し」
물론 산이 있니 있는 벼랑 있는 지금 현재 28년째의 "출발"
クールとは(ちが)うドライな(わら)(ごえ)が 鼓膜(こまく)から心臓(しんぞう)(つめ)たく(はし)
쿨과 달리 건조한 웃음 소리가 고막에서 심장에 차가운 달린다
(こん)じる 野次(やじ)歓声(かんせい)のワンセット これぞ健全(けんぜん) (わが)以外(いがい)(みな)(わが)()
섞이다 야유와 환호성의 한세트 이것이야말로 건전 나 빼고 모두 아사
(みず)(たま)りに(うつ)(つき) ()()え ()()(たがや)すのみ
웅덩이에 비치는 달 뛰어넘는 우리 몸으로 갈다만
没頭(ぼっとう)(つづ)ける背後(はいご)に 夜明(よあ)けが(とり)のさえずりを()れてくる
몰두하는 배후에 새벽이 새의 지저귐을 데려온다
()()める(きり)はまだ 世界(せかい)(にじ)ませてる
자욱한 안개는 아직 세계를 번지게 할
曖昧(あいまい)(ただよ)希望(きぼう)嘲笑(あざわら)うかのように
애매하게 풍기는 희망을 비웃듯


I know it's not always easy but
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
I know somewhere that the sun is rising.
(ねむ)たげな陽射(ひざ)しを()()らして ロクデナシなりに(えが)いてく未来(みらい)()
졸린 듯한 햇빛을 걷어차고 변변찮은 대로 그리는 미래도.
I know it's not always easy but
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
I know somewhere that the sun is rising.
月光(げっこう)()らし()したのも せいぜい()びかけのスプーン (ひゃく)承知(しょうち)
달빛이 비춘 것도 기껏 해야 녹슨 만 숟가락도 잘 알고


メソメソと小雨(こさめ)()()日曜日(にちようび) ()れたアスファルトの独特(どくとく)(にお)
메소 메소와 가랑비가 울일요일 날 젖은 아스팔트의 독특한 냄새
あなたは(だれ)(うで)(なか)()()ます? (いち)(にん)どうにか女々し(めめし)(かた)
당신은 누구의 팔 속에서 깨어났다??혼자도 어떻게 연약한 것 치우다
()いたい(ひと)(おも)()に こぼれ()ちてく(いち)(にち) (さび)しき(わが)
만나고 싶은 사람을 생각 사이로 쏟아지는 하루 당신 와서 나
get the glory 全力(ぜんりょく)()す 努力(どりょく)範疇(はんちゅう)でだけは後悔(こうかい)のないように
get the glory전력을 걸다 노력의 범주에서 만큼은 후회 없도록
(だれ)かのせいにしないということは
누군가의 탓으로 하지 않는다는 것은
自分(じぶん)自身(じしん)のせいにできるかっていうことさ
자신 때문에 가능한가라는 것이야
(むね)にしまうべき言葉(ことば) (こえ)()すべき言葉(ことば) おのずと()えてくる
가슴에 버려야 할 말 소리 낼 말 자연스럽게 보인다
(あつ)かましい(ほど)堂々(どうどう) (はな)(たましい)波動(はどう)(ほう)
뻔뻔한 정도로 용감하게 날려영혼의 파동 포
この(きよ)きこともなき()を (どろ)()(はちす)のように
이 깨끗한 것도 없는 세상을 진흙에 피는 연꽃처럼
(いろ)づくまで 悲哀(ひあい)(あたた)めては「(つむ)(うた)」にしてゆく
갈색이 될 때까지 슬픔을 데워서는 " 잣기 노래"에 화해 가
(いと)くずは(かぜ)(いだ)かれ 冬空(ふゆぞら)()
솜털은 바람에 안기하늘에 흩날리다


I know it's not always easy but
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
I know somewhere that the sun is rising.
()()もる()(しろ)刹那(せつな) 気付(きづ)けば記憶(きおく)(やみ)()けていく
많은 새하얀 찰나 알면 기억의 어둠에 녹아들어 간다
I know it's not always easy but
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
I know somewhere that the sun is rising.
(おれ)はその(やみ)(よう)がある no pain,no gain ()()りの(いた)みに(まな)
나는 그 어둠에 볼일이 있는 no pain, no gain뒤의 아픔을 배운다


I know it's not always easy but
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
I know somewhere that the sun is rising.
(ねむ)たげな陽射(ひざ)しを()()らして ロクデナシなりに(えが)いてく未来(みらい)()
졸린 듯한 햇빛을 걷어차고 변변찮은 대로 그리는 미래도.
I know it's not always easy but
I know it's not always easy but
I know somewhere that the sun is rising.
I know somewhere that the sun is rising.
きらめきはいつも一瞬(いっしゅん) そのために(ひゃく)瞬間(しゅんかん)()()げる
빛은 언제나 한순간 그 때문에 백 순간 쌓았다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51hDOV3tcPL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B0BB335C32ED1F23

この星に

Aqua Timez

横殴(よこなぐ)りの(かぜ)がさらう(なみだ) TOKYO SHIT 03のTeeと
옆의 바람이 휩쓸눈물 TOKYO SHIT 03의 Tee와
マイクロフォン(いち)(ほん) (ちょう)(じゅう)低音(ていおん)にのっけ (ひび)かしてくビジョン
마이크로 폰 한개 초 중 저음으로 처음 울리는 가는 비전
comin'at ya 気付(きづ)けばここにそう (いた)みを裏返(うらがえ)してはごり()
comin'at ya 알면 여기에 그렇게 아픔을 뒤집어는 고리 누른다
とにもかくにも()きる (そら)から(あお)()()っても
하여간 살아 하늘에서 푸른 색이 도망 쳐서도


(しら)けるよりは そう バカでいたいな ()くも()かんも人生(じんせい)(いち)(かい)
하야보다는 그렇게 바보고 있고 싶어 가고 안 가도 인생은 한번이야
趣味(しゅみ) 嗜好(しこう) ()(およ)(きら)い 色々(いろいろ)あってもやっぱ どっかで()てる(おれ)(たち)
취미 기호 좋아하거나 싫어하는 여러가지 있어서도 역시 어딘가에서 비슷한 우리들은
(おな)人間(にんげん)
같은 사람이야


孤独(こどく)(ひと)(むね)(いだ)
고독 한가지 가슴에 품었다
この(ほし)に (あい)(たず)ね (きみ)()まれてきたのだろう 無限(むげん)()てて
이 별에 사랑을 찾는 너는 태어났을까 무한을 버리고
We keep on we keep on we keep on ()きろ
We keep on we keep on we keep on 사는


片道(かたみち)切符(きっぷ)途中(とちゅう)下車(げしゃ)無効(むこう) 急行(きゅうこう)未来(みらい)()き (とお)のいてく昨日(きのう)
편도 차표 도중 하차 무효 급행 미래행 멀어지는 어제
予定(よてい)(くる)いはない 24時間(じかん)()絶対(ぜったい) 明日(あした)今日(きょう)になる
차질은 없는 24시간 후 절대 내일은 오늘이 된다
この(ほし)乗客(じょうきゃく) ()まれる(まえ)(のぞ)んだ キング or ジョーカー?
이 별의 승객 태어나기 전에 원했던 킹 or라?
いずれにしたって ()いたカードでしか勝負(しょうぶ)できません
어쨌든도 걸린 카드로 밖에 승부 할 수 없습니다


人生(じんせい)意味(いみ)()うなよ(ぎゃく)だろう 運命(うんめい)のせいにすんのもしゃくだろう
인생에 의미를 묻는 마 역 것이다 운명 탓으로 돌리는 것도 약이다
自分(じぶん)()めるぜ意味(いみ)とか理由(りゆう)は よぎる感傷(かんしょう)(ほし)()(ごえ)悲哀(ひあい)(きり)
스스로 결정하자 의미나 이유는 스쳐감상도 별 소리도 비애 안개도
ウェルカムです 全然(ぜんぜん)
웰컴입니다 전혀


()こうから (せま)りくる
저쪽에서 다가오는
(くる)しみとやらを茶化(ちゃか)すように (いま)(おど)(くる)え (おと)にまみれて
고통인지를 농처럼 지금은 신나게 춤추는 소리에 젖어
We keep on we keep on we keep on ()きろ
We keep on we keep on we keep on 사는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Yq-xpUB0L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,