80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99930E435D173BA519

マ・ギレテ

ORANGE RANGE

勉強(べんきょう)はバリバリ
공부는 바리바리
英語(えいご)もバリバリ
영어도 빠리바리
エゴの世界(せかい)(おれ)絶対(ぜったい)
이기주의 세계에 난 절대
フランス パリ Why?
프랑스 파리 Why?
ロンドンで Party Night
런던에서 Party Night
Here we go (なに)でも 不可能(ふかのう)はないもの
Here we go 뭐든지 불가능한 것


はみ()したいのさ (ちい)さな世界(せかい)(なか)から
튀어나오고 싶은 거야 작은 세계 속에서
()()したいのさ (だれ)もいないあの場所(ばしょ)
빠져 나가고 싶은 거야 아무도 없는 그 장소에


(あか)から(あお)へ ほら(いま) (わた)
빨강에서 파랑으로 봐, 지금 떠나라
(みぎ)()てならえ 真似(まね)して
오른쪽 보고 나란히
そんな人生(じんせい) (だれ)面白(おもしろ)いの
그런 인생 누가 재밌어?
主役(しゅやく)不在(ふざい)ですよね
주역 없으시죠?


(おさ)まらなねぇ(おさ)まらなねぇ (わく)(なか)(うず)もれる()はさらさらねぇ
수그러들지 않네, 수그러들지 않네 틀 속에 파묻힐 생각은 더할 나위 없이
なら ()(はな)()(はな)て その唯一(ゆいいつ)無二(むに)人生(じんせい) yeah
그렇다면 풀어내고 풀어줘 그 유일무이한 인생 yeah
()めて()めて()めて()めてかませ 段違(だんちが)いに()ぎすませた感性(かんせい)
모아 모아두어서 모아두어 주세요 현격히 갈고 닦은 감성
かませ かませ come down
카사세 카사이 come down


(きみ)(えが)いた世界(せかい)はエゴ (すべ)てのルールにゃ理由(りゆう)があるの
네가 그린 세계는 에고 모든 룰에 관한 이유가 있어
個性(こせい)もそれじゃあわがままよ」 ()(くい)()(くだ)くこの()
개성도 그럼 꾸물거려요. 모난 말뚝을 박아버리는 세상


はみ()したいのさ (ちい)さな世界(せかい)(なか)から
튀어나오고 싶은 거야 작은 세계 속에서
()()したいのさ (だれ)もいないあの場所(ばしょ)
빠져 나가고 싶은 거야 아무도 없는 그 장소에


足並(あしな)(そろ)(れつ)(ととの)(こえ)()わせて 1 2 3
발을 맞춰 줄을 가다듬고 목소리를 맞추어 1 2 3
残念(ざんねん)ながら こんな()(なか)では それも()きる(じゅつ)だね
유감스럽지만 이런 세상으로는 그것도 살 길이군


(おな)(ふく)()(おな)(かお)して (おな)価値(かち)(かん)()きる
같은 옷 입고 같은 얼굴 하고 같은 가치관으로 살다
目立(めだ)てば(おに)()われてしまうから 集団(しゅうだん)(まぎ)れて
튀면 귀신이 먹히게 되니까 집단에 뒤섞여
(おく)(ほう)(かく)れて
안쪽으로 숨어서





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music7/v4/22/bf/46/22bf4613-de7a-41ff-c86f-9df867242a18/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996D814F5CF49B5C27

BETWEEN

ORANGE RANGE

時速(じそく)()(まん)キロで()()けろハイウェイ 人生(じんせい)()け できるだけ(とお)くへ
시속 5만킬로로 달리는 하이웨이 인생]최대한 멀리
どれくらいのお(かね)があって どれくらい(はし)(つづ)ければ
어느 정도의 돈이 있어서 얼마나 계속 달렸으면
理想(りそう)場所(ばしょ)()けるのだろう しかし()わらぬ景色(けしき)野郎(やろう)
이상의 장소에 갈 수 있을 것이다. 그러나 변함없는 경치 좋은 놈
(くも)ったメガネ()きながら(はだ)(かん)じる(そと)との温度(おんど)()
흐린 안경 닦으면서 피부에 와닿는 바깥과의 온도차


十人十色(じゅうにんといろ) New world…()つけなBaby ()チェケナBaby
십인십색 New world...미츠케나 Baby 미케나 Baby
Welcome to the new world!
Welcome to the new world!


キラメク(こう)(とびら)()こう
반짝이는 빛의 문 너머
トキメク(しん)(いま)(なに)(おも)
두근거리는 마음은 지금 무엇을 생각하는지
メグルメグル四季(しき)(いろ)とりどりと
메일 음식 그룹 사계절은 형형색색으로
自由(じゆう)とは(なに)か? ()つけてみよう
자유란 무엇인가? 찾아보자.
さんざんちらかしてホラまた()()ぬふりして(おれ)関係(かんけい)ないといいきかす
끙끙대며 멍하고 또 보고도 못 본척 하고 난 관계없다고 놀린다.
(ひと)(みな)2つの世界(せかい)()きて理想(りそう)現実(げんじつ)のはざまさーまよう
사람은 모두 2개의 세계에 살고 이상과 현실의 사이-뭐 같다


十人十色(じゅうにんといろ) New world…()つけなBaby ()チェケナBaby
십인십색 New world...미츠케나 Baby 미케나 Baby
Welcome to the new world!
Welcome to the new world!


目指(めざ)すんだワンダーランド 頂上(ちょうじょう)はどんなんだ?
목표로 하는거야 원더랜드 정상은 어떤거야?
ここからが本番(ほんばん)だ(ボンボクラッ!)
여기서부터가 실전이다 (봉보꾸라!)
(ちから)(およ)ばず (あたま)混乱(こんらん)だが
힘은 모자라서 머리는 혼란스럽지만
気持(きも)ちは()まらぬ
기분은 멈추지 않는다
目指(めざ)すんだワンダーランド 頂上(ちょうじょう)はどんなんだ?
목표로 하는거야 원더랜드 정상은 어떤거야?
ここからが本番(ほんばん)だ(ボンボクラッ!)
여기서부터가 실전이다 (봉보꾸라!)
(ちから)(およ)ばず (あたま)混乱(こんらん)だが
힘은 모자라서 머리는 혼란스럽지만
いつかは(とど)かす
언젠가는 닿겠다


New world I god a New world
New world I god a New world
Viva the new world We got a feel so good this world
Viva the new world We got a feel so good this world





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51%2B7S3MlcSL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F4A14D5CEBA01021

ニュー・トウキオマシン

ORANGE RANGE

PUSH OVER!
PUSH OVER!
ぶっ(こわ)したる (すべ)てことごとく まぁ(だま)ってろ
때려 부숴버리는 모든 것에서 다 모조리 잠자코 있어
(いち)(はつ)もの(もう)世界中(せかいじゅう)(もの)どもが納得(なっとく)
한 방이나 말씀하시는 전 세계의 사람들이 납득
(まか)しとけ (まち)(ちゅう)(ただ)してく アタマ (くだ)いて (みが)いて ()してく
맡겨 두고 거리 안에 바로잡아 갈 아타마 부서져서 닦아내고 있어
その言葉(ことば)(からだ)()らしてく ライブ(まえ)のお()まりのキメ言葉(ことば)
그 말로 몸을 흔들고 있는 라이브 전
さぁさぁ(こえ)()げて()ってみな!3.2.1.Yo! 「ライブハウスごとぶっ()ばす!」
자 자 소리 지르고 해서 봐!3.2.1.Yo!"라이브 하우스별 날리다!"


弾丸(だんがん)パンチ ガンガンパンチ 1、2 1、2 ロケットパンチ
탄환 펀치 땅땅 펀치 1,2 1,2로켓 펀치
3TOWER()めてるPOWER プラス志向(しこう)(みなぎ)(ちから)
3TOWER간직하는 POWER플러스 지향에 넘치는 힘
ザ・ミュージックタウン リズミカルに(たお)
더 뮤직 타운 리드미컬하게 쓰러뜨리다
Rush!! Rush!! High kick Knock down
Rush!! Rush!! High kick Knock down
カミナリ()びた (あたま)にハチマキ ありがちな暴走(ぼうそう)(はじ)まり
벼룩 맞은 머리에 사마귀 고마운 폭주의 시작
Yo! チェックしな! OR ZONE 突破(とっぱ)しりゃ OR BOMB!
Yo! 체크하자! OR ZONE 돌파하자면 OR BOMB!
(きた)から()(つめ)たい(かぜ) それにうち()(むっ)つの(はね)
북에서 부는 찬 바람 게다가 이기는 여섯 개의 날개
()()らす(かね)(とき)(きざ)(むっ)つの(おと)がビートを(みが)
종소리에는 시간을 새기는 여섯 개의 소리가 비트를 닦는다.
オレンジレンジ旋風(せんぷう) カマシたれ!Yeah! Speed it up!
오렌지렌지 선풍, 카마시레! Yeah! Speed it up!


豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン 爆音(ばくおん)ジャストミート (さが)すヒント
호쾌한 세개 마이크로 폰 폭음 저스트 미트 찾아 힌트
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン 弾道(だんどう) (えが)いて (おく)感動(かんどう)
호쾌한 세개 마이크로 폰 탄도 그리고 보내감동
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン ニュー・トウキオマシン
호쾌한 세개 마이크로 폰 뉴 토 키오 머신
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン Yo! PUSH OVER!
호쾌한 세개 마이크로 폰 Yo!PUSH OVER!


(だい)番狂(ばんくる)わせ()せてやる このマイクで(つね)(まえ)()
크게 미치게 해 보이다 이 마이크로 늘 앞에서 보고
()(しょ)にあるもの(すべ)てを吸収(きゅうしゅう)(みな)()(ひと)つの(かたち)にし
거기에 있는 모든 것을 흡수하여 모두의 손에 하나의 형태로 하여
トリッキーに()めるレンジ(ぶし) これがニュースタイルメイキング武士(ぶし)
트리키에게 결정하는 레인지절 이게 뉴스타일 메이킹 무사
(さん)(ほん)のマイクで(むね)グサリ これが()(つた)える最新(さいしん)武器(ぶき)
세 개의 마이크에 가슴 쐐기 이것이 세상에 전해지는 최신 무기
野生(やせい)五感(ごかん)を フル起動(きどう) 解放(かいほう)堪能(たんのう)してもらいますぜ 段々(だんだん)
야생의 오감을 풀 기동 해방 (해석)을 만끽하고 싶습니다. 점점
(しん)から()らす ちゅうじく()らす 野郎(やろう)(おんな)もまとめてイカス!
진심으로 흔드는 흠뻑 젖히다 녀석도 여자도 모시고 이카스!
なんだかんだ()(やつ)()こうか 常識(じょうしき)(から) ()()ててから
이러쿵저러쿵하는 놈은 들을까 상식적인 찌꺼기 벗어던지고나서
ガンガン(たた)くサウンドが(とど)く ドンドンと波打(なみう)鼓膜(こまく)
쿵쿵거리는 사운드가 날아드는 쿵쿵거리는 고막


豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン 爆音(ばくおん)ジャストミート (さが)すヒント
호쾌한 세개 마이크로 폰 폭음 저스트 미트 찾아 힌트
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン 弾道(だんどう) (えが)いて (おく)感動(かんどう)
호쾌한 세개 마이크로 폰 탄도 그리고 보내감동
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン ニュー・トウキオマシン
호쾌한 세개 마이크로 폰 뉴 토 키오 머신
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン Yo! PUSH OVER!
호쾌한 세개 마이크로 폰 Yo!PUSH OVER!


ガッ 根元(ねもと)から(こわ)()ばす 容赦(ようしゃ)なく命中(めいちゅう)
갓뿌리에서 때려부수다 가차없이 명중
男女(だんじょ)()わず Yo! ()いてみな ()()()くのが オチ
남녀를 불문하고 Yo! 들어봐서 알아보는게
()()すココロに (ろく)(にん)()波状(はじょう)攻撃(こうげき) ()らってみな
찌르는 마음에 여섯명이 내파상 공격 당하고 보세요.
トドメに ()かんねぇ(やつ)にゃ(すこ)(おお)めに (きみ)(みみ)(ひび)かすじきに
도도메에게 모르는 녀석에겐 좀 더 많아 너의 귀에 울리는 사이
Yo! PUSH OVER!
Yo! PUSH OVER!


(きた)から()(つめ)たい(かぜ) それにうち()(むっ)つの(はね)
북에서 부는 찬 바람 게다가 이기는 여섯 개의 날개


豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン 爆音(ばくおん)ジャストミート (さが)すヒント
호쾌한 세개 마이크로 폰 폭음 저스트 미트 찾아 힌트
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン 弾道(だんどう) (えが)いて (おく)感動(かんどう)
호쾌한 세개 마이크로 폰 탄도 그리고 보내감동
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン ニュー・トウキオマシン
호쾌한 세개 마이크로 폰 뉴 토 키오 머신
豪快(ごうかい)(さん)(ほん)マイクロフォン Yo! PUSH OVER!
호쾌한 세개 마이크로 폰 Yo!PUSH OVER!




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61lWLY6qOjL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995B10455CE76C5105

ミチシルベ~a road home~

ORANGE RANGE

La La La…
La La La...
孤独(こどく)仲間(なかま)(とも)にここに(あゆ)()大海(たいかい)(みち)しるべ
고독한 동료와 함께 여기 발걸음을 내딛는다 대해의 길잡이


()(まえ)(ひろ)がる様々(さまざま)(やま) (かた)(ちから)()いて あの(ひかり)までもう(すこ)しかな
눈앞에 펼쳐지는 여러가지 산 어깨의 힘을 빼고 저 빛까지 조금밖에
ただ意味(いみ)もなく(つづ)(みち) (きり)()こうには 未知(みち) (みぎ)(ひだり)()地道(じみち)
오직 의미없이 이어지는 길 안개 저편에는 미지의 오른쪽, 왼쪽 보고 착실하게


(まよ)ってた(みち)にここでお(わか)(のち)はその(さき)だけ(すす)むだけ
헤매던 길에 여기서 이별 후는 그 앞만 갈 뿐
そのスピードは(おそ)かれ(はや)かれ 背中(せなか)にはでかい(ゆめ)(かか)
그 속도는 조만간 등에는 커다란 꿈을 안고
(なが)れるように(すす)時間(じかん) あのゴールまでひとっ(はし)りさ
흐르듯이 진행되는 시간 저 골까지 한 번 달려
経験(けいけん)自信(じしん)(つな)がる(とき) (みち)ができ(ゆめ)(つか)むためのKey
경험이 자신감과 연결될 때 길이 생기고 꿈을 잡기위한 Key


※いつのまにか(わす)れたのか? 大人(おとな)へと(あゆ)(みち)(なか)
※어느샌가 잊은걸까? 어른으로 걷는 길 속에서
いつのまにか(わす)れたのか? (たの)して(なが)れに()をまかす人生(じんせい)
어느샌가 잊은걸까? 편안히 흐름 속에 몸을 돌리는 인생.
いつのまにか(わす)れたのか? 大人(おとな)へと(あゆ)(みち)(なか)
어느샌가 잊은걸까? 어른으로 걷는 길 속에서
(ひかり)(やみ)をさまようけど (だれ)にも (むね)には (みち)しるべ※
빛과 어둠을 헤매는데 누구에게나 가슴에는 길잡이


△Go!Ways ()まれた()背中(せなか)に Go!Ways (かぜ)()をまかせて
Go!Ways 태어난 싹을 등에 업고
Go!Ways (いち)()()()場所(ばしょ) しるされた(みち)をひたすら(すす)
Go!Ways 한발 내딛는 곳, 닫힌 길을 오로지 진행
Go!Ways ()まれた()背中(せなか)に Go!Ways (かぜ)()をまかせて
Go!Ways가 태어난 싹을 등에 업고
Go!Ways (いち)()()()場所(ばしょ) しるされた(みち)をひたすら(すす)め△
Go!Ways 한걸음 내딛는 곳, 닫힌 길을 오로지 진행


La La La…
La La La...
素朴(そぼく)自分(じぶん)(もと)(とも)(あゆ)相棒(あいぼう)への(みち)しるべ
소박한 자신을 바탕으로 함께 걷다 짝짝이로 가는 길잡이
孤独(こどく)仲間(なかま)(とも)にここに(あゆ)みだす 大海(たいかい)への(みち)しるべ
고독한 동료와 함께 여기로 내딛는다 큰 바다로 가는 길잡이


()てしなく(つづ)(みち)宿命(しゅくめい) (えら)ばれしものが(すす)運命(うんめい)
끝없이 이어지는 길이 숙명 선택되어 사물이 나아가는 운명
ダイビング (うみ)から(うみ)へつながる 毎日(まいにち) (とき)()をまかす
다이빙 바다에서 바다로 연결하다 매일 매시에 몸을 맡기다
時間(じかん)()われ (おのれ)(みが)(ちい)さく()れてる ブランコめがけ
시간에 쫓겨 기를 하고 작게 흔들린다 부란코메카케
さらけだされた自分(じぶん)がいる (なか)(さけ)んでる自分(じぶん)()
밖으로 쫓겨난 자신이 있다 안에서 외치고 있는 자신이 말한다.


信念(しんねん)(たも)つために必死(ひっし)(わら)われたり けなされたり
신념을 유지하기 위해 필사적으로 웃기도 하고 고함치기 당함
()けずに (あせ)ふき ()()がれば (すこ)しは(おお)きくなれるかな?
지지 않고 땀흘려 일어서면 조금 클까?
(とき)には(なみだ)(なが)したっていい 自分(じぶん)らしく(つよ)(すす)(みち)
때로는 눈물도 흘릴 수 있어 자기자신답게 강하게 나아가는 길
ただ(ある)こうか さぁ(きび)しくても 自分(じぶん)()つけた(みち)しるべを
단지 걸을까말까.엄청해도 자신이 발견한 이정표를


(※くり(かえ)し)
(※반복)
(△くり(かえ)し)
(반복)


(かす)んでる(さき)のその()こうは? (あたら)しい世界(せかい)()えてるのか?
안개 낀 곳의 그 저편은? 새로운 세계를 보고 있을까?
日々(ひび)()()せる焦燥(しょうそう)(かん) でも、()(まえ)にちゃんとあるさ ほら
날마다 밀려오는 초조감 그렇지만, 눈앞에 분명히 있어 이봐
(ある)いていこうよ (ひかり)のほうへ いつしか(つな)がる (みち)しるべ
걸어가자. 빛 쪽으로 어느샌가 연결되다 길잡이
(かす)んでる(さき)のその()こうにゃ (あたら)しい世界(せかい)がみえてるんだ
안개가 낀 저쪽의 저편 새로운 세계가 보여


(△くり(かえ)し)
(반복)


La La La…
La La La...
素朴(そぼく)自分(じぶん)(もと)(とも)(あゆ)相棒(あいぼう)への(みち)しるべ
소박한 자신을 바탕으로 함께 걷다 짝짝이로 가는 길잡이
孤独(こどく)仲間(なかま)(とも)にここに(あゆ)みだす 大海(たいかい)へのミチシルベ
고독한 동료와 함께 여기로 내딛는다 큰 바다로의 미티시르베





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/4e/2c/71/4e2c71eb-988f-1455-3a05-c5afcf45d510/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998C7C4B5CBC682314

SJK06

ORANGE RANGE

しょっぱなはお手並(てな)拝見(はいけん)さ わたくしRYOから
초보자나는 솜씨 좀 봅시다. 제가 RYO로부터
ステージ()かすにゃ()かせない それがあなた(かた)(ちから) ならば
스테이지 끓이는 므릴 수 없다 그것이 당신들의 힘이라면
Clap your Hands! Clap your Hands!
Clap your Hands! Clap your Hands!
Everybody ()()わせ Clap your Hands!
Everybody 손잡고 Clap your Hands!
Hands up! Hands up! ()げろテンションまで Hands up!
Hands up! Hands up! 올려줘 텐션까지 Hands up!
ビビッビビッ(のう)(きざ)むビート
비비빗빗뇌에 새기는 비트
(つど)えビートニク つかめDream
모아라 비트니크 츠카메 Dream


(いち)(にん)(のこ)らず筋肉(きんにく)(つう) あんたと(おれ)(とう)一心(いっしん)同体(どうたい)
남김없이 근육통 너와 우리들은 일심동체
業務(ぎょうむ)連絡(れんらく)(いた)します 男子(だんし)わき(あせ)にじんでますから
업무연락드리겠습니다. 남자기운이 흐르고 있으니까
女子(じょし)はマスカラ()ちてますから だからもっとバカになって
여자는 마스카라 떨어졌으니까 그러니까 더 바보가 되어
(さわ)ぎなさい (あば)れなさい ビジュアル プライドそんなもんはいらない
떠들어라 놀려라 비주얼 프라이드 그런 건 필요없어


Say Ho!! ビートにのせるテッペンまで!
Say Ho!! 비트에 실을 태펜까지!
Say Yeah! (さわ)げ!! Oi! Oi!!‥‥
Say Yeah! 소란케!! Oi! Oi!!


テレビからカラフルなpicture
텔레비전에서 컬러풀한 picture
()ける()にparasol
타는 눈에 parasol
(きみ)部屋(へや)(かべ)のポスターから()()して(まち)()()
당신의 방 벽의 포스터를 벗어나 거리로 달려들어가
()飛込(とびこ)(いく)つもの(ひかり)はやがて(ぼく)自由(じゆう)にする
눈에 비치는 수많은 빛은 곧 나를 자유롭게 한다
ボクのハートは
보쿠노하토와
雨後(うご)()()(ゆき)(かさ)なる
우후 맑음, 때때로 눈이 겹친다


Say Ho!! ビートにのせるテッペンまで!
Say Ho!! 비트에 실을 태펜까지!
Say Yeah! (さわ)げ!! Oi! Oi!!‥‥
Say Yeah! 소란케!! Oi! Oi!!


古代(こだい)伝説(でんせつ)(かく)された マイク3(ほん)リーサルウェポン
고대 전설에 가려졌다 마이크 3개 리설 웨펀
(そう)(じゅう)(つづみ) ()(どう)するBACK SOUND
BACK SOUND
古代(こだい)伝説(でんせつ)(かく)された マイク3(ほん)リーサルウェポン
고대 전설에 가려졌다 마이크 3개 리설 웨펀
(そう)(じゅう)(つづみ) ()(どう)するBACK SOUND
BACK SOUND
古代(こだい)伝説(でんせつ)(かく)された マイク3(ほん)リーサルウェポン
고대 전설에 가려졌다 마이크 3개 리설 웨펀
(そう)(じゅう)(つづみ) ()(どう)するBACK SOUND
BACK SOUND
古代(こだい)伝説(でんせつ)(かく)された マイク3(ほん)リーサルウェポン
고대 전설에 가려졌다 마이크 3개 리설 웨펀
(そう)(じゅう)(つづみ) ()(どう)するBACK SOUND
BACK SOUND




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/619SFRlITwL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,