80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F90F465D1D2A691D

デイジー

大橋トリオ

()れた()(かた)(きみ)(ぼく)目覚(めざ)ましだよ
익숙한 호칭으로 너는 나의 눈을 뜨는 거야
()れた日曜日(にちようび) もう(すこ)(ねむ)るかな
맑은 일요일 조금 더 잠을 자려나
()(にん)()らしは もう(なん)(ねん)()ったでしょう
두 사람의 삶은 벌써 몇 년이 지났지?
(なお)したはずの(くせ)(たが)いそのままで
고쳤을 법한 버릇 서로 그대로


(きみ)()きになった()
너를 좋아하게 된 날이
(とお)(むかし)になっても
먼 옛날이 되어도
今日(きょう)(きみ)()えたなら
오늘 널 만났다면
きっとまた(こい)()ちる
분명 또 사랑에 빠지겠지


もしも (きみ)(さき)()んでしまっても
만약 네가 먼저 죽어버린다해도
(ぼく)(きみ)とずっと()きていけるよ
나는 너와 계속 살아갈 수 있을거야
出会(であ)えなかった 人生(じんせい)(かんが)える(ほう)(ぼく)には(こわ)いから
만나지 못한 인생을 생각하는 쪽이 나에게는 무서우니까


(きみ)()(わけ)今日(きょう)(ぼく)はクビを(かた)げた
너의 변명에 오늘도 나는 코를 기울였다.
(いち)(にん)(おこ)って (だま)ったままの午後(ごご)
혼자 화내고 침묵한 오후


(なん)()季節(きせつ)(めぐ)
몇번이고 계절은 돌아
()()ってしまうものさ
지나쳐 버리는 거지
でも(ぼく)(なか)(きみ)
하지만 내 안의 그대는
ずっと(おな)(はる)のまま
계속 같은 봄 그대로


いつか(すべ)(おも)()()わってく
언젠가 모든것이 추억으로 변해가고
だから今日(きょう)(きみ)(わら)っていたいよ
그러니까 오늘도 너와 웃고싶어.
これが(あい)(こい)(なに)()からないけど
이게 사랑인지 사랑인지 뭔지는 모르겠지만
(あい)おしく(おも)うから
사랑스럽게 생각하니까


(きみ)()きになった()
너를 좋아하게 된 날이
(とお)(むかし)になっても
먼 옛날이 되어도
今日(きょう)(きみ)()えたなら
오늘 널 만났다면
きっとまた(こい)()ちる
분명 또 사랑에 빠지겠지


もしも(きみ)(さき)()んでしまっても
만일 네가 먼저 죽어버린다 해도
(ぼく)(きみ)とずっと()きていけるよ
나는 너와 계속 살아갈 수 있을거야
出会(であ)えなかった人生(じんせい)(かんが)える(ほう)(ぼく)には(こわ)いから
만나지 못한 인생을 생각하는것이 나에게는 무서우니까





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41Jq8zMVOkL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9965CE455CE2F93506

PARODY

大橋トリオ

スマートな時代(じだい)
스마트한 시대에
()()りのセオリー
놓아 둔 시어리
世界(せかい)(だれ)のもの
세상은 누구의 것
シニカルな微笑(びしょう)みよ
시니컬한 미소여


(きみ)(ぼく)
너와 나는
ドラマチックにGo Go Go
드라마틱하게 Go Go Go Go
イマジネーションだけで
이미지네이션만으로
ほら最後(さいご)(みな)でハレルヤ
이봐 마지막은 모두 할렐루야


世界中(せかいじゅう)大笑(おおわら)いさショータイム
세계의 큰 웃음거리 쇼타임
それで(むね)()がしたのドリーマー
그래서 애태웠던 돌리머
(なに)本物(ほんもの)見分(みわ)けつかない
무엇이 진짜인지 분간할 수 없다
(だま)された(きみ)こそがジョーカー
속은 그대야말로 조커
いつだって(きみ)()てる(ぼく)
언제라도 그대가 보는 나는
(うそ)つきピエロぐらいなものさ
거짓말쟁이정도의 것이야
そうさPARODY
소우사 PARODY


自由(じゆう)女神(めがみ)
자유의 여신
()れて()ってUSA
데려가 USA
ロリポップ()えながら
롤리팝 물으면서
どんな夢見(ゆめみ)るのよ
어떤 꿈을 꾸는거야


(あい)(こい)
사랑도 사랑도
どっちも()()れたい
모두 손에 넣고 싶다
欲張(よくば)りなあなたには
욕심쟁이 그대에게는
おまけもつけてあげましょう
덤도 얹어 줍시다


()(にん)だけで()つけたサンライズ
단둘이서 찾은 선라이즈
(つた)えてそう(きみ)だけのフィーリング
전해줘 너만의 필링
(あつ)(かぜ)()って()わされて
뜨거운 바람을 타고 취해서
星屑(ほしくず)キラリと()()って
별들이 반짝반짝 흩날리고
きっとこの世界(せかい)(だれ)かの
분명 이 세계도 누군가의
パロディーだったりするんだろう
패러디되기도 하겠지
だけどLovin' you
하지만 Lovin' you


(うら)(ひょう)
뒷면과 겉과
どっちを(えら)ぶの
어느 쪽을 택하니
センスを(ゆず)って()しい
센스를 양보해 주었으면 좋겠다
でもお(かね)じゃ()えないものでしょう
하지만 돈으로는 살 수 없잖아요


世界中(せかいじゅう)大笑(おおわら)いさショータイム
세계의 큰 웃음거리 쇼타임
それで(むね)()がしたのドリーマー
그래서 애태웠던 돌리머
(なに)本物(ほんもの)見分(みわ)けつかない
무엇이 진짜인지 분간할 수 없다
(だま)された(きみ)こそがジョーカー
속은 그대야말로 조커
いつだって(きみ)()てる(ぼく)
언제라도 그대가 보는 나는
(うそ)つきピエロぐらいなものさ
거짓말쟁이정도의 것이야


()(にん)だけで()つけたサンライズ
단둘이서 찾은 선라이즈
(つた)えてそう(きみ)だけのフィーリング
전해줘 너만의 필링
(あつ)(かぜ)()って()わされて
뜨거운 바람을 타고 취해서
星屑(ほしくず)キラリと()()って
별들이 반짝반짝 흩날리고
きっとこの世界(せかい)(だれ)かの
분명 이 세계도 누군가의
パロディーだったりするんだろう
패러디되기도 하겠지
だからLovin' you
그러니까 Lovin' you
きっとLovin' you
Lovin' you
だけどLovin' you
하지만 Lovin' you
(みな)Lovin' you
모두 Lovin' you
そんなパロディー
그런 패러디





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Jz9YNDlYL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FC8D345CC5DC3621

GOLD FUNK

大橋トリオ

Got me bad
나를 나쁘게 했다.
When you started dancing
네가 춤을 추기 시작했을 때
Should've known
알았어야 했는데
But the moonlight left me blind
하지만 달빛이 나를 장님으로 만들었다.


I admit
인정해
That I had it comin'
내가 그걸 가졌다고
Would've followed you
따라왔을 거야
Naked into the light
빛을 응시하다.


What a night what a night
정말 밤이네
Ooh my
오마이
Like a train straight into paradise
낙원으로 직행하는 기차처럼
It was clear that I don't
내가 하지 않는 것은 명백했다.
Stand a cha-nce
연달아 서다
No Not a chance
아니, 기회도 없다.
so
그렇게


Come on baby
베이비, 이봐.
Stir it up
그것을 휘저어라.
Move a little closer
조금 더 가까이 이동
It's heatin up
더워진다.


Just a little loud
조금 크게
Ain't loud enough
충분히 시끄럽지 않다.
Love me till it hurts
아플 때까지 날 사랑해
Let's turn it up
소리 높여


You can touch
만질 수 있다
But you'll never have it
하지만 넌 절대 가질 수 없어
You're attached
당신은 애착이 있다.
And I learned my lesson now
그리고 나는 지금 나의 교훈을 배웠다.


You can beg
구걸해도 좋다
But I'll try to fight it
하지만 난 싸우려고 노력할 거야
Love burns
사랑이 불타오르다
So Make sure I'm what you like
그러니 내가 네가 좋아하는 사람인지 확인해라.


Goin mad goin outtta
고인 미친 고인 아웃타
My mind
내 마음
I'm a mess but I play cool outside
나는 엉망이지만 밖에서 시원하게 논다.
It's so clear that I don't
너무 명백해서
Stand a cha-nce
연달아 서다
No Not a chance
아니, 기회도 없다.


Come on baby
베이비, 이봐.
Stir it up
그것을 휘저어라.
Move a little closer
조금 더 가까이 이동
It's heatin up
더워진다.


When it all comes down
모든 것이 내려오면
I Won't give up
나는 포기하지 않을 것이다.
Nothing's gonna stop
아무것도 멈추지 않을 거야
My Gold {en} funk
내 골드{en} 펑크





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41iargPEmeL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995336385C4A269411

A BIRD

大橋トリオ

とても自由(じゆう)自由(じゆう)(とり)
매우 자유로운 자유로운 새이야
トゥトゥルー
투 트루
(きみ)(ゆめ) (さが)しながら (いま)(わた)ってゆく
너의 꿈 찾으면서 지금 건너 간다
(あお)(つばさ)に (から)指先(ゆびさき)
푸른 날개에 얽힌 손 끝
どこまでも どこまでも (きみ)()()
어디까지나 어디까지나 너의 이름을 불러
そして(かぜ)()
그리고 바람이 불다
(ちい)さな()()まれ (あお)(はな)()
작은 싹이 나오는 푸른 꽃이 핀다
()(むす)んだその(とき)
열매를 맺은 그때
(きみ)はきっと()づくだろう (ぼく)じゃないもの
너는 분명 알아서 내가 아닌 걸
(もど)れない日々(ひび)
돌아갈 수 없는 날도
いつか()(つき)が 今日(きょう)(かがや)
언젠가 본 달이 오늘도 빛나는


木々(きぎ)隙間(すきま)()()(ひかり)
나무 틈새에 꽂은 빛
(いま)ゆらゆらと()れている (きみ)面影(おもかげ)
지금 나불나불 춤추고 있는 너의 모습
(まど)()こうに 明日(あした)()える
창문 너머로 내일이 보인다
(ぼく)は (はし)()す (はし)()す (とき)より(とお)
나는 달려가는 뛸 때보다 멀리
そして()()
그리고 눈을 감는다
(きみ)(のこ)したものは (いま)でも(ぼく)
네가 남긴 것은 지금도 나에게
ずっと()きています
계속 살아 있습니다
(けっ)して色褪(いろあ)せずに ()()かんでくる
결코 시들지 않고 눈앞에 어른거려
(なつ)かしいストーリー
그리운 이야기
そうさ (きみ)(ぼく)は (いま)旅立(たびだ)
그래 너와 나는 지금 떠났다


()(せん)(えが)いて (まわ)りだす(ぼく)
나 선 그리고 다니는 나의
記憶(きおく)()れた(おと) (いま)()こえてくる
기억에 언급한 소리 지금 들린다


ああ(はる)(あめ)(うつ)る (やさ)しい季節(きせつ)
아 봄 비에 비치는 따뜻한 계절은
もう()わってしまうけど
이제 끝나지만
いつかきっと(めぐ)()(こと)(しん)じて
언젠가 꼭 다시 만날 일을 믿고
(いま)(ある)()すよ
지금 걸어
そして (ちい)さな()()まれ (あお)(はな)()
그리고 작은 싹이 나오는 푸른 꽃이 핀다
()(むす)んだその(とき)
열매를 맺은 그때
(きみ)はきっと()つけるだろう
너는 분명 잡을 꺼야
(たし)かなものを そして()ばたくよ
확실한 것을 그리고 날개짓.
明日(あした)(かぜ)が そっと(ぼく)()れてゆく
내일의 바람이 살짝 나를 데리고 가는
そうさ めぐりめぐる (あい)旅立(たびだ)
그래 메그리메그루 사랑의 출발





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51fH7KixbPL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,