80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99951A3D5D0A99AB0C

君に捧げるlove song

浜田省吾

「もう()かなきゃ…」と()()(きみ)後姿(うしろすがた)見送(みおく)って
이제 가야지.라고 손을 흔드는 너의 뒷모습을 전송
ここで(つよ)()きてく
여기서 강하게 살아갈거야


季節(きせつ)はずれの台風(たいふう)顔負(かおま)けの(てい)気圧(きあつ)
철 지난 태풍 뺨치는 저기압이
(まど)屋根(やね)(あめ)(たた)きつけて()(くる)ってる
창문과 지붕에 비를 내동댕이쳐 미쳐 날뛰고 있다


ベッドルームに()()ました(きみ)がいるような()がしてさ
침실에 눈뜬 네가 있는 것 같아서
(おも)わず名前(なまえ)()びそうになる
나도 모르게 이름을 부를 뻔했다


()()じれば(きみ)がいる、どの部屋(へや)にも…
눈을 감으면 네가 있어, 어떤 방에도...
(おも)()()ぶには(せつ)なくて リアル()ぎて ふいに(むね)がつまる
추억이라고 부르기에는 안타까워서 너무 리얼해서 문득 가슴이 뭉클하다
「…()かないで」と(わら)ってる(きみ)見守(みまも)っていてくれるから
「…울지마"라고 웃는 네가 지켜보고 있어 주니까
ここで(つよ)()きてく
여기서 강하게 살아갈거야


(ほこり)(こうむ)ったアルバム()()してページめくる
먼지를 뒤집어쓴 앨범 꺼내서 책장을 넘기다
出会(であ)った(ころ)のまだ少女(しょうじょ)のような(きみ)写真(しゃしん)
내가 만났을 때까지만 해도 소녀와 같은 네 사진


(あた)えられた時間(じかん)(なか)精一杯(せいいっぱい)()きた(きみ)
주어진 시간 속에 힘껏 산 그대
いつでも家族(かぞく)(みなと)だった
언제나 가족의 항구였다


()()じれば(きみ)がいる
눈을 감으면 네가 있어
(なが)()らしたこの(まち)のすべての季節(きせつ)(なか)
오래 살던 이 마을의 모든 계절 안
()ぎた日々(ひび)(こん)永遠(えいえん)になる
지난날이 지금 영원해지다
「…()かないで」と(わら)ってる(きみ)見守(みまも)っていてくれるから
「…울지마"라고 웃는 네가 지켜보고 있어 주니까
ここで(つよ)()きてく
여기서 강하게 살아갈거야


(あめ)(おん)(しず)かになり
빗소리가 조용해져
(おとず)れる(あさ)気配(けはい)(わか)れの(とき)()げる
찾아온 아침의 기색이 이별의 때를 알리다


「もう()かなきゃ…」と()()(きみ)後姿(うしろすがた)見送(みおく)って
이제 가야지.라고 손을 흔드는 너의 뒷모습을 전송
ここで(つよ)()きてく
여기서 강하게 살아갈거야


()()じれば(きみ)がいる、どの部屋(へや)にも…
눈을 감으면 네가 있어, 어떤 방에도...
(おも)()()ぶには(せつ)なくて リアル()ぎて ふいに(むね)がつまる
추억이라고 부르기에는 안타까워서 너무 리얼해서 문득 가슴이 뭉클하다
「…()かないで」と(わら)ってる(きみ)見守(みまも)っていてくれるから
「…울지마"라고 웃는 네가 지켜보고 있어 주니까
ここで(つよ)()きてく
여기서 강하게 살아갈거야


ここでひとり()きてく
여기서 혼자 살아간다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/14/e2/95/14e29551-7786-d6ec-c5db-0603f6437a7a/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D8953C5CF179BA07

CHAMPAGNE NIGHT

浜田省吾

キャンドルライト (とも)して
캔들라이트 켜고
シャンパンの(あわ)を ()つめて
샴페인 거품을 바라보고
(むかし)のレコード ()きながら
옛날 레코드 들으면서
(よる)()かそう
밤을 새우다


(まど)(そと)は ()()れる
창밖은 휘몰아치다
吹雪(ふぶき)のことは 今夜(こんや)だけ
눈보라를 오늘 밤에만
(わす)れて (きみ)のぬくもりを
잊고 너의 따뜻함을
(かん)じてたい
느끼고 싶다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/75/15/b2/7515b227-c78b-9a4c-bcad-d70e3185c867/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99228A4B5CE30E480E

紫陽花のうた

浜田省吾

六月(ろくがつ)(あめ)(しずく)
6월의 빗방울
紫陽花(あじさい)(はな) (きた)鎌倉(かまくら)
시요카노하나키타카마쿠라
横須賀(よこすか)(せん)のプラットホームに(きみ)と…
요코스카선의 플랫폼에 당신과...


(しず)かな(しず)かな(あめ)午後(ごご)
잔잔한 비오는 오후
(かす)かな(かす)かな木々(きぎ)(こえ)
희미한 나무들의 목소리


(なに)(うば)わずに
아무것도 빼앗지 않고
(なに)(もと)めず
아무것도 구하지 않고
(きみ)(あい)したいと(ねが)
널 사랑하고 싶다고 기도해


(だれ)にも(はな)せない(こい)だから
아무에게도 말할 수 없는 사랑이니까
(だれ)にもゆずれない(こい)だから
누구도 양보할 수 없는 사랑이니까


すべてを(あた)えて
모든걸 다 주고
(なに)(もと)めぬ
아무것도 구하지 않다
(きみ)()らしたいと(ねが)
너와 살고 싶다고 바라다


渋滞(じゅうたい)海岸(かいがん)(どお)
정체된 해안길
そぼ()(あめ)(けむ)()(しま)
부슬부슬 내리는 비에 흐려지는 에노시마
水平(すいへい)(せん)(ほお)づえつく(くん)
수평선에 뺨을 붙들고 있는 너의
(いと)しい横顔(よこがお)
귀여운 옆얼굴


Ⅰ'll give you my heart.
I'll give you my heart.
Ⅰ'll give you my soul.
I'll give you my soul
Stay with me forever.
Stay with me forever


Ⅰ'll give you my heart.
I'll give you my heart.
Ⅰ'll give you my soul.
I'll give you my soul
We can be together.
We can be together


So close and so far.
So close and so far.
Every time when we touch each other.
Every time when we touch each other.







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Po20FONLL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991A574C5CDBF15E0C

太陽の下へ

浜田省吾

グラスに()たされた失意(しつい) (きみ)()()して
글래스에 가득 찬 실의 너는 술을 다 마시고
(なみだ)()(なが)される(ねむ)る テーブルに()せて
눈물로 밀려가는 잠자는 테이블에 엎드려
(ぼく)(ゆる)さず (にく)(つづ)け ()めてもいいけど
나를 용서하지 않고 계속 미워해도 괜찮지만
If you don't love me any more, please let me go
If you don't love me any more, please let me go
If you don't need me any more, please set me free
If you don't need me any more, please set me free
(きみ)のその(さび)しさ(すく)えるのはもう(ぼく)じゃない
너의 그 외로움을 구하는 건 이제 내가 아냐


()(にん)(かがや)いてた日々(ひび)(おも)()(なか)
두 사람이 빛나던 나날의 추억 속에서
(いま)では夢見(ゆめみ)るようにひとり(くん)(くら)してる
지금은 꿈만 꾸듯 혼자너는 살고있어
()をそらさずに本当(ほんとう)姿(すがた)()つめておくれ
눈을 돌리지 말고 진짜 모습을 바라봐 주게
If you don't love me any more, please let me go
If you don't love me any more, please let me go
If you don't need me any more, please set me free
If you don't need me any more, please set me free
(たお)れ (どろ)まみれの(つか)()てた()(にん)
흙투성이가 된 두 사람을


(いた)みを()()()るまで
아픔을 죽음이 끊어질 때까지
()(にん)(なに)(つぐな)(つづ)けるの?
두사람 무엇을 계속 속죄하는거야?


What is LOVE?
What is LOVE?


If you don't love me any more, please let me go
If you don't love me any more, please let me go
If you don't need me any more, please set me free
If you don't need me any more, please set me free
()くよ(ひと)りきりでも 太陽(たいよう)(した)へもう一度(いちど)
가겠다 혼자서라도 태양아래로 한번 더





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/d1/64/5d/d1645d3c-bae8-7619-e0ac-b15f04f6a110/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991DAD455CC2F9EC2D

愛という名のもとに

浜田省吾

ごらん (まち)(あか)りが()えて()くよ
보란 거리의 불빛이 사라져 가네
もうすぐ始発(しはつ)(はし)()
곧 출발이 시작된다
さよならだね
안녕이네
(きみ)(かた)(いだ)くことも出来(でき)ないまま…
너의 어깨를 감싸지도 못한채...
ドアの(まえ)に ふたつのスーツ・ケース
문 앞에 두 개의 상차림
(かぎ)(つくえ)(うえ)
열쇠는 책상 위


(ねむ)れぬ(よる)電話(でんわ)しておくれ
잠 못 이루는 밤엔 전화해 주게
ひとりで (あさ)()たず
혼자서 아침을 기다리지 않고
真夜中(まよなか)のドライブ・イン (むかし)のように
한밤중의 드라이브 인 옛날처럼
(いそ)いで (むか)えに()くよ
서둘러서 마중나갈께


いつの()にか()(にん) ベッドの(なか)
어느새 2인 침대속에서
時計(とけい)(おと)だけ()いてたね
시계소리만 들었네
(たが)いに()けてる(ゆめ)(いろ)
서로가 부족한 꿈의 색을
(べつ)(なに)かに ()きかえて
다른 무언가에 놔두고
(いま)()(にん)
지금은 두사람
(わか)れて()らす(ほか)(こたえ)はないけど
헤어져 사는 것 외에 답은 없지만


(ねむ)れぬ(よる)電話(でんわ)しておくれ
잠 못 이루는 밤엔 전화해 주게
()(にん) もう一度(いちど) (さが)そう
두사람 한번 더 찾자
恋人(こいびと)(たち)(むね)を ときめかせ
연인들이 가슴을 두근거리게 해
()()(むか)える(あさ)
다가서서 맞이하는 아침을


(ねむ)れぬ(よる)電話(でんわ)しておくれ
잠 못 이루는 밤엔 전화해 주게
()(にん) もう一度(いちど) (さが)そう
두사람 한번 더 찾자
(あい)という()のもとに (しつ)くした
사랑이라는 이름으로 잃었다
無邪気(むじゃき)(きみ)笑顔(えがお)
천진난만한 너의 웃는 얼굴을
無邪気(むじゃき)(ぼく)笑顔(えがお)
천진난만한 나의 미소도





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jtRYuuwoL.jpg

Posted by furiganahub
,