80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99EB4C3C5CC2664813

ナンバーブレイン

KEYTALK

wow wow...yeah!
wow wow...yeah!


夕立(ゆうだ)ちが()らいだ
소나기가 기승을 부렸다
ルーラララールーlalala-
루라라라라루-lalala-
(おれ)たちは(はし)()
우리들은 달리기 시작해
NB?NB@NB#
NB?NB@NB.
空想(くうそう)妄想(もうそう)幻想(げんそう)
공상 망상 환상
記憶(きおく)現像(げんぞう)
기억을 현상
()たされぬ(おも)いは
충족되지 않은 마음은
(あめ)(なが)されて
비에 떠내려와


Fight Tuneland!!! ya!
Fight Tuneland!!! ya!
Fight Tuneworld!!! ha!
Fight Tuneworld!!! ha!
レイテンシーゼロの遺伝子(いでんし)
레이텐시제로의 유전자
Fight Tuneland!!! sha!
Fight Tuneland!!! sha!
Fight Tuneworld!!! hu-!
Fight Tuneworld!!! hu-!
エージェンシーライフリテラシー
에이전시 라이프 리터러시
Fight Tuneland!!! ya!
Fight Tuneland!!! ya!
Fight Tuneworld!!! ha!
Fight Tuneworld!!! ha!
(みずか)らの(こぶし)未来(みらい)
자신의 주먹으로 미래를
RIOT SHY-OWN ()(ひら)いていけ!
RIOT SHY-OWN 키리톳떼!


NANANA!
NANA!
Fight Tunemind!!!
Fight Tunemind!!!


()()んだ午前(ごぜん)2()
울음을 그치다 오전 2시
ルーラララールーlalalalala-
루라라라라루-lalalalalala
(おれ)たちは(うた)()
우리들은 노래를 불러낸다
let it be. RETEE B? LETIBE!
let it be. RETEE B? LETIBE!
wifiリージョン論争(ろんそう)
wifi리전 논쟁
いつかの(ちょう)(つね)現象(げんしょう)
언젠가의 초상 현상
(こご)えそう(おも)いで
얼 것 같은 심정으로
()えゆる(うみ)へと
타오르는 바다로


Fight Tuneland!!! ya!
Fight Tuneland!!! ya!
Fight Tuneworld!!! ha!
Fight Tuneworld!!! ha!
レイテンシーゼロの遺伝子(いでんし)
레이텐시제로의 유전자
Fight Tuneland!!! sha!
Fight Tuneland!!! sha!
Fight Tuneworld!!! hu-!
Fight Tuneworld!!! hu-!
エージェンシーライフリテラシー
에이전시 라이프 리터러시
Fight Tuneland!!! ya!
Fight Tuneland!!! ya!
Fight Tuneworld!!! ha!
Fight Tuneworld!!! ha!
(みずか)らの(こぶし)未来(みらい)
자신의 주먹으로 미래를
RIOT SHY-OWN ()()いていけ!
RIOT SHY-OWN 잘라서 물어봐!


wow wow...yeah!
wow wow...yeah!


NANANA!
NANA!
Fight Tunemind!!!
Fight Tunemind!!!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51TFesoZ3wL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AE4F355C3BD58833

OSAKA SUNTAN

KEYTALK

サンタン サンタンサンタン オーサカサンタン
선탠 선탠 선탠 오사카 선탠


どうして見破(みやぶ)るのさ (こころ)(おど)ってること
어떻게 간파하다 거야 마음 춤추는 것
(あか)日焼(ひや)けのあと くすぐる裸足(はだし)記憶(きおく)
붉은 햇볕에 나중 자극 맨발의 기억


(ふゆ)日差(ひざ)しは(めぐ)りめぐる
겨울의 햇살은 순리메그루
あの砂浜(すなはま)(かん)じたこと
저 백사장에서 느꼈던 것
(つめ)たい季節(きせつ)(おとず)れて
차가운 계절이 찾고
気付(きづ)けばほら()()まるよ
알면 자 멈추어


(はる)西(にし) (とお)ざかる夕焼(ゆうや)けに(こころ)()れる
아득히 서쪽 멀리 노을에 마음 흔들린다
地球(ちきゅう)裏側(うらがわ)()えてしまう()えてしまう
지구의 뒤편에 사라지고 사라져
あの(なつ)袖口(そでぐち)日焼(ひや)けの(あと)()えたら
그 여름의 소맷부리의 화상 자국이 사라지면
()いに()て オーサカサンタン
만나러 와서 오사카 선탠


サンタン いつも(ぼく)()らないままさ
선탠 항상 나는 모른 채이야
ずっと(わす)れずにいて オーサカサンタン
쭉 잊지 않고 있어 오사카 선탠


(きみ)がいつも(おも)ってること
너가 언제나 생각하는 것
()らないなりに(さが)してるけど
모르는 대로 찾고 있지만
どうしてだろうわからないよ
무엇일까 모르겠어
(すな)(おと)(たし)かめるように
모래 소리 하게


(きみ)(くつ)(なが)めたまま
너는 신발을 바라본 채
()いかけてもうつむくまま
묻고도 고개를 숙이고
(なみだ)()かないままでいて
눈물을 안 닦고 있어
あのときの(ぼく)らは
그때의 우리들은


(わら)っていたね ()いていたね ずっと(ぼく)()いていたね
웃고 있었구나 울고 있었구나 계속 우리들 울었네
車輪(しゃりん)(ひがし)へと(はこ)んでいく()えない(うた)
바퀴는 동쪽으로 실어다 줄 신통치 않은 노래
あの(なつ)()(かぜ)(はこ)んできた(すな)をはらったら
그 여름의 순풍이 실어 온 모래를 지불하면
()いに()て オーサカサンタン
만나러 와서 오사카 선탠


サンタン サンタンサンタン オーサカサンタン
선탠 선탠 선탠 오사카 선탠
サンタン サンタンサンタン オーサカサンタン
선탠 선탠 선탠 오사카 선탠


サンタン いつも(ぼく)()らないままさ
선탠 항상 나는 모른 채이야
ずっと(わす)れずにいて オーサカサンタン
쭉 잊지 않고 있어 오사카 선탠


(つめ)たい(かぜ)()げる ()(にん)()わりを
찬바람이 알리는 두 끝을
ずっと(さが)しているから
계속 찾고 있으니까


(はる)西(にし) (とお)ざかる夕焼(ゆうや)けに(こころ)()れる
아득히 서쪽 멀리 노을에 마음 흔들린다
地球(ちきゅう)裏側(うらがわ)()えてしまう()えてしまう
지구의 뒤편에 사라지고 사라져
あの(なつ)袖口(そでぐち)日焼(ひや)けの(あと)()えたら
그 여름의 소맷부리의 화상 자국이 사라지면
()いに()て ずっと(わす)れずにいるから
만나러 와서 쭉 잊지 않고 있으니까
さよなら サンタンサンタン オーサカサンタン
안녕 선탠 선탠 오사카 선탠





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/2d/da/06/2dda0601-9b45-e92a-21d2-6391ca30e0c2/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51tueMtUmZL._SL75_.jpg

sympathy

KEYTALK

朝焼(あさや)けが()らした (しろ)歩道(ほどう)
아침놀이 비춘 하얀 보도
いつもの日曜日(にちようび)が (おと)をたてる
항상 일요일이 소리를 내
さらさらに(かわ)いた 五月(ごがつ)(かぜ)
맑게 마른 오월의 바람
目隠(めかく)しの(ぼく)ら どこへ()かう
눈가림 우리 어디로 향한다


ふらふら()れてる どこに(かく)れてる
흔들흔들 흔들리는 어디에 숨는
(きみ)(こえ)(ぼく)(こころ)
너의 목소리와 내 마음
ただただ(さが)してる まだ()(かえ)してる
그저 찾는 아직 반복되는
(なが)(よる)(つづ)くみたいに
긴 밤 계속처럼


()()した()のシンパシー
내민 손의 추종


(こわ)れたライトが()らした (よる)車道(しゃどう)
망가진 라이트가 비춘 밤의 차도
みんながみんな こうして間違(まちが)えてる
모두가 다 이렇게 잘못는
ぱらぱら()()した 五月(ごがつ)(あめ)
드문드문 내린 오월의 비
(だれ)かの(かみ)()らして ()えてゆく
누군가의 머리를 적시고 사라진다


ひらひら()れてる (しろ)(かみ)(かざ)
팔랑 팔랑 흔들리는 하얀 머리 장식
(きみ)(こえ)は (よる)(ふう)()れて
너의 목소리는 밤 바람에 흔들리고
まだ()(かえ)してる ただ()()くしてる
아직 반복되는 그냥 서는
(なん)度目(どめ)(あさ)()ってる
몇번의 아침을 기다릴께


()()した()のシンパシー
내민 손의 추종


朝焼(あさや)けが()らしてた
아침놀이 비추던
(しろ)(みち)(ある)いた
하얀 길을 걸었다
さらさらに(かわ)いた
맑게 마른
(だれ)かの(かみ)(かざ)りは
누군가의 머리 장식은


()()した()のシンパシー
내민 손의 추종





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51tueMtUmZL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51t%2BgGylXBL.jpg

MONSTER DANCE

KEYTALK

()らないよ全然(ぜんぜん)そんなの (おし)えてHow to!!
()()ったらついでに ほどこしてGive me!!
(きみ)論理(ろんり)?倫理(りんり)?感情(かんじょう)?(ゆる)せばOK!!
(すす)(うた)いながらナイアガラ

(あつ)(あつ)いよ(あつ)すぎる (ぼく)にはちょっと(はや)すぎる
(いま)すぐに(きみ)()えるなら (あば)()胸騒(むなさわ)

(おど)(おど)れさあさあ(おど)
(さわ)(さわ)げさあさあ(さわ)

(Monster Dance!!) (おど)れや(さわ)げや
(ya ya ya!!) (あさ)()るまで
(Monster Dance!!) (はげ)しい胸騒(むなさわ)
最高(さいこう)のSixth SenseでDance Dance Dance!!

(How to!!) もっとすごいの(おし)えて
(No No!!) そんなんじゃどうってことないよ
(Give me!!) もっとすごいの(おし)えて
(Six Six!!) Sixth Senseでさようなら

あいつら全員(ぜんいん)Party People (のう)(ない)オンリーPassion
Pops,Funk,Soul,全然(ぜんぜん)()ったこっちゃないね
でもそれくらいがいいね 情熱(じょうねつ)でいきたいね
アルバラーバ アルバーラ アルバラーバ

()()まして (なぞ)呪文(じゅもん)
さあPassionとStepでDance Dance Dance!!

(あつ)(あつ)いよ(あつ)すぎる (ぼく)にはちょっと(はや)すぎる
もう一度(いちど)(きみ)()えるなら (あば)()胸騒(むなさわ)

(おど)(おど)れさあさあ(おど)
(さわ)(さわ)げさあさあ(さわ)

(Monster Dance!!) (おど)れや(さわ)げや
(ya ya ya!!) (あさ)()るまで
(Monster Dance!!) (はげ)しい胸騒(むなさわ)
最高(さいこう)のSixth SenseでDance Dance Dance!!

アルバラーバ アルバラーバ
インダスの源流(げんりゅう)(さが)して…
アルバラーバ アルバラーバ
(とき)()えてさあ(いま)すぐ
(いま)すぐに(きみ)()えるなら (あば)()胸騒(むなさわ)

(おど)(おど)れさあさあ(おど)
(さわ)(さわ)げさあさあ(さわ)
(おど)(おど)れさあさあ(おど)
(さわ)(さわ)げさあ(さわ)

(Monster Dance!!) (おど)れや(さわ)げや
(ya ya ya!!) (あさ)()るまで
(Monster Dance!!) (はげ)しい胸騒(むなさわ)
最高(さいこう)のSixth SenseでDance Dance Dance!!

(Monster Dance!!) (おど)れや(さわ)げや
(ya ya ya!!) (あさ)()るまで
(Monster Dance!!) (はげ)しい胸騒(むなさわ)
最高(さいこう)のSixth Senseで
最高(さいこう)のSixth Senseで
最高(さいこう)のSixth SenseでDance Dance Dance!!



모르겠어요 전혀 그런 가르치고 How to!!
들르면 김에 쓰고 Give me!!
너와 논리?윤리?감정?용서하면 OK!
진행하면서 나이아가라

뜨겁게 타올랐어 너무 뜨겁다 나에게는 조금 이르다
지금 당장 너를 만날 수 있으면 폭레출한다는 설렘

춤 추어서 춤
떠들 수 있다 떠들 수 있다 어서 떠들 수 있다

(Monster Dance!)춤이나 떠들 수 있다,
(ya ya ya!)아침이 올 때까지
(Monster Dance!)각박한 설렘
최고의 Sixth Sense에서 Dance Dance Dance!!

(How to!!)더 대단한 것 가르쳐서
(No No!)그런다니깐 그건 별 거 아니다.
(Give me!)더 대단한 것 가르쳐서
(Six Six!)Sixth Sense로 안녕

저놈들 전원 Party People뇌 속 온리 Passion
Pops, Funk, Soul, 전혀 모른 좀 않았어요
그래도 그 정도가 좋겠어. 열정으로 가고 싶네
알바라 바 알바ー라 알바라 바

일깨우고 수수께끼의 주문
자 Passion과 Step으로 Dance Dance Dance!!

뜨겁게 타올랐어 너무 뜨겁다 나에게는 조금 이르다
다시 너를 만날 수 있으면 폭레출한다는 설렘

춤 추어서 춤
떠들 수 있다 떠들 수 있다 어서 떠들 수 있다

(Monster Dance!)춤이나 떠들 수 있다,
(ya ya ya!)아침이 올 때까지
(Monster Dance!)각박한 설렘
최고의 Sixth Sense에서 Dance Dance Dance!!

알바라 바 알바라 바
인더스의 원류를 찾고...
알바라 바 알바라 바
시간을 넘어 자 지금 바로
지금 당장 너를 만날 수 있으면 폭레출한다는 설렘

춤 추어서 춤
떠들 수 있다 떠들 수 있다 어서 떠들 수 있다
춤 추어서 춤
떠들 수 있다 떠들 수 있다 자 떠들 수 있다

(Monster Dance!)춤이나 떠들 수 있다,
(ya ya ya!)아침이 올 때까지
(Monster Dance!)각박한 설렘
최고의 Sixth Sense에서 Dance Dance Dance!!

(Monster Dance!)춤이나 떠들 수 있다,
(ya ya ya!)아침이 올 때까지
(Monster Dance!)각박한 설렘
최고의 Sixth Sense로
최고의 Sixth Sense로
최고의 Sixth Sense에서 Dance Dance Dance!!


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51t%2BgGylXBL.jpg

Posted by furiganahub
,