80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C17F385C34953A0C

寝癖

クリープハイプ

(きみ)(うそ)をつく(つぎ)()()まって(へん)寝癖(ねぐせ)
네가 거짓말을 다음에는 으레 이상한 잠버릇이
無造作(むぞうさ)なんて都合(つごう)()言葉(ことば)では誤魔化(ごまか)せない(くらい)(すご)いのが
간단하다니 형편이 좋은 말이 넘어갈 거 없을 만큼 엄청난 것이


あたしはいつでもそれに気付(きづ)いてない()りをして
나는 언제라도 그것을 알지 않는 척해
(くせ)()(なさ)けない()(こと)()かない自分(じぶん)気持(きも)ちを誤魔化(ごまか)
곱슬 머리로 한심한 말 안 듣는 자신의 마음을 속이다


もうこれでやめようかな
이제 이것으로 그만둘까 보다
もうこれで()めようかな
이제 이것으로 정할까
()ってもすぐに()びてくるこの気持(きも)ちは(いや)になる(くらい)()()ぐで
잘라도 바로 뻗어 나온 이 마음은 싫어질 정도 곧고


(きみ)(かみ)(しろ)くなってもそばにいたいと(おも)ってるよ
너의 머리가 하얘져서도 곁에 있고 싶어
あたし(かみ)(しろ)くなる(くらい)ずっとそばにいたいよ
나 머리가 하얘질 정도 계속 곁에 있고 싶어


気付(きづ)いてない()りの(きみ)気付(きづ)いてない()りをして
알지 않은 척의 그대가 깨닫지 않는 척해
()()ない態度(たいど)()ってしまいそうな本当(ほんとう)気持(きも)ちを誤魔化(ごまか)
무뚝뚝한 태도로 말하고 버릴 것 같은 진짜 마음을 속이다


もうこれで()めようかな
이제 이것으로 정할까
もうこれでやめようかな
이제 이것으로 그만둘까 보다
()ってもすぐに()びてくるこの気持(きも)ちは(いや)になる(くらい)()がってて
잘라도 바로 뻗어 나온 이 마음은 싫어질 정도 돌고


(ぼく)(かみ)(しろ)くなればその気持(きも)ちも()わってるかな
나의 머리가 하얗게 되면 그 마음도 바뀌고 있을까
(きみ)(かみ)(かわ)くまではここにいると(おも)うよ
너의 머리가 마르기까지는 이곳에 있을 것 같아


いつも(おな)じシャンプーの(にお)
항상 같은 샴푸 냄새
いつも(おな)じリンスの(にお)いで
항상 같은 린스 냄새가
ずっと一緒(いっしょ)にいたいって(おも)ってたよ
계속 함께고 싶다고 생각했어
ドライヤーの(おと)()える
드라이어의 소리가 사라지다


(あたら)しい(きみ)髪型(かみがた)はもう全然(ぜんぜん)似合(にあ)ってなくて
새로운 너의 머리는 이제 전혀 어울리지 않고
こんな(こと)になるんなら寝癖(ねぐせ)のままでよかった
이런 일이 된다면 잠버릇 그대로 다행


(きみ)(かみ)(しろ)くなってもそばにいたいと(おも)ってるよ
너의 머리가 하얘져서도 곁에 있고 싶어
あたし(かみ)(しろ)くなるまでずっとそばにいたいよ
나 머리가 하얗게 될 때까지 계속 곁에 있고 싶어


ずっとここにいてね
계속 여기에 있고요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51oDASJEycL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D525445C3283A71F

憂、燦々

クリープハイプ

(ちい)さな約束(やくそく)(まも)れないから (おお)きな欠伸(あくび)でごまかしていたな
작은 약속도 지키지 못하니까 큰 하품으로 호도하고 있었구나
(ちい)さな(しあわ)せも()つけられないから (おお)きな()から(なみだ)(なが)してたな
작은 행복도 못 찾으니까 큰 눈에서 눈물을 흘렸었지


(いと)しいだけじゃ()りないし (うれ)しいだけじゃ不安(ふあん)だし
사랑만으로는 부족하고 기쁜 것만으로는 불안하고
(やさ)しいだけじゃ意味(いみ)ないし
상냥한 것만으로는 의미 없고


()れて()ってあげるから (ゆう)燦々(さんさん)
데리고 가줄테니 기분, 잘
(はな)さないでいてくれるなら (なに)でも(かな)えてあげるから
떼지 않을 것이면 무엇이든 들어줄게
()れて()ってあげるから (ゆう)燦々(さんさん)
데리고 가줄테니 기분, 잘
(はな)さないでいてくれるなら (なに)でも(かな)えてあげるから
떼지 않을 것이면 무엇이든 들어줄게


これからあたしたちどうなるのかな (いま)どうでもいい(こと)(かんが)えてたでしょ
앞으로 우리 어떻게 될까 지금 아무래도 좋은 일 생각했지


(にく)しみだけじゃキリないし (かな)しいだけじゃ不満(ふまん)だし
증오만 하면 끝 없고 슬픈 것만으로는 불만이고
(きび)しいだけじゃ()みないし
어려운 것만으로는 안 피고


()れて()ってあげるから こっちにおいでよダーリン
데려다 줄께 이리 오너라 다링
(はな)さないでいてくれるなら いつでも(ゆる)してあげるから
떼지 않고 있어 준다면 언제라도 봐줄테니까
()れて()ってあげるから こっちにおいでよダーリン
데려다 줄께 이리 오너라 다링
(はな)さないでいてくれるなら いつでも(ゆる)してあげるから
떼지 않고 있어 준다면 언제라도 봐줄테니까


どこにでも どこにでも どこにでも
아무 데도 아무 데도 아무 데도
どこにいても どこにいても どこにいても
어디에 있으면서도 어디에 있으면서도 어디에 있어도


()れて()ってあげるから…
데리고 가줄테니...
(はな)さないでいてくれるなら…
떼지 않고 있어 준다면...


()れて()ってあげるから (ゆう)燦々(さんさん)
데리고 가줄테니 기분, 잘
(はな)さないでいてくれるなら (なに)でも(かな)えてあげるから
떼지 않을 것이면 무엇이든 들어줄게
()れて()ってあげるから (ゆう)燦々(さんさん)
데리고 가줄테니 기분, 잘
(はな)さないでいてくれるなら (なに)でも(かな)えてあげるから
떼지 않을 것이면 무엇이든 들어줄게





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41nxjqcddxL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51fYiN9Nb8L.jpg

社会の窓

クリープハイプ

感情(かんじょう)(なみ)()()けて愛憎(あいぞう)(うみ)(およ)いでる
감정의 격랑을 헤치고 애증의 바다를 헤엄치는
(すご)大好(だいす)きだったのにあのバンドのメジャーデビューシングルが
굉장히 좋아했을 것에 그 밴드의 메이저 데뷔 싱글이
オリコン(はつ)登場(とうじょう)7()その瞬間(しゅんかん)にあのバンドは()わった
오리콘 첫 등장 7위 그 순간에 그 밴드는 끝났다
だってあたしのこの気持(きも)ちは絶対(ぜったい)シングルカット出来(でき)ないし
라고 나의 이 마음은 절대 싱글 컷 못하고
(だれ)にでも出来(でき)(ひる)仕事(しごと)(だれ)にも()えない(よる)(こと)
누구라도 할 수 있는 낮의 일과 누구에게도 말할 수 없는 밤의 일
どこにも()かない(かな)しみとどこにも()けないあたしの(こと)
어디에도 가지 않는 슬픔과 어디에도 가지 못한 나의 일은
アルバムの7(きょく)()()(うた)われる(くらい)がちょうど()
앨범 7곡 정도에서 불리어지는 정도가 적당하다
だからあたしのこの気持(きも)ちは絶対(ぜったい)シングルカットさせないし
그래서 저의 이 마음은 절대 싱글 컷시키지 않고


(いと)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)してる
사랑하는 지금을 사랑하는 지금을 사랑하는 지금을 사랑하는
(いと)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)しているのよ ベイビー
사랑하는 지금을 사랑하는 지금을 사랑하고 있어 베이비


年上(としうえ)彼氏(かれし)()しかった年下(としした)(おんな)でいたかった
연상의 남자 친구가 필요한 연하의 여자로 있고 싶었다
そんなのわかっていたけれどやっぱりちょっと(いた)かった
그런 건 알고 있었지만 역시 좀 아팠다
オリコン7()(うん)()かった離婚(りこん)しないのは(うん)(わる)かった
오리콘 7위는 운이 좋았던 이혼하지 않는 것은 운이 나빴다
そんなの今更(いまさら)絶対(ぜったい)にカミングアウト出来(でき)ないし
그런 것 이제 와서 절대로 커밍 아웃 할 수 없고


(きょく)演奏(えんそう)(すご)()いのになんかあの(こえ)()()けない
곡도 연주도 굉장히 좋는데, 그 목소리가 받아들이지 않다
もっと普通(ふつう)(こえ)(うた)えばいいのにもっと普通(ふつう)(こい)(うた)えばいいのに
더 보통 목소리로 하면 되는 것에 더 보통의 사랑을 하면 되는 것에
でもどうしてもあんな(こえ)しか()せないからあんな(こえ)(うた)ってるんなら
그치만 왜도 저런 목소리밖에 내지 않아서 저런 목소리로 부르고 있다면
可哀想(かわいそう)だからもう(すこ)我慢(がまん)して()いてあげようかなって 余計(よけい)なお世話(せわ)だよ
불쌍하니까 좀 더 참고 들어 줄까 쓸데없는 참견이야


(いと)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)してる
사랑하는 지금도 사랑하는 지금도 사랑하는 지금도 사랑하는
(いと)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)しているのよ
사랑하는 지금도 사랑하는 지금도 사랑하고 있어


社会(しゃかい)(まど)(なか)事務(じむ) (ひる)退屈(たいくつ)()ぎて 最低(さいてい)です
사회의 창문에서 사무 낮에는 지루한 지나 최저입니다
社会(しゃかい)(まど)(なか)でイク (よる)窮屈(きゅうくつ)()ぎて
사회의 창문 속에서 라이크 밤은 비좁은 지나
社会(しゃかい)(まど)(なか)事務(じむ) (ひる)退屈(たいくつ)()ぎて 最低(さいてい)です
사회의 창문에서 사무 낮에는 지루한 지나 최저입니다
社会(しゃかい)(まど)(なか)でイク (よる)窮屈(きゅうくつ)()ぎて 最高(さいこう)です
사회의 창문 속에서 라이크 밤은 비좁 지나고 최고입니다


(いと)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)してる
사랑하는 지금을 사랑하는 지금을 사랑하는 지금을 사랑하는
(いと)してる (いま)(あい)してる (いま)(あい)しているのよ ベイビー
사랑하는 지금을 사랑하는 지금을 사랑하고 있어 베이비


(いと)してる
사랑해





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51fYiN9Nb8L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51A6DBOFfEL.jpg

手と手

クリープハイプ

本当(ほんとう)(こと)()えば毎日(まいにち)(きみ)()ないという(こと)()(かえ)しで
もっと本当(ほんとう)(こと)()えば毎日(まいにち)(きみ)()るという(こと) 以外(いがい)(すべ)

大切(たいせつ)(もの)()くしたよ (いま)になって()づいたのが(おそ)かった
大切(たいせつ)(もの)()くしたよ (いま)になって()づいたのが(おそ)かった
なんてよくある(はなし)(わら)っちゃうよな

(つな)いでたいから()()(にぎ)って (ゆび)(ゆび)()(から)ませたなら
もう()らない もう()らないよ (きみ)(ほか)にはなんにも()らないよ

夜中(やちゅう)の3()(あさ)になった(とき) (きみ)はきっと仕事(しごと)(やす)むだろう
もう()らない もう()らないよ (きみ)(ほか)にはなんにも()らないよ
そんな(こと)()えないけど

本当(ほんとう)(こと)()えば毎日(まいにち)(きみ)()ないという(こと)()(かえ)しで
もっと本当(ほんとう)(こと)()えば毎日(まいにち)(きみ)()るという(こと) 以外(いがい)(すべ)

大切(たいせつ)(もの)()くしたよ (いま)になって()づいたのが(おそ)かった
大切(たいせつ)(もの)()くしました 大切(たいせつ)(もの)()くしましたって ()づいたのが(おそ)かった
なんてよくある(はなし)(わら)っちゃうよな

(つな)いでたいから()()(にぎ)って (ゆび)(ゆび)()(から)ませたなら
もう()らない もう()らないよ (きみ)(ほか)にはなんにも()らないよ

夜中(やちゅう)の3()(あさ)になった(とき) (きみ)はきっと仕事(しごと)(やす)むだろう
もう()らない もう()らないよ (きみ)(ほか)にはなんにも



본심을 말하면 네가 없다는 것의 되풀이
더 사실을 말하면 매일은 네가 있다는 것 이외의 모든 것

소중한 물건을 없앴어 이제서야 깨달은 것이 느렸다
소중한 물건을 없앴어 이제서야 깨달은 것이 느렸다
뭐라고 잘 있는 이야기로 웃기지

이음 오고 싶어서 손과 손 잡고 손가락과 손가락 사이 친해지게 했다면
이제 필요 없어 이젠 필요 없어 너 외에는 아무것도 필요 없어

새벽 3시가 아침에 되었을 때 너는 분명 일을 쉴 것
이제 필요 없어 이젠 필요 없어 너 외에는 아무것도 필요 없어
그런 일 못하지만

본심을 말하면 네가 없다는 것의 되풀이
더 사실을 말하면 매일은 네가 있다는 것 이외의 모든 것

소중한 물건을 없앴어 이제서야 깨달은 것이 느렸다
소중한 물건을 잃어버렸어요 중요한 것을 없앴다구요 눈치 챈 것이 느렸다
뭐라고 잘 있는 이야기로 웃기지

이음 오고 싶어서 손과 손 잡고 손가락과 손가락 사이 친해지게 했다면
이제 필요 없어 이젠 필요 없어 너 외에는 아무것도 필요 없어

새벽 3시가 아침에 되었을 때 너는 분명 일을 쉴 것
이제 필요 없어 이젠 필요 없어 너 외에는 아무것도


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51A6DBOFfEL.jpg

Posted by furiganahub
,