80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FAA6355CF6A98A0D

絶望と希望

川嶋あい

(かな)しみ、(いた)みは always (だれ)にも()えなくてそっと電話(でんわ)(のち)
슬픔, 아픔은 always 누구도 말할 수 없어서 살며시 전화한 뒤에
(こぼ)()ちていく my tears どうせ一人(ひとり)ぼっちなんてバカな()(むし)
흘러넘쳐가는 my tears 이왕이면 혼자인 척하는 바보같은 울음소리
(ひと)(こころ)()(みち)をつくってる ()らないうちに(よわ)さにぎりしめてるよ
사람은 마음에 도망갈 길을 만들고 있다 모르는 사이에 약함에 빠듯해
(ひと)ごみに()()くされた(まち)(うえ)孤独(こどく)(そら)がある
사람들이 붐비는 거리에는 고독한 하늘이 하나 있다.
いつもきっと大地(だいち)()ては (わたし)(さが)していた
항상 꼭 대지를 보고는 나를 찾고 있었다
今日(きょう)という(なみ)砂浜(すなはま)()()せてしぶきを()げる(とき)
오늘날의 파도가 모래사장에 밀려들어 눈시울을 붉힐 때
この(なみだ)(うみ)()ちるよ ひろい(あつ)めたいつかの(ゆめ)破片(はへん)
이 눈물이 바다에 흘러내린다 늘그막 모은 꿈의 조각
(とど)いて my dream
도착하여 my dream


(つよ)がるだけの every days 大人(おとな)になれないもどかしさが(つづ)いていく
강해지는것 만큼의 every days 어른이 되지못하는 안타까움이 계속되어 간다
(なが)(よる)は so lonely (だれ)かに(なぐさ)めてもらってもなぜか(むな)しい
긴밤은 so lonely 누군가에게 위로를 받아도 왠지 허무한
部屋(へや)(すみ)にはなつかしいオルゴールの(おと)(ね) (しず)かな(うた)(こころ)をしめつけてくるよ
(방구석에는 그리운 오르골의 소리, 조용한 노래가 마음을 사로잡아 올께)
過去(かこ)(いま)とが(かさ)なり()()けていく(こころ)交差点(こうさてん)
과거와 현재가 겹쳐져 달려가는 마음의 교차점
(こわ)れそうなガラスの(とびら) (いま)この()(ひら)こう
부서질 것 같은 유리문 지금 이 손으로 열자
絶望(ぜつぼう)希望(きぼう)との()には(なに)()()くしているの?
절망과 희망 사이에는 무엇이 내내 서 있는가?
()をつむって(おも)()かべる (こころ)(なか)()らばる(ゆめ)破片(はへん) あなたにもあるよ
눈을 감고 생각에 잠기다 마음 속에 흩어지는 꿈의 조각 그대에게도 있어요


世界中(せかいじゅう)一番(いちばん)ちっぽけな()(もの)だろう
세상에서 제일 작은 생물이겠지
(ひと)()(なが)されて()きていくよ
사람은 떠밀려 살아간다


たった(ひと)つの勇気(ゆうき)があればよかったそれだけでこんなに
단 하나의 용기가 있으면 좋았을 그 자체로 이렇게
(きず)つくことを()()さないで この(みち)(ある)けたのに…
상처받는 것을 도망치지 마라 이 길로 걸을 수 있었는데...
これから(めぐ)っていく季節(きせつ)無情(むじょう)(やみ)(ふう)(なか)
앞으로 살아갈 계절과 무정한 암풍속에서
(だれ)かを(あい)(だれ)かのために (たたか)っていくんだね
누군가를 사랑해서 누군가를 위해 싸워가는거지
きっと最後(さいご)まで(はし)りつづける(つよ)さはその(こた)えなんだろう
틀림없이 끝까지 달리고 또 달리는 강도는 그 대답일 것이다
()けないように(わす)れないように もう一度(いちど)(ひとみ)(そら)見上(みあ)げるから
지지 않도록 다시 한 번 눈동자는 하늘을 바라볼 거야







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MPerUPmjL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998D00445C8C776329

I Remember feat.Joe Sample~English Ver.~

川嶋あい

I Remember. All the good times.
기억 나. 좋은 시절은 다.
When our love was new.
우리의 사랑이 새롭을때.
Just to hold you. Made my heart sing.
그냥 널 안아주기 위해서. 내 심장을 노래하게 했다.
How I long to be. There with you.
내가 얼마나 되고 싶은지. 너와 함께.


And what I saw in your eyes.
그리고 너의 눈에서 내가 본 것.
Was a love, I like anything I've known.
사랑이었어, 난 내가 아는 건 뭐든 좋아.
So, How can I begin to try and love again.
그래서, 내가 어떻게 다시 시도하고 사랑하기 시작할 수 있을까.
Since you left me. All alone.
네가 나를 떠난 이후로. 완전히 혼자; 오직 혼자 힘으로


Be happy my love.
내사랑 행복해라
I wish you well.
잘 되길 바랍니다.
Even though I long for you alone.
너만을 그리워해도
Right from the start.
시작부터 바로.
I gave you my heart.
너에게 내 마음을 주었다.
But, I know in time this broken heart will mend.
하지만, 나는 이 실연의 상처가 곧 치유될 것이라는 것을 안다.


Thank you for…Loving me.
고마워...나를 사랑하네.
I will always have our memories.
나는 항상 우리의 추억을 가질 것이다.
Now, that you're gone.
이제, 네가 떠났으니.
I'll try and carry on.
노력해서 계속해 보겠다.
But, I'm missing you.
하지만, 난 네가 그립다.
Loving you...in my heart.
널 사랑하는...나의 심장 속에서.


When the sadness. Washes over me.
슬픔이 있을 때. 나를 씻는다.
I remember touching you.
널 만진 기억이 난다.


When I heard you say.
네가 말하는 것을 들었을 때.
That you love me.
네가 날 사랑한다는 걸
I was melting into you.
너에게 녹아들었어.
I need you now. Please tell me how.
나는 지금 당신이 필요해요. 방법을 가르쳐 주시오.
Do I live with this emptiness inside.
나는 이 공허함을 안고 살아가나.
Somehow I've got to find.
어떻게든 찾아봐야겠어.
The strength to live without you.
너 없이 살 수 있는 힘.
But, I'll try. Not to cry.
그래도 노력할게. 울지 말자고.
Tell me why. Baby.
이유를 말해 보세요. 자기.


Be happy my love.
내사랑 행복해라
I wish you well.
잘 되길 바랍니다.
Even though I long for you alone.
너만을 그리워해도
Right from the start.
시작부터 바로.
I gave you my heart.
너에게 내 마음을 주었다.
But, I know in time this broken heart will mend.
하지만, 나는 이 실연의 상처가 곧 치유될 것이라는 것을 안다.


Thank you for…Loving me.
고마워...나를 사랑하네.
I will always have our memories.
나는 항상 우리의 추억을 가질 것이다.
Now, that you're gone.
이제, 네가 떠났으니.
I'll try and carry on.
노력해서 계속해 보겠다.
Everything inside me cries for your arms.
내 안의 모든 것이 너의 팔을 위해 운다.


Thank you for…Loving me.
고마워...나를 사랑하네.
I will always have our memories.
나는 항상 우리의 추억을 가질 것이다.
Now, that you're gone.
이제, 네가 떠났으니.
I'll try and carry on.
노력해서 계속해 보겠다.
So Darling, Please remember me in your heart.
그러니 여보, 네 가슴속에 나를 기억해줘.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/68/bd/c6/68bdc6a2-6ed0-53f0-6842-a3590e48c22f/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992112445C6BD8DF2A

promise

川嶋あい

勉強(べんきょう)(ゆめ)中途半端(ちゅうとはんぱ)なままだね
공부도 꿈도 어중간한채로 있네
やるべきことが山積(やまづ)みな日々(ひび)
할 일이 산더미처럼 쌓여 가는 날들
なくならない不安(ふあん)気持(きも)ち いっそ(わら)()ばしたらいい
없어지지 않는 불안한 마음 차라리 웃어 넘겼으면 좋겠다
人生(じんせい)という(みち)(ぼく)(いま)1(にん)(ある)きだすよ
인생이라는 길을 나는 지금 혼자서 걷기 시작해
(すこ)しでも(つよ)くなりたい
조금이나마 강해지고 싶다
なんだって頑張(がんば)って()()えて (とき)(わす)れるほどに
어째서 열심히 극복해서 때를 잊을 정도로
その(ぶん)だけ(ゆめ)(ちか)づけるんだ
그만큼 꿈에 가까워지는 거야


(だれ)かをあてにしたり(たよ)るばかり
누군가에게 기대기만 할 뿐
そんなんじゃ(まえ)になんて(すす)めない
그런 거라면 앞으로 아무것도 할 수 없다
(まわ)(みち)(おお)いほどいいのさ 足跡(あしあと)()やしていける
돌아가는 길은 많을수록 좋아 발자국을 늘려 나갈 수 있다
あきらめたくない(ひと)つの(ゆめ)(ぼく)にだってある
포기하고 싶지 않은 하나의 꿈이 나에게 있다.
ここが大事(だいじ)()かれ(みち)
여기가 중요한 갈림길
困難(こんなん)難題(なんだい)限界(げんかい)もすごい勇気(ゆうき)()えて
어려움도 난제도 한계도 굉장한 용기로 바꾸어
したたかなくらい(ゆめ)(おも)いを()がして
하고 싶은 일 없이 꿈에 그리기를 초조하게 해서


(なん)()でも(なん)()でも(ころ)んでまた()()がればいい
몇번이고 몇번이고 넘어져서 다시 일어서면 된다
すべて上手(うま)くいくことはない
모두 잘 될 것 없다
全力(ぜんりょく)(はし)って自分(じぶん)約束(やくそく)した未来(みらい)
전력으로 달리고 자신과 약속한 미래에
努力(どりょく)はいつかきっと自信(じしん)()わるよ
노력은 언젠가는 꼭 자신으로 바뀔거야





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41qKd9hLxUL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99CA84385C3A6EF61C

旅立ちの日に・・・

川嶋あい

(さくら)()う4(つき)教室(きょうしつ)波打(なみう)(むね)をはずませながら
벚꽃 춤 4월의 교실로 물결치는 가슴을 헐떡거리며
出会(であ)った永遠(えいえん)仲間(なかま)(たち) あどけない()()わしたね
만난 영원한 동료들 순진한 손 했네
あの()かけまわった校庭(こうてい) 笑顔(えがお)によく()えた(ひか)(あせ)
그날 이리저리 다닌 교정 미소에 잘 조화된 빛나는 땀
(とき)素直(すなお)になるの(きら)って ぶつかり()ってケンカもしたね
때에 순순히 되는 것 싫어하고 맞부딪치고 싸움도 했어
放課後(ほうかご)()った常連(じょうれん)(みせ) いつもの駄菓子(だがし)() (わす)れてないよ
방과후 한 단골 가게 언제의 막과자 가게 잊지않 치요
指切(ゆびき)りをして ()わした約束(やくそく) みんなきらめく()だまりの(つぶ)
손가락을 맺은 약속 다 반짝이는 햇살의 알
いつのまにか (とき)(なが)れ もう今日(きょう)卒業(そつぎょう)()
어느새 때는 흐름 이제 오늘은 졸업식 날
(ひと)はいつか旅立(たびだ)(もの) だけど
사람은 언젠가 떠나는 사람이지만
いつの()にか またどこかで ()える()がするからね
언젠가 또 어디에선가 만날 수 있다는 느낌이 들어서네
(かがや)日々(ひび)(わす)れないで
빛나는 나날을 잊지 말아


もう()けない教室(きょうしつ)のドア ()かい()えない(つくえ)もいすも
이제 열리지 않는 교실 문 마주 볼 수 있다 없는 책상도 의자도
週末(しゅうまつ)にはよく(あそ)んだね (とき)夢中(むちゅう)(こい)()って
주말에는 자주 놀구나 때에 여념 없는 사랑도 알고
()えぬおしゃべり (おこ)られた(あさ) ()いたあの()(おぼ)えているよ
끊이지 않는 수다 혼 난 아침에 울던 그날도 기억하고 있어
あなたがくれた ()めぬこの(ねつ)(わたし)(むね)()きづいている
당신이 준 식지 않은 이 열은 내 품에서 살기를 띠고 있다
(いま)(はじ)まる 希望(きぼう)(みち) 今日(きょう)までありがとうね
지금 시작되는 희망의 길 오늘까지 고마웠어
(おも)()校舎(こうしゃ)(わか)れを()
추억의 교사와 이별을 고하다
(こん)(あら)たな (とびら)(びら)き はるかな年月(としつき)(へだ)
지금 새로운 문 여는 아득한 세월 격의
つぼみから(はな) ()かせよう
꽃 봉오리에서 꽃 피게


耳元(みみもと)()こえる(わか)れの(うた)を あふれ()(なみだ)こらえて
귓가에서 들리는 이별의 노래를 넘쳐나는 눈물을 참고
旅立(たびだ)ちを()めた仲間(なかま)たちには はかない調(しら)べが()()もる
여행길을 결정한 동료들에는 덧없는 조사가 쌓인다


いつのまにか (とき)(なが)れ もう今日(きょう)卒業(そつぎょう)()
어느새 때는 흐름 이제 오늘은 졸업식 날
(ひと)はいつか旅立(たびだ)つもの だけど
사람은 언젠가 떠나지만
いつの()にか またどこかで ()える()がするからね
언젠가 또 어디에선가 만날 수 있다는 느낌이 들어서네
(かがや)日々(ひび)(わす)れないで
빛나는 나날을 잊지 말아
(いま)(はじ)まる 希望(きぼう)(みち) 今日(きょう)までありがとうね
지금 시작되는 희망의 길 오늘까지 고마웠어
(おも)()校舎(こうしゃ)(わか)れを()
추억의 교사와 이별을 고하다
(こん)(あら)たな (とびら)(びら)き はるかな年月(としつき)()
지금 새로운 문 여는 아득한 세월 거쳐서
つぼみから(はな)()かせよう
꽃 봉오리에서 꽃 피게
つぼみから(はな)()かせよう
꽃 봉오리에서 꽃 피게




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MPerUPmjL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WQhm79OeL._SL75_.jpg

おめでとう

川嶋あい

今日(きょう)素晴(すば)らしい (しあわ)せな()だね
오늘은 찬란하게 행복한 날이네
(きみ)はきれいだよ まるではばたく(ちょう)みたい
너는 예쁘겠지 마치 빛나는 나비 같다
ねえこんなにたくさんの(ひと)(いわ)ってくれた (わら)(ごえ)(きみ)(つつ)むよ
이봐 이렇게 많은 사람이 축하하며 준 웃음 소리가 너를 감싸야
おめでとう (こころ)から(きみ)へと(おく)るよ
축하 진심으로 너에게로 보낼께
(かさ)ねてきた季節(きせつ)()れながら(わら)う Uh La La
거듭 온 계절이 수줍어하며 웃으며 Uh La La
おめでとう これからも一緒(いっしょ)にいたいね
축하 앞으로도 함께 있고 싶다.
(とき)(なが)れていくけど()わらない2(にん)であり(つづ)けたい いつまでも
때는 흘러가지만 변하지 않는 두 사람으로 계속 되고 싶어 언제까지나


今日(きょう)はうれしいね 気心(きごころ)()れている仲間(なかま)たちだけで
오늘은 기쁘네 마음 있는 동료들만
うたい(おど)(わら)っている
부르는 춤 웃고 있다
太陽(たいよう)(たか)(のぼ)(くも)(ひと)つない青空(あおぞら) 昨日(きのう)(ゆめ)()景色(けしき)だよ
태양은 높이 떠는 구름 한점 없이 맑은 어제 꿈에서 본 경치야
おめでとう (こころ)から(きみ)へと(おく)るよ
축하 진심으로 너에게로 보낼께
どうかそのまままっすぐ(ある)いていって Uh La La
제발 그대로 곧장 걸어가서 Uh La La
おめでとうこれからも(いち)(にん)じゃないから
축하 앞으로도 혼자가 아니니까
出来(でき)(かぎ)りのことで(ささ)えてあげたい (きみ)のことを
최대한 일에서 잡아 주고 싶어 너를


おめでとう (こころ)から(きみ)へと(おく)るよ
축하 진심으로 너에게로 보낼께
()かないこと()めていたはずだったのに Uh La La
울지 않기로 한았으련만 Uh La La
おめでとう これからも見守(みまも)っているから
축하 앞으로도 지키고 있을 테니까
つらいことがあっても(まよ)ったときでもそばにいるから いつまでも
힘든 일이 있어도 잃을 때에도 곁에 있어서 언제까지나





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WQhm79OeL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,