80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9948903C5D4B970F0F

Walk

浜崎あゆみ

Uh lalala lalalala lalalalai
Uh lalala lalalala lalalalai
今日(きょう)の1(にち)()(かえ)ってる
오늘 하루 뒤돌아보고있어


あの(ひと)(やさ)しい()(おく)れたかな
그 사람은 좋은 날을 보냈을까?
あの(ひと)()かない(よる)()ごせたかな
저 사람은 울지 않는 밤을 보낼 수 있을까?


(ねが)った
바랐다


ねぇ(ぼく)はまたどこまでなら
있잖아 나는 또 어디까지라면
素直(すなお)になっていいのか
솔직해도 되는 것인가
ねぇ今日(きょう)()められずに
오늘도 정하지 못하고
がっかりされたかな
실망 당했을까
ねぇ(ぼく)はどこまでを
난 어디까지를
(やさ)しさだと()うのか
상냥함이란 말인가
ねぇ今日(きょう)もわからないまま
저기 오늘도 모른채
(きみ)(かな)しませたかな
너를 슬프게 한걸까


Uh lalala lalalala lalalalai
Uh lalala lalalala lalalalai
明日(あした)にふっと(おも)()せてる
내일 문득 생각났어


あの(みち)はどこへ辿(たど)()いたんだろう
저 길은 어디로 도착했을까
この(みち)はどこへ(つな)がって()くんだろう
이 길은 어디로 가는 걸까


いつかは
언젠가는


ねぇ一体(いったい) 他人(たにん)(なに)()して
도대체 타인은 무엇을 가리키고
ワガママだと()ぶのか
와가마마라고 부르는가
ねぇもしも(いつわ)ったなら
만약 속았다면
(ゆる)されると()うのか
용서받을 수 있단 말인가
ねぇ一体(いったい) 他人(たにん)(なに)
도대체 타인은 뭐냐
ものさしで(はか)ってる
자로 재다
ねぇもしもここからは
설마 여기서부터는
もうだめだって
이제 안 된대
ラインがあるとしたら
라인이 있다면
(だれ)()める
누가 결정하다


lalalalala lala lalalalalai こんな毎日(まいにち)だよ
lalalalala lala lalalalalai 이런 매일이야
だけど(むね)()って uh ()きてるよ
하지만 가슴을 펴고 uh 살아가고 있어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/519xsF2olQL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999BEE425D3DBF4028

Scar

浜崎あゆみ

(はじ)めて(なみだ)()()
처음 눈물을 본날에는
(なに)出来(でき)ずに ただただ
아무것도 하지 못하고 그저 그저
()(にぎ)りました
손을 잡았습니다


()(つか)れて (ねむ)りかけた(ころ)
울며 지쳐서 잠들기 시작할 무렵
(ぼく)(ほう)()て“ごめんね"と
내쪽을 보며 "미안"이라고
つぶやいて(すこ)(わら)いました
넘어져서 조금 웃었습니다


そんなあなたでした
그런 당신이었습니다


さよならさえ上手(じょうず)
안녕마저도 잘
(つた)えられなかったのは
전하지 못한 것은
また()えるような()
또 만날 수 있을 것 같은 느낌
したから それとも…
했으니까 그렇지 않으면...


(はじ)めて(しか)られたあの()
처음 꾸중을 들은 그날은
(なに)()えずに ただただ
아무말도 못하고 그저 그저
うつむきました
우울했습니다


あなたはひとり()()
당신은 한사람 등을 향해서
部屋(へや)()()きました
방을 나갔습니다
そして(こころ)(おな)(きず)(つく)りました
그리고 마음에 같은 상처를 만들었습니다.


そんなふたりでした
그런 두 사람이었습니다


今日(きょう)もどこかで出会(であ)
오늘도 어딘가에서 만남
(わか)()えた(もの)(たち)
화합된 사람들
(わか)れゆく物語(ものがたり)
헤어지는 이야기
()(かえ)されます※
반복됩니다※


さよならさえ上手(じょうず)
안녕마저도 잘
(つた)えられなかったのは
전하지 못한 것은
また()えるような()
또 만날 수 있을 것 같은 느낌
したから それとも…
했으니까 그렇지 않으면...


(※くり(かえ)し)
(※반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31RZMZWBXTL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9920034C5D2ADC7F20

poker face

浜崎あゆみ

いつだって()(くらい)簡単(かんたん)だけど (わら)っていたい
언제라도 울 만큼 간단하지만 웃고싶어
あなたの(あい)()しいよ
당신의 사랑을 원해요


ホントの自分(じぶん)姿(すがた)(すこ)しずつぼやけ()してる
정말 내 모습이 조금씩 희미해져있어
()()せる人波(ひとなみ)(なか) (こた)()せないまま(さが)していた
밀려오는 인파 속에서 대답하지 못한채 찾고 있었다
ウソや()(わけ) 上手(じょうず)になる(ほど)
거짓말이나 변명을 잘 할 정도로
むなしさに(こわ)くなるよ
허무하게 무서워져


いつだって()(くらい)簡単(かんたん)だけど (わら)っていたい
언제라도 울 만큼 간단하지만 웃고싶어
(つよ)がってたら(やさ)しささえ
강해지면 상냥함조차
(わす)れちゃうから素直(すなお)になりたい
잊어버리니까 솔직해지고 싶다
あなたの(あい)()しいよ
당신의 사랑을 원해요


(ひと)はみんないつだって
사람은 다같이
ひとりぼっちな()きモノ
외톨이 같은 생물
だからそう(だれ)かが必要(ひつよう)
그러니까 그런 누군가가 필요해
(ささ)えられたくて(ささ)えていたくて
지탱하고 싶어서 지탱하고 싶어서
(たし)かなモノは(なに)もないけれど
확실한 것은 없지만
(しん)じてる(こころ)がある
믿고 있는 마음이 있다


大切(たいせつ)なモノひとつみつけられたら()(どおり)そう
소중한 것 하나 찾게되면 지켜보자
(たか)すぎるカベぶつかったら
너무 비싼 곰팡이 부딪치면
キズを()ったらまた()てばいい
상처를 입으면 다시 일어서면 된다
()には(なに)(のぞ)まないから
그 외에는 아무것도 바라지 않으니까
たったひとつそれだけでいい
단 하나 그것만으로 좋다
あなたの(あい)()しいよ
당신의 사랑을 원해요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51lkhRjxHQL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9928D2495CAA74A718

Depend on you

浜崎あゆみ

あなたがもし旅立(たびだ)
당신이 만약 떠나는
その()が いつか()たら
그 날이 언젠가 오면
そこからふたりで(はじ)めよう
거기서 둘이서 시작하자


目指(めざ)してたゴールに(とど)きそうな(とき)
목표로했던 골에 닿을것 같을 때
本当(ほんとう)はまだ(とお)いこと気付(きづ)いたの?
사실은 아직도 먼걸 알았어?
一体(いったい)どこまで()けばいいのか
도대체 어디까지 가야 하나
()わりのない日々(ひび)をどうするの?
끝나지 않은 날들을 어떻게 해?


ずっと()(つづ)けて (つか)れたなら
계속 뛰어가고 지쳤다면
羽根(はね)(やす)めていいから
하네 쉬어도 돼
(わたし)はここにいるよ
나는 여기 있어


あなたがもし旅立(たびだ)
당신이 만약 떠나는
その()が いつか()たら
그 날이 언젠가 오면
そこからふたりで(はじ)めよう
거기서 둘이서 시작하자


一筋(ひとすじ)(ひかり)(しん)じてみるの?
한 줄기 빛을 믿어보는거니?
それとも暗闇(くらやみ)(おび)えるの?
아니면 어둠에 무서워하니?


ずっと()(つづ)けた(つばさ)がもう
쭉 날고있는 날개가 이제
はばたけずに いるなら
날개치지 않고 있다면
(わたし)があたためるよ
내가 저둘께


あなたのこと必要(ひつよう)
당신이 필요하고
している(ひと)はきっと
하고 있는 사람은 분명
(かなら)ずひとりはいるから
반드시 혼자는 있을테니까
あなたが必要(ひつよう)とする
당신이 필요로 하는
(ひと)ならいつもきっと
사람이라면 언제나 반드시
(となり)(わら)っているから
옆에서 웃고 있으니까


ずっと()(つづ)けて (つか)れたなら
계속 뛰어가고 지쳤다면
羽根(はね)(やす)めていいから
하네 쉬어도 돼
(わたし)はここにいるよ
나는 여기 있어


いつかは(みな)旅立(たびだ)
언젠가는 모두 떠난다
その()がきっと()るね
그날이 꼭 오네
(すべ)てを()ててもいい(ほど)
모든걸 버려도 좋을 만큼
これから(はじ)まって()
이제부터 시작되어 간다
ふたりの物語(ものがたり)
두사람의 이야기는
不安(ふあん)希望(きぼう)()ちている
불안과 희망에 가득 차 있다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ieKN5KLmL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99824D4E5C44E5EB13

The way I am

浜崎あゆみ

ひとつずつ(かえ)したい
하나씩 돌려주고 싶다
たくさんのありがとう(たち)
많은 감사들을
ひとつずつ(ゆる)したい
하나씩 허용하고 싶어
()()りにして()過去(かこ)(たち)
버리고 온 과거들을


()いたりしたね (にく)らしいほど
울기도 했다. 얄미울 정도로
それでも最後(さいご)小指(こゆび)(はず)せなかった
그래도 마지막 새끼 손가락 떼지 못하고 있었다


(かがや)未来(みらい)が この腐敗(ふはい)(なか)
빛나는 미래가 이 부패 속에
もしもあるのなら(きみ)()てみたい
만약 있다면 너와 보고 싶어
こんな(ねが)いが まだ(ゆる)されるなら
이런 소원이 아직 허락된다면
なんとかもう(すこ)(ある)(つづ)けるよ
뭔가 조금 더 걷께
こんな時代(じだい)
이런 시대를


ひとつずつ(かな)えたい
하나씩 이룰
(いの)っては(かく)した(ゆめ)(たち)
비서는 숨긴 꿈들을


やっと(わら)えた(のち)()まって
겨우 웃긴 뒤에는 어김없이
残酷(ざんこく)現実(げんじつ)(ほお)を (はた)きに()るね
참혹한 현실이 뺨을 때리기에 오네


それでも未来(みらい)は (あか)るいものだって
그래도 미래는 밝은 것이라는군
(きみ)(しん)じていたいと()(かぎ)
네가 믿고 싶다고 하는 한
(ぼく)はここに()て (かな)(つづ)けるから
나는 여기에 있어 이룰 계속하니
必要(ひつよう)なくなった(とき)にはどうか
필요 없게 된 때에는 제발
きっぱり()てて
단호히 버리고


(かがや)未来(みらい)が この腐敗(ふはい)(なか)
빛나는 미래가 이 부패 속에
もしもあるのなら(きみ)()てみたい
만약 있다면 너와 보고 싶어
こんな(ねが)いが まだ(ゆる)されるなら
이런 소원이 아직 허락된다면
なんとかもう(すこ)(ある)(つづ)けるよ
뭔가 조금 더 걷께
こんな時代(じだい)
이런 시대를


それでも未来(みらい)は (あか)るいものだって
그래도 미래는 밝은 것이라는군
(きみ)(しん)じていたいと()(かぎ)
네가 믿고 싶다고 하는 한
(ぼく)はここに()て (かな)(つづ)けるから
나는 여기에 있어 이룰 계속하니
必要(ひつよう)なくなった(とき)にはどうか
필요 없게 된 때에는 제발
同情(どうじょう)しないで
동정하지 않고


きっぱり()てて
단호히 버리고


きっぱり()てて
단호히 버리고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51EzM2q%2B3ML.jpg

Posted by furiganahub
,