80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
岡平健治
時間が流れて僕は君に恋をした…
시간이 흘러 난 널 사랑했어
次に進むのは、涙と心の思いやり…
다음으로 가는것은, 눈물과 마음의 배려...
活きているからね だから走らなきゃいけない
살아 있으니까 그러니까 뛰어야 해
君の為に 息を しているからね
너를 위해서 숨을 쉬고 있으니까
変わる変われるの 変わらなきゃいけない
바꿀수 있는거 변해야해
どしゃ降りの雷雨 道行く雑音 雑踏 ボクの邪魔をする…
억수같이 퍼붓는 뇌우 길가는 잡음 잡도복의 방해를한다...
崩れない愛とゆずれない君を二つ、重ねてみた
무너지지 않는 사랑과 양보없는 너를 두개, 겹쳐봤다
今までのそれ以上の愛で愛の為に歌うこの歌こそ
지금까지의 그 이상의 사랑으로 사랑을 위해 노래하는 이 노래야 말로
世界で一つしかない キミへの声 愛の声
세상에서 하나밖에 없다 너에게의소리사랑의소리
現実から逃げてきた未来から過去に縛られて
현실을 벗어나온 미래로부터 과거에 얽매여
愛の形や気持ちをいつしか忘れてた…
사랑의 형태나 마음을 언제밖에 잊고 있었어...
今日の空は、いつもより泣いてるよ。
오늘 하늘은, 평소보다 울고 있어요.
縋る想いで、空呼って、太陽を呼ぶ。
매달리는 마음으로, 하늘로 불러서, 태양을 부른다.
何をみてても 今は、泣けてくるんだ。
뭘 보고 있어도 지금은 울고 와.
活きる大切さ かみ締めながら 瞳を閉じたら大粒の涙
살아있는 소중함 깨물면서 눈을 감으면 굵은 눈물
こんなにも声をからしてスキと叫ぶ自分がいる…
이렇게나 목소리를 지르며 스키를 타르던 자신이 있어...
この先の事は、誰もわからない。
이 앞 일은 아무도 모른다.
ただ今云えるのは愛に苦しみ心の中、潰されそうだ。
지금 말하는 것은 사랑에 괴로워하는 마음 속에서 망할 것 같다.
焦がれてる。君の奥底へ、届くかな。伝わるかな。
초조해져 있어. 네 안쪽으로, 닿을까?전해질까?
告白はいつもすれ違い哀しいけど抱きしめる。
고백은 언제나 엇갈려 슬프지만 껴안는다.
哀しいけど抱きしめる。
슬프지만 꼭 껴안아.
活きているからね だから走らなきゃいけない…
살아 있으니까 그러니까 뛰어야 돼...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51XMIFFqPRL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : She, in the haze ] Give me more (0) | 2019.02.08 |
---|---|
[ J-Pop : YUKI ] 私は誰だ (0) | 2019.02.08 |
[ J-Pop : SPICY CHOCOLATE ] うれし涙 feat. シェネル & MACO (0) | 2019.02.08 |
[ J-Pop : 米倉利紀 ] likable (0) | 2019.02.07 |
[ J-Pop : メロフロート ] NEVER GIVE UP!! (0) | 2019.02.07 |
[ J-Pop : AKB48(team 4) ] 愛しさのdefense (0) | 2019.02.07 |
[ J-Pop : 門あさ美 ] Anti Fleur (0) | 2019.02.07 |
[ J-Pop : 彩音 ] On my way (0) | 2019.02.07 |