80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D79D485CD62CC90F

Dear My Friends

西野カナ

Dear my friends
친애하는 나의 친구들
I wanna change
I wanna change
I won't look back yesterday
어제도 뒤돌아보지 않겠다.
On my faith
내 믿음에
I'll be okay Oh
I'll be okay oh


(かな)えたいもの ひとつ
叶えたいもの ひとつ
すごく(とお)くまで(はし)ってきた
すごく遠くまで走ってきた
すれ(ちが)うスクランブル
すれ違うスクランブル
この(まち)じゃ(わたし)(ひと)
この街じゃ私は独り


(だれ)もいないドア()けると
誰もいないドア開けると
アルバムの(なか)(かえ)りたくなるけど
アルバムの中に帰りたくなるけど


Cause I miss you
Because I love you
(いち)(にん)(そら)(こえ)(かん)じてたよ
一人空の声感じてたよ
(とお)くに()こえる
遠くに聴こえる
Dear my friends
친애하는 나의 친구들
(わたし)がんばってるからね
私がんばってるからね
あきらめたくないDestiny
あきらめたくない데스티니
どこまでもいくよ
どこまでもいくよ


Dear my friends
친애하는 나의 친구들
I wanna change
I wanna change
I won't look back yesterday
어제도 뒤돌아보지 않겠다.
On my faith
내 믿음에
I'll be okay Oh
I'll be okay oh


(とど)かないもの ひとつ
届かないもの ひとつ
()るたびに ()れそうになる
知るたびに 折れそうになる


(なみだ)あふれた(ひとみ)(おく)
涙あふれた瞳の奥
アルバムの(なか)のみんなが(わら)ってる
アルバムの中のみんなが笑ってる


Cause I miss you
Because I love you
(いち)(にん)(そら)(こえ)(かん)じてたよ
一人空の声感じてたよ
(とお)くに()こえる
遠くに聴こえる
Dear my friends
친애하는 나의 친구들
(わたし)がんばってるからね
私がんばってるからね
あきらめたくないDestiny
あきらめたくない데스티니
どこまでもいくよ
どこまでもいくよ


(いま)がどんなにつらくても
今がどんなにつらくても
みんなと(わら)って()えますように
みんなと笑って会えますように
(まえ)()いて
前を向いて


Cause I miss you
Because I love you
(いち)(にん)(そら)(こえ)(かん)じてたよ
一人空の声感じてたよ
(とお)くに()こえる
遠くに聴こえる
Dear my friends
친애하는 나의 친구들
(わたし)がんばってるからね
私がんばってるからね
あきらめたくないDestiny
あきらめたくない데스티니
どこまでもいくよ
どこまでもいくよ


Dear my friends
친애하는 나의 친구들
I wanna change
I wanna change
I won't look back yesterday
어제도 뒤돌아보지 않겠다.
On my faith
내 믿음에
I'll be okay Oh
I'll be okay oh


Dear my friends
친애하는 나의 친구들
I wanna change
I wanna change
I won't look back yesterday
어제도 뒤돌아보지 않겠다.
On my faith
내 믿음에
I'll be okay Oh
I'll be okay oh


Dear my friends
친애하는 나의 친구들





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/518emL3yV6L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998AA1345CC7972705

One More Time

西野カナ

(かえ)(みち)交差点(こうさてん)
돌아가는 길에 교차점에서
(おも)わず()(かえ)った
무심코 뒤돌아보았다
(きみ)(おな)香水(こうすい)(にお)
너와 같은 향수 냄새
そんなはずはないのに
그럴리는 없는데


()(つな)いで(ある)いたこの(みち)
손을 잡고 걸었던 이 길도
(いま)(とお)()ぎるだけ
지금은 지나갈 뿐


どうして(きみ)しか()えないの
왜 너밖에 보이지 않는거야
()()じれば(いま)(やさ)しく微笑(ほほえ)んでる
눈을 감으면 지금도 부드럽게 미소짓고있어
Just one more time 時間(じかん)(もど)せたら
Just one more time 시간을 되돌릴수 있다면
ずっと一緒(いっしょ)だよって
계속 함께래
未来(みらい)夢見(ゆめみ)てた
미래를 꿈꾸었다
あの()()(にん)のままで
그날의 두 사람 그대로


(わたし)のことも(すこ)しは
나의 일도 조금은
(おも)()してくれるかな
기억해주실까?
(きみ)(おな)(ほし)()てる
너도 같은 별을 보고 있어
そんなはずはないよね
그럴 리는 없지


()(にん)でよく()いてたあの(うた)
둘이서 즐겨 들었던 그 노래는
(なに)よりも(かな)しいメロディー
무엇보다도 슬픈 멜로디


どうして(きみ)しか()えないの
왜 너밖에 보이지 않는거야
()()じれば(いま)(なつ)かしい(にお)いがする
눈을 감으면 지금도 그리운 냄새가 난다
Just one more time 時間(じかん)(もど)せたら
Just one more time 시간을 되돌릴수 있다면
ぎゅっと()きしめて
꼭 껴안고
()(はな)さないで
두 번 다시 놓지 말아요
あの()()(にん)のままで
그날의 두 사람 그대로


本当(ほんとう)(きら)いなところもあったのに
원래 싫은 부분도 있었는데
あんなにケンカもしたのに
그렇게 싸웠는데
()きしめる(おも)()綺麗(きれい)なままで
끌어안을 수 있는 추억은 깨끗한채로
Just give me one more time
Just give me one more time


どうして(きみ)しか()えないの
왜 너밖에 보이지 않는거야
()()じれば(いま)(やさ)しく微笑(ほほえ)んでる
눈을 감으면 지금도 부드럽게 미소짓고있어
Just one more time 時間(じかん)(もど)せたら
Just one more time 시간을 되돌릴수 있다면
ずっと一緒(いっしょ)だよって
계속 함께래
未来(みらい)夢見(ゆめみ)てた
미래를 꿈꾸었다
あの()のままで
그날그대로


どうして(きみ)しか()えないの
왜 너밖에 보이지 않는거야
()()じれば(いま)(なつ)かしい(にお)いがする
눈을 감으면 지금도 그리운 냄새가 난다
Just one more time 時間(じかん)(もど)せたら
Just one more time 시간을 되돌릴수 있다면
ぎゅっと()きしめて
꼭 껴안고
()(はな)さないで
두 번 다시 놓지 말아요
あの()()(にん)のままで
그날의 두 사람 그대로





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Z0Hxry6vL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99DEBD375C9AA4D017

Dear Bride

西野カナ

今日(きょう)から(きみ)(ある)いてく
오늘부터 네가 걸어간다
(あたら)しい未来(みらい)への(みち)
새로운 미래로의 길
たくさんの(あい)(つつ)まれて
많은 사랑에 휩싸여
(おお)きな(ゆめ)(いま)
커다란 꿈을 지금
この場所(ばしょ)(かな)える(きみ)
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
(こころ)から(ほこ)りに(おも)うよ
진심으로 자랑스러워


(そら)()(ひび)(しあわ)せの(かね)
하늘에 울려퍼지는 행복의 종
ついにこの()がやって()たんだね
드디어 이 날이 왔구나
(だれ)最初(さいしょ)結婚(けっこん)するんだろうって
누가 먼저 결혼할까 해서
(わら)()ったあの(ころ)(なつ)かしいよね
웃었던 그 시절이 그립지


()(しろ)(かがや)くドレス姿(すがた)
하얗게 빛나는 드레스차림에
()()わせるのも(すこ)()れくさいけど
눈을 마주치는 것도 좀 쑥스럽지만
(いま)まで一緒(いっしょ)()ごした(とき)(なか)
지금까지 함께 지냈을 때 중에서
一番(いちばん)可愛(かわい)いよ 綺麗(きれい)だよ
제일 귀여워 이쁘다.


今日(きょう)から(きみ)(ある)いてく
오늘부터 네가 걸어간다
(あたら)しい未来(みらい)への(みち)
새로운 미래로의 길
たくさんの(あい)(つつ)まれて
많은 사랑에 휩싸여
(おお)きな(ゆめ)(いま)
커다란 꿈을 지금
この場所(ばしょ)(かな)える(きみ)
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
(こころ)から(ほこ)りに(おも)うよ
진심으로 자랑스러워


(うれ)しい()不安(ふあん)()(きみ)(がわ)には
기쁜날도 불안한날도 그대곁에는
(かれ)がいるよ (なに)があっても心配(しんぱい)ないよ
그가 있어 무슨 일이 있어도 걱정 없어
(きみ)のことをずっとずっと(がわ)()てきた
너를 쭉 곁에서 보고 왔어
(わたし)(むね)()って()えるんだから
내가 자랑스럽다고 말하니까


本当(ほんとう)はちょっとだけ(さび)しいんだよ
사실은 조금만 외로워
すごく(とお)くへ()っちゃう()がして
너무 멀리 가버릴것만 같아서
(すこ)()使(つか)って(さそ)ってみるから
조금 신경써서 권유해볼게
たまには(わたし)にも()()ってね
가끔씩은 나도 사귀어줘


(あたら)しい苗字(みょうじ)自然(しぜん)になって
새로운 성도 자연스러워지고
()れない料理(りょうり)(すこ)しずつ上手(うま)くなって
익숙하지 않은 요리도 조금씩 능숙해져서
()わってゆく毎日(まいにち)(とき)(なか)
변해가는 매일과 시간 속에서
ずっと()わらない(きみ)でいて
계속 변하지 않는 너로 있고


今日(きょう)から(きみ)(ある)いてく
오늘부터 네가 걸어간다
(あたら)しい未来(みらい)への(みち)
새로운 미래로의 길
たくさんの(あい)(つつ)まれて
많은 사랑에 휩싸여
(おお)きな(ゆめ)(いま)
커다란 꿈을 지금
この場所(ばしょ)(かな)える(きみ)
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
(こころ)から(ほこ)りに(おも)うよ
진심으로 자랑스러워


(つよ)がりでも本当(ほんとう)はそう()(むし)だから
억지로라도 사실은 그렇게 울보가 있으니까
(わたし)からも(かれ)(ひと)(たの)みたいこと
나도 그에게 부탁하고 싶은 것
笑顔(えがお)()(なみだ)()(まも)ってあげてね
웃는날도 눈물날도 지켜주고..
(わたし)大事(だいじ)友達(ともだち)だから
나의 소중한 친구이니까


(しろ)いベールの横顔(よこがお)
하얀색 베일 옆 얼굴에
ひとつ(なみだ)のしずくが(ひか)って
한방울 한방울이 반짝이고
(いち)()(いち)() 歩幅(ほはば)()わせて(ある)いてく
한발 한발 보폭을 맞추어 걸어간다
()(にん)だけの明日(あした)
둘만의 내일로


(あい)する(ひと)がいるだけで
사랑하는 사람이 있을 뿐이고
こんなにも(つよ)(やさ)しくなれること
이렇게도 강하게 상냥해지길
(おし)えてくれたね
가르쳐줬네요
(おお)きな(あい)(いま)
커다란 사랑을 지금
この場所(ばしょ)(ちか)()(にん)
이 곳에서 맹세하는 두 사람의
(しあわ)せを(いの)ってるよ
행복을 빌고 있어


今日(きょう)から(きみ)(ある)いてく
오늘부터 네가 걸어간다
(あたら)しい未来(みらい)への(みち)
새로운 미래로의 길
たくさんの(あい)(つつ)まれて
많은 사랑에 휩싸여
(おお)きな(ゆめ)(いま)
커다란 꿈을 지금
この場所(ばしょ)(かな)える(きみ)
이 장소에서 이룰 수 있는 너를
(こころ)から(ほこ)りに(おも)うよ
진심으로 자랑스러워


その笑顔(えがお)自分(じぶん)のことみたいに(うれ)しいよ
그 웃는 얼굴이 나처럼 기뻐
今日(きょう)この()をずっとずっと(わす)れないよ
오늘 이 날을 쭉 잊지 않을게
明日(あした)からもどんな(とき)見守(みまも)ってるよ
내일부터도 어떤 때라도 지켜보고 있어
本当(ほんとう)におめでとう (しあわ)せになってね
정말로 축하합니다 행복하세요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41pPU%2B2vfBL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A306345C2D288511

トリセツ

西野カナ

この(たび)はこんな(わたし)(えら)んでくれてどうもありがとう。
이번에는 이런 저를 뽑아 주셔서 대단히 감사 합니다.
使用(しよう)(まえ)にこの取扱(とりあつかい)説明(せつめい)(しょ)をよく()んで
사용 전에 이 취급 설명서를 잘 읽어
ずっと(ただ)しく(やさ)しく(あつか)ってね。
계속 올바른 부드럽게 다루세요.
(いち)(てん)(ぶつ)につき返品(へんぴん)交換(こうかん)()()けません。
하나뿐인 것을 반품 교환은 받지 않겠습니다.
了承(りょうしょう)ください。
이해를 부탁 드립니다


(きゅう)()機嫌(きげん)になることがあります。
갑자기 시무룩하게 되는 일이 있습니다.
理由(りゆう)()いても
이유를 물어봐도
(こた)えないくせに(はな)っとくと(おこ)ります。
대답 없는 주제에 그대로 두면 화가 납니다.
いつもごめんね。
항상 미안.
でもそんな(とき)()りずに
그래도 그런 때는 질리지 않고
とことん()()ってあげましょう。
끝까지 사귀어 줍시다.


定期(ていき)(てき)()めると長持(ながも)ちします。
정기적으로 칭찬을 오래 사용합니다.
(つめ)がキレイとか
손톱이 예쁘거나
(ちい)さな変化(へんか)にも()づいてあげましょう。
작은 변화에 모르고 드릴까요.
ちゃんと()ていて。
잘 보고 있어.
でも(ふと)ったとか
먹어도 살이 쪘다느니
余計(よけい)なことは気付(きづ)かなくていいからね。
쓸데없는 것은 알지 않고 좋으니까.


もしも(すこ)(ふる)くなってきて
만약 조금 오래 되고
目移(めうつ)りする(とき)
미혹할 때는
ふたりが(はじ)めて出逢(であ)った
두 사람이 처음 만났다
あの()(おも)()してね。
그 날을 기억하세요.


これからもどうぞよろしくね。
앞으로도 아무쪼록 잘 부탁합니다.
こんな(わたし)だけど(わら)って(ゆる)してね。
이런 나지만...웃어면서 봐주어.
ずっと大切(たいせつ)にしてね。
계속 소중히 여기네.
永久(えいきゅう)保証(ほしょう)(わたし)だから。
영구 보증의 나니까.


意外(いがい)(いち)(りん)(はな)にもキュンとします。
의외로 한송이 꽃이라도 찡 합니다.
(なに)でも()()
아무것도 없는 날의
ちょっとしたプレゼントが効果(こうか)(てき)です。
약간의 선물이 효과적입니다.
センスは大事(だいじ)
감각은 중요하다.
でも(みじか)くても下手(へた)でも
그래도 짧든 못하든
手紙(てがみ)一番(いちばん)(うれ)しいものよ。
편지가 가장 좋은 것이지.


もしも(なみだ)()れてしまったら
만약 눈물에 젖어 버리면
(やさ)しく()()って
부드럽게 닦아내
ギュッと(つよ)()きしめて
꼭 꼭 안아
あなたにしか(なお)せないから。
당신만 고칠 수 없기 때문.


これからもどうぞよろしくね。
앞으로도 아무쪼록 잘 부탁합니다.
こんな(わたし)だけど(わら)って(うなず)いて。
이런 나지만 웃고 수긍하면서.
ずっと大切(たいせつ)にしてね。
계속 소중히 여기네.
永久(えいきゅう)保証(ほしょう)(わたし)だから。
영구 보증의 나니까.


たまには旅行(りょこう)にも()れてって
가끔은 여행도 데려다
記念(きねん)()にはオシャレなディナーを
기념일에는 멋진 디너를
()じゃないと()わず
무늬가 아니라고 말하지 않고
カッコよくエスコートして
멋있게 에스코트하고
(ひろ)(こころ)(ふか)(あい)
넓은 마음과 깊은 사랑
全部(ぜんぶ)()()めて
다 받아들이고


これからもどうぞよろしくね。
앞으로도 아무쪼록 잘 부탁합니다.
こんな(わたし)だけど(わら)って(ゆる)してね。
이런 나지만...웃어면서 봐주어.
ずっと大切(たいせつ)にしてね。
계속 소중히 여기네.
永久(えいきゅう)保証(ほしょう)(わたし)だから。
영구 보증의 나니까.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/514OBuBia-L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51bmhY4KYCL.jpg

Darling

西野カナ

ねぇ Darling ねぇ Darling
저기 Darling, Darling
またテレビつけたままで
또 텔레비전 켠 채로
スヤスヤ どんな夢見(ゆめみ)てるの?
스야스야 어떤 꿈 보고 있니?
ねぇ Darling ()ぎっぱなし
저기 Darling 벗기만
靴下(くつした)裏返(うらがえ)しで
양말도 반증에
もー、(だれ)(かた)づけるの?
-누가 치우니?


いつか友達(ともだち)(かた)()った
언젠가 친구와 이야기했다
理想(りそう)(ひと)
이상의 사람과
まるでかけ(はな)れてるのに
마치 떨어지는데


Ah なんで()きになっちゃったのかなぁ
Ah왜 좋아하게 됐던 걸까~~
(わたし)って(すこ)()わり(もの)なのね
제가 좀 괴짜네
Ah こんなにも(はな)っておけない(ひと)
Ah 이렇게도 가만히 두지 않는 사람은
(ほし)(かず)ほどいる(なか)で ねぇ Darling
별의 수만큼 있는 가운데, Darling
あなたしかいない
당신밖에 없다


ねぇ Dariling どっちがいい?
저기 Dariling어느 쪽이 좋아?
このスカートとワンピース
이 스커트와 원피스
あー、(こん)あくびしてたでしょ
아, 지금 하품했었지
ねぇ(はや)()かけよう
저기 빨리 나가
()って! 携帯(けいたい)(わす)れたかも
기다리고!핸드폰 잊었을지
あー、(こん)ため(いき)ついたでしょ?
아, 지금 한숨 대했지?


いつか()いたあなたの()きな
언젠가 들은 당신의 좋아하는
女優(じょゆう)さんとは
여배우는
()ても()つかないのに(わたし)
전혀 닮지 않는데 저


Ah なんで()きになっちゃったのかなぁ
Ah왜 좋아하게 됐던 걸까~~
あなたってほんと()わり(もの)なのね
너 정말 괴짜네
Ah こんなにもワガママ()える(ひと)
Ah 이렇게도 제멋대로 말하는 사람은
(ほし)(かず)ほどいる(なか)で ねぇ Darling
별의 수만큼 있는 가운데, Darling
あなたしかいない
당신밖에 없다


そう きっとこんな毎日(まいにち)
그렇게 꼭 이런 날이
(しあわ)せなのかな
행복일까
(いや)(いや)よも()きのうちかな
싫어 싫어할게도 좋아하는 중일까
今日(きょう)もあなたの
오늘도 당신의
()(がら)全部(ぜんぶ)(あつ)めなきゃ
껍데기를 다 모으지 않으면
毎度(まいど)毎度(まいど)(さわ)がせしちゃう
자주자주 떠들게 된다
()かけの(まえ)
외출 전이나
()りずに()()ってね
질리지 않고 사귀세요


Ah なんで()きになっちゃったのかなぁ
Ah왜 좋아하게 됐던 걸까~~


Ah だって()きになっちゃったんだから
Ah라고 좋아하게 됐으니까
()わり(もの)同士(どうし)うまくやってこうよ
괴짜들 잘하는 테코우어
Ah ずっとずっとそばにいてほしい(ひと)
Ah계속 계속 곁에 있으면 좋은 사람은
(ほし)(かず)ほどいる(なか)で ねぇ Darling
별의 수만큼 있는 가운데, Darling
あなたしかいない
당신밖에 없다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51bmhY4KYCL.jpg

Posted by furiganahub
,