80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994299385CB4E0C90B

Girl! Girl! Girl

フジファブリック

「ねえねえ今日(きょう)ヒマしていない?」って
"있잖아. 오늘 한가해?"
電話(でんわ)もらって1・2・3でもう
전화 받고 1·2·3에서 다시
すぐ部屋(へや)()()した
곧 방을 뛰쳐 나갔다
単調(たんちょう)だった生活(せいかつ)平凡(へいぼん)だった休日(きゅうじつ)一変(いっぺん)
단조로운 생활이 평범했던 휴일이 일변
"()うご期待(きたい)!"なSunday night
구즈루 오메기대!나 Sunday night
(とお)(あめ)()がり(いま)すぐ(きみ)()いにいく
지나가는 비는 개고 지금 곧 자네를 만나러 간다


街道(かいどう)すれ(ちが)っていく()をつなぎ(ある)恋人(こいびと)たちヒラヒラ(かぜ)()った
길가에 스쳐가는 손을 잡고 걷는 연인들, 히라히라 바람을 잘랐다.
(さん)(ねん)(まえ)()ったって高層(こうそう)ビルに()っかった(つき)もう笑顔(えがお)にみえる
삼년 전에 서도 고층 빌딩에 올라타단 달 다시 웃음으로 보인다


(きみ)まであと(すこ)し…はやる気持(きも)ちDancing
너까지 앞으로 조금...유행하는 기분 Dancing
(きみ)まであと(すこ)し…キラキラ(まち)(かがや)
너까지 앞으로 조금...키라키라가의 빛
(きみ)まであと(すこ)し…はやる気持(きも)ちDancing
너까지 앞으로 조금...유행하는 기분 Dancing
(はな)やいだ(とお)りへとすり()けていく
화려한 거리로 뛰어나가다


Oh!!いつか()(にん)はきっと(こい)()ちる!!
나중에 두사람은 꼭 사랑에 빠져요!
出会(であ)った(とき)から(しあわ)せの気配(けはい)(かん)じはじめて
만났을때부터 행복함을 느끼기 시작해서
(とお)(そら) ()(にん)(かみ)(はや)めの(ゆき)
먼 하늘 두 사람의 머리에 이른 눈이
フワリ()()りたらこの(まち)奇跡(きせき)(つつ)まれていく
둥실둥실 춤을 추면 이 거리의 기적에 휩싸여 간다


(まち)(ちゅう)すれ(ちが)っていく()のひら(ふる)()った(ひかり)
거리마다 엇갈려 가는 손바닥의 반짝이는 빛
「もう!(いま)どこにいるの?」
"이제! 지금 어디에 있는 거야?"
(さん)(ふん)(まえ)()いたって単純(たんじゅん)場所(ばしょ)にしたってのに
세분 전에 도착할 단순한 장소로 했다는 것에
もうパラッパッパ パッパッパ
벌써 파라파파파파


(きみ)まであと(すこ)し…はやる気持(きも)ちDancing
너까지 앞으로 조금...유행하는 기분 Dancing
(きみ)(しろ)(むね)まで(すべ)()みだね
자네의 하얀 가슴까지 미끄러져 들어오는군


Oh!!いつか()(にん)はきっと(こい)()ちる!!
나중에 두사람은 꼭 사랑에 빠져요!
()()った日々(ひび)()えない(かな)しみ(しん)(いた)めても
지나간 날의 지워지지 않는 슬픔 마음 아파해도
(とお)(そら) (ひと)(あい)する(だれ)かをおもい
먼 하늘 사람은 사랑하는 누군가를 생각해
ポロリこぼしながら (よる)()けるのをまた()ちこがれてる
팔로리 넘치면서 날이 새기를 다시 기다리고 있어


(あわ)(とき)(なか) (よる)(ふう)(ずい)(なが)いキスをしよう
희미할 때, 중야풍의 끝에 긴 키스를 하자.


Oh!!いつか()(にん)はきっと(こい)()ちる!!
나중에 두사람은 꼭 사랑에 빠져요!
出会(であ)った(とき)から(しあわ)せの気配(けはい)(かん)じはじめて
만났을때부터 행복함을 느끼기 시작해서
そういつか(よわい)をとっても(にじ)(わた)って
그렇게 언젠가 나이를 먹어도 무지개를 넘어
ずっと!ずっと!!ずっと!?(つづ)日々(ひび)(なか)(あい)をこめてる
계속! 계속! !~ 계속!? 이어지는 나날들 속에서 사랑을 간직하고 있어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/63/d3/22/63d32270-df82-79bb-8a29-0674d02ab3de/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99802F3C5CB0AD0026

Clock

フジファブリック

今日(きょう)(ねむ)れずに (ねむ)れずに
오늘도 잠 못자고 잠도 못자고
時計(とけい)(おと)(かぞ)えてる
시계 소리를 세고 있다
いつも()がつけば ()がつけば
언제나 정신을 차리면 정신을 차리면
孤独(こどく)という()(いち)(にん)きり
고독이라는 이름의 한 사람뿐


明日(あした)になればきっと ()くなるなんて 希望(きぼう)
내일이 되면 틀림없이 좋아진다니 희망
()てれるものならば とっくに()ってるよ
가질 수 있다면 벌써 갖고 있어


(ゆめ)()めたらまた ひとりぼっち
꿈이 깨지면 또 외톨이
また(もど)って 仕方(しかた)ないないないや
다시 돌아가서 어쩔 수 없지
()てちゃいけないもの ()ててしまったんだ
버려서는 안되는 것을 버려 버렸어
また(ひろ)って 仕方(しかた)ないないないや
또 주워 어쩔 수 없지


(なに)(こい)しくて (こい)しくて
왠지 그리워 그리워서
(なに)かを(さぐ)って (なや)むのです
무언가를 찾고 고민합니다.
(じつ)(さび)しいだけ (さび)しいだけ
실은 외로운것뿐 쓸쓸할뿐
相手(あいて)なんてね いやしない
상대따위 따위는 싫다


()れなら気分(きぶん)良好(りょうこう) (あめ)なら(ぎゃく)下降(かこう)
맑으면 기분좋은 비라면 오히려 하강
天気(てんき)左右(さゆう)上下(じょうげ) ()(まわ)されちゃうよ
날씨에 좌우상하 휘두르려해


(ゆめ)()めたらまた ひとりぼっち
꿈이 깨지면 또 외톨이
また(もど)って 仕方(しかた)ないないないや
다시 돌아가서 어쩔 수 없지
()てちゃいけないもの ()ててしまったんだ
버려서는 안되는 것을 버려 버렸어
また(ひろ)って 仕方(しかた)ないないないや
또 주워 어쩔 수 없지


ラララララ…
라라라라라라라..


今日(きょう)(ねむ)れずに (ねむ)れずに
오늘도 잠 못자고 잠도 못자고
時計(とけい)(おと)(かぞ)えてる…
시계 소리를 세고 있어...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51xP1XxzEbL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99EF3C485C8E5C8921

記念写真

フジファブリック

ちっちゃな野球(やきゅう)少年(しょうねん)
조그마한 야구소년이
校舎(こうしゃ)(うら)へと()んでったボール ()いかけて(はし)
교사 뒤로 날아간 공을 뒤쫓아 달리다
グラブをかかえた少年(しょうねん)
글래브를 든 소년은
(いきお)(あま)ってつまずいて(ころ)ぶ すぐに()()がる
기세가 지나쳐 넘어지는 즉시 일어서다


(かぜ)(きゅう)()いて 砂埃(すなぼこり)()うから
바람이 갑자기 불어서 모래 먼지가 흩날리니까
足早(あしばや)(ぼく)はそこを()
발빠르게 나는 그곳을 떠난다


そうそう (いま) (おも)()した
그래그래 지금 생각났어
去年(きょねん)(きみ)のマフラーがとても似合(にあ)っていたこと
작년에 네 머플러가 많이 어울렸던 것
しかしでも(きみ)髪型(かみがた)
하지만 네가 머리 모양을
最近(さいきん) (きみ)髪型(かみがた)を ()えたことが()がかりです
최근 당신이 머리모양을 바꿨다는게 걱정입니다


(きみ)はなんでいつもそんな無理(むり)(わら)うの
너는 왜 항상 그렇게 억지로 웃어
(かげ)()いた(きみ)(ぼく)()っている
뒤에서 울었던 너를 나는 알고 있어


記念(きねん)写真(しゃしん) ()って (ぼく)らは さよなら
기념 사진을 찍고 우리들은 안녕
(わす)れられたなら その(とき)はまた()える
잊을수있다면 그땐 다시만나겠지
季節(きせつ)(めぐ)って (きみ)(こえ)(わす)れるよ
계절이 지나 너의 목소리도 잊을께
電話(でんわ)(ひと)つもしたのなら (なに)()きる?
전화도 하나 했더니 무슨 일이야?


ちっちゃな野球(やきゅう)少年(しょうねん)
조그마한 야구 소년은
(いま)では(おお)きくなって たまに(いし)につまずいて
지금은 커서 가끔 돌부리에 걸려있어


(ぼく)はなんでいつも(どう)なじことで(なや)むの?
난 왜 항상 똑같은 일로 고민해?
(かた)(かぜ)()って 今日(きょう)()
어깨로 바람을 가르며 오늘도 간다


記念(きねん)写真(しゃしん) ()って (ぼく)らは さよなら
기념 사진을 찍고 우리들은 안녕
(わす)れられたなら その(とき)はまた()える
잊을수있다면 그땐 다시만나겠지
手紙(てがみ)()えられた 写真(しゃしん)()たりするんだろな
편지에 첨부된 사진 보기도 하고 하는거지?
()められた(きみ)()たのなら (なに)(おも)う?
물든 너를 본거면 무슨 생각이니?


()えてしまう(まえ)に (こころ)()()んだ
사라져버리기 전에 마음에 파고들었다


記念(きねん)写真(しゃしん) ()って (ぼく)らは さよなら
기념 사진을 찍고 우리들은 안녕
(わす)れられたなら その(とき)はまた()える
잊을수있다면 그땐 다시만나겠지
季節(きせつ)(めぐ)って (きみ)(こえ)(わす)れるよ
계절이 지나 너의 목소리도 잊을께
電話(でんわ)(ひと)つもしたのなら (なに)()きる?
전화도 하나 했더니 무슨 일이야?


きっとこの写真(しゃしん)を ()って (ぼく)らは さよなら
꼭 이 사진을 찍어서 우리들은 안녕
(わす)れられたなら その(とき)はまた()える
잊을수있다면 그땐 다시만나겠지
手紙(てがみ)()えられた 写真(しゃしん)()たりするんだろな
편지에 첨부된 사진 보기도 하고 하는거지?
()められた(きみ)()たのなら (なに)(おも)う?
물든 너를 본거면 무슨 생각이니?




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41mSxaDsC3L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995893405C7E8F7D17

TAIFU

フジファブリック

想像(そうぞう)()ってゆけ もっと足早(あしばや)(さき)(すす)
상상을 타고 가다보니 더 빨리 앞서
想像(そうぞう)()ってゆけ もっと足早(あしばや)(さき)(すす)
상상을 타고 가다보니 더 빨리 앞서


放送(ほうそう)のやってないラジオを()ったら すぐさま()
방송이 안된 라디오를 끊었더니 즉시 가거라
放送(ほうそう)のやってないラジオを()ったら そしたらそろそろ
방송이 안된 라디오를 끊었더니 그랬더니 슬슬


(にじ)(しょく) 赤色(あかいろ) 黒色(こくしょく) (しろ)!
무지개색 적색 흑색 백색!
(にじ)(しょく) 赤色(あかいろ) 黒色(こくしょく) (しろ)!
무지개색 적색 흑색 백색!
(にじ)(しょく) 赤色(あかいろ) 黒色(こくしょく) (しろ)!
무지개색 적색 흑색 백색!
(みな)()まっているかのよう!
모두 물들어 있는 것 같아!


()()せレディーゴーで (おど)ろうぜ だまらっしゃい
뛰쳐나오라 레이디고에서 춤추자. 잘 와요
()()せレディーゴーで (おど)ろうぜ だまらっしゃい
뛰쳐나오라 레이디고에서 춤추자. 잘 와요


往年(おうねん)のロックかけ ハットのリズムで どこでも()
왕년의 록을 걸치고 핫토의 리듬으로 어디든지 가거라.
往年(おうねん)のロックかけ ハットが()けたら そしたらそろそろ
왕년의 록 허트가 빠지면 그랬더니 슬슬


(にじ)(しょく) 赤色(あかいろ) 黒色(こくしょく) (しろ)!
무지개색 적색 흑색 백색!
(にじ)(しょく) 赤色(あかいろ) 黒色(こくしょく) (しろ)!
무지개색 적색 흑색 백색!
(にじ)(しょく) 赤色(あかいろ) 黒色(こくしょく) (しろ)!
무지개색 적색 흑색 백색!
(みな)()まっているかのよう!
모두 물들어 있는 것 같아!


()()せレディーゴーで (おど)ろうぜ だまらっしゃい
뛰쳐나오라 레이디고에서 춤추자. 잘 와요
()()せレディーゴーで (おど)ろうぜ だまらっしゃい
뛰쳐나오라 레이디고에서 춤추자. 잘 와요


感情(かんじょう)(おもむ)いたままに どうなってしまってもいいさ
감정이 선 채로 어떻게 되어 버려도 좋아
感情(かんじょう)(おもむ)いたままに どうなってしまってもいいさ
감정이 선 채로 어떻게 되어 버려도 좋아
感情(かんじょう)(おもむ)いたままに どうなってしまってもいいさ
감정이 선 채로 어떻게 되어 버려도 좋아
感情(かんじょう)(おもむ)いたままに どうなってしまってもいいさ
감정이 선 채로 어떻게 되어 버려도 좋아


()()せレディーゴーで (おど)ろうぜ だまらっしゃい
뛰쳐나오라 레이디고에서 춤추자. 잘 와요
()()せレディーゴーで (おど)ろうぜ だまらっしゃい
뛰쳐나오라 레이디고에서 춤추자. 잘 와요


()()せレディーゴーで (おど)ろうぜ だまらっしゃい
뛰쳐나오라 레이디고에서 춤추자. 잘 와요
()()せレディーゴーで (おど)ろうぜ だまらっしゃい
뛰쳐나오라 레이디고에서 춤추자. 잘 와요




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41AX0V8E49L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ZwUxviqjL.jpg

夜明けのBEAT

フジファブリック

半分(はんぶん)(こと)()いから (きみ)(おし)えておくれ
절반의 일로 좋으니까 너를 가르쳐서 보내
些細(ささい)(こと)()いから まずはそこから(はじ)めよう
사소한 일로 좋으니까 우선은 거기서 시작했다


ふしだらな(よる)()いのさ たまにゃ(なに)かを()()そう
잡된 밤도 좋은 것이야 겉보기에는 뭔가를 내뿜었다
(まち)(ちゅう)(はし)(くるま)(おと)がなんだか耳障(みみざわ)
거리에 달리는 차 소리가 왠지 귀에 거슬린다


バクバク()ってる鼓動(こどう) (たび)(はじ)まりの合図(あいず)
마구 마구 치고 있어 고동 여정의 시작 신호이다
これから()ってる世界(せかい) (ぼく)(むね)(おど)らされる
앞으로 기다리는 세계 내 가슴은 놀아나다


都会(とかい)()(なか)(きみ)(なに)(おも)っているの
도시의 한가운데에서 너는 무엇을 생각하고 있어
だんだん夜更(よふ)けが(ちか)づく (そう)()わらず耳障(みみざわ)りだ
점점 한밤중이 가까이 변함 없이 귀에 거슬리다


バクバク()ってる鼓動(こどう) (たび)(はじ)まりの合図(あいず)
마구 마구 치고 있어 고동 여정의 시작 신호이다
これから()ってる世界(せかい) (ぼく)(むね)(おど)らされる
앞으로 기다리는 세계 내 가슴은 놀아나다


バクバク()ってる鼓動(こどう) (たび)(はじ)まりの合図(あいず)
마구 마구 치고 있어 고동 여정의 시작 신호이다
これから()ってる世界(せかい) (ぼく)(むね)(おど)らされる
앞으로 기다리는 세계 내 가슴은 놀아나다
バクバク()ってる鼓動(こどう) (たび)(はじ)まりの合図(あいず)
마구 마구 치고 있어 고동 여정의 시작 신호이다
これから()ってる世界(せかい) (ぼく)(むね)(おど)らされる
앞으로 기다리는 세계 내 가슴은 놀아나다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ZwUxviqjL.jpg

Posted by furiganahub
,