'卒業'에 해당되는 글 4건

  1. 2019.04.08 [ J-Pop : HY ] 卒業
  2. 2019.01.06 [ J-Pop : BUNNY THE PARTY ] 卒業
  3. 2018.12.25 [ J-Pop : 斉藤由貴 ] 卒業
  4. 2018.11.28 [ J-Pop : 尾崎豊 ] 卒業

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D47C455CAB479622

卒業

HY

(だれ)にだっていつかはその(とき)()るから 笑顔(えがお)旅立(たびだ)とう
누구라도 언젠가는 그때가 오니까 웃는 얼굴로 떠나자
(かがや)いてる(おも)()たちが (わたし)(こころ)(あざ)やかに()らす
빛나는 추억들이 내 마음을 선명하게 비추다


毎日(まいにち)(むね)(おど)ってたあの(はる) (あつ)さも(わす)れて(あそ)んでた(なつ)
매일 가슴이 춤추던 그 봄 더위도 잊은 채 놀던 여름도
(あき)(かお)()()(みち)(ふゆ)(あたた)かい太陽(たいよう)
가을향 고엽길도 겨울의 따뜻한 태양도


()みわたる(そら) 希望(きぼう)(ひかり) (やさ)しく()(かぜ)
맑게 갠 하늘의 희망과 같은 빛
あの(とり)のように (わたし)たちはこの場所(ばしょ)をずっと(わす)れない
새처럼 우리는 이 자리를 계속 잊지 않을 것이다


たくさんの(やさ)しさをありがとう 心配(しんぱい)ばかりかけたけれど
많은 상냥함을 고마워 걱정만 걸었지만
その(やさ)しさはずっと(むね)(のこ)(あい)で これからもずっと()(つづ)ける
그 상냥함은 계속 가슴에 남는 사랑으로 앞으로도 계속 살아가고 있어


(とも)(まな)んで(そだ)ったこの場所(ばしょ)(おも)()(かぜ)()()けてる
함께 배우고 자란 이 곳에 추억의 바람이 빠져
内緒(ないしょ)()いたあの落書(らくが)きは いつになったら()えるのかな
비밀로 쓴 그 낙서는 언제가 되면 말할수있을까


(すべ)てが(おも)()になる(まえ)最後(さいご)にこの(うた)(うた)おう
모든게 다 추억되기전에 마지막으로 이 노래를 부르자
(あふ)()(なみだ)は ここでたくさん(まな)んだことに感謝(かんしゃ)する(おも)
흘러 넘치는 눈물은 여기서 많이 배웠다는 것에 감사하는 마음


ひとつひとつを(おも)(かえ)してみたら()かんできた
하나하나를 되짚어 보니 떠올랐다
あの()(なみだ) あの()笑顔(えがお)は いつでもここにあるよ
그날의 눈물 그 날의 웃는 얼굴은 언제나 여기에 있어


今日(きょう)のこの()(わか)れではなく(あら)たな(はじ)まり
오늘의 이 날은 이별이 아니라 새로운 시작
また、()をとって未来(みらい)()かって(はし)るよ (とも)にさあ
또 손을 잡고 미래를 향해 달릴께 함께하자


ラララララ ありがとう
라라라라라라라라라라라라라라라라아리가또우
ラララララ さよなら
라라라라라라라 사요나라


ラララ ありがとう
라라라라 고마워
ラララ さよなら
라라라 사요나라


ラララララ ありがとう
라라라라라라라라라라라라라라라라아리가또우
ラララララ さよなら
라라라라라라라 사요나라


ラララ ありがとう
라라라라 고마워
ラララ
라라라
ラララ
라라라
また()おう
또 만나자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61tADhcyv8L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D8FA4B5C319B9D3A

卒業

BUNNY THE PARTY

校舎(こうしゃ)(かげ) 芝生(しばふ)(うえ) すいこまれる(そら)
교사의 그늘 잔디 위 빨려 들어 가는 하늘
(まぼろし)とリアルな気持(きもち) (かん)じていた
환상과 리얼한 기분 느끼고 있었다
チャイムが()り 教室(きょうしつ)のいつもの(せき)(すわ)
종이 울릴 때 교실이 항상 자리에 앉는다
(なに)(したが)い (したが)うべきか(かんが)えていた
뭐대로 따라야 할지 생각했다
ざわめく(こころ) (いま) (おれ)にあるものは
웅성대는 마음 지금 나에 있는 것은
意味(いみ)なく(おも)えて とまどっていた
의미 없는 거 같아서 당황하고 있었다


放課後(ほうかご) (まち)ふらつき (おれ)(たち)(かぜ)(なか)
방과 후 거리 배회하다 우리는 바람 속
孤独(こどく) (ひとみ)にうかべ (さび)しく(ある)いた
고독 눈망울에 띠게 걸었다
(わら)(ごえ)とため(いき)飽和(ほうわ)した(みせ)
웃음 소리와 한숨의 포화한 가게에서
ピンボールのハイスコアー (きそ)いあった
핀볼의 하이 스코어 서로 경쟁하는
退屈(たいくつ)(こころ) 刺激(しげき)さえあれば
지루한 마음 자극만 있으면
(なに)でも(おお)げさにしゃべり(つづ)けた
뭐든지 지나치게 말을 계속했다


行儀(ぎょうぎ)よくまじめなんて 出来(でき)やしなかった
바로 성실하다니 성과나 하지 않았다
(よる)校舎(こうしゃ) (まど)ガラス(こわ)してまわった
밤의 교사 유리창 깨고 다녔다
(さか)らい(つづ)け あがき(つづ)けた (はや)自由(じゆう)になりたかった
거역하는 발악한 빨리 자유롭게 되고 싶었다
(しん)じられぬ大人(おとな)との(あらそ)いの(なか)
믿을 수 없다 어른과의 경쟁 속에서
(ゆる)しあい いったい(なに) (わか)りあえただろう
허시아이 도대체 뭐 해리아엔 것이다
うんざりしながら それでも(すご)した
질색하면서 그래도 보냈다
ひとつだけ (わか)ってたこと
한가지 이해가 된 것
この支配(しはい)からの 卒業(そつぎょう)
이 지배의 졸업


(だれ)かの喧嘩(けんか)(はなし)に みんな(あつ)くなり
누군가 싸움 말에 모두 뜨거워진다
自分(じぶん)がどれだけ(つよ)いか ()りたかった
자신이 얼마나 센가 궁금했다
(ちから)だけが必要(ひつよう)だと ()なに(しん)じて
힘만 필요하다고 확고히 믿는다
(したが)うとは()けることと()いきかした
따르겠다고는 지게 타이르단
(とも)だちにさえ (つよ)がって()せた
친구만 드세고 보였다
(とき)には(だれ)かを(きず)つけても
때는 누군가에게 상처도


やがて(だれ)(こい)()ちて (あい)言葉(ことば)
이윽고 누구도 사랑에 빠져서 사랑의 말과
理想(りそう)(あい) それだけに(こころ)(うば)われた
이상의 사랑 그것에만 마음을 빼앗긴
()きる(ため)に 計算(けいさん)(たか)くなれと()うが
살기 위해서 계산 높아진다고 하지만
(ひと)(あい)すまっすぐさを(つよ)(しん)じた
사람을 사랑하는 반듯함을 강하게 믿었다
大切(たいせつ)なのは(なに) (あい)することと
소중한 것은 뭐 사랑하는 것
()きる(ため)にすることの区別(くべつ)(まよ)った
살기 위해서 하는 것의 구별을 헤맸다


行儀(ぎょうぎ)よくまじめなんて クソくらえと(おも)った
바로 성실하다니 똥 맞다고 생각했다
(よる)校舎(こうしゃ) (まど)ガラス(こわ)してまわった
밤의 교사 유리창 깨고 다녔다
(さか)らい(つづ)け あがき(つづ)けた (はや)自由(じゆう)になりたかった
거역하는 발악한 빨리 자유롭게 되고 싶었다
(しん)じられぬ大人(おとな)との(あらそ)いの(なか)
믿을 수 없다 어른과의 경쟁 속에서
(ゆる)しあい いったい(なに) (わか)りあえただろう
허시아이 도대체 뭐 해리아엔 것이다
うんざりしながら それでも()ごした
질색하면서 그래도 보냈다
ひとつだけ (わか)ってたこと
한가지 이해가 된 것
この支配(しはい)からの 卒業(そつぎょう)
이 지배의 졸업


卒業(そつぎょう)して いったい(なに)(わか)ると()うのか
졸업하고 도대체 뭐 알겠는가
(おも)()のほかに (なに)(のこ)るというのか
추억 외에 무엇이 남는가
(ひと)(だれ)(しば)られた かよわき子羊(こひつじ)ならば
사람은 아무도 묶인 가냘픈 새끼라면
先生(せんせい)あなたは かよわき大人(おとな)代弁(だいべん)(しゃ)なのか
선생님 당신은 가냘픈 어른의 대변자인가
(おれ)(たち)(いか)り どこへ()かうべきなのか
우리의 분노 어디로 가야 하는가
これからは (なに)(おれ)(しば)りつけるだろう
이제는 무엇이 나를 옭아매겠다는 것이다
あと(なん)()自分(じぶん)自身(じしん) 卒業(そつぎょう)すれば
몇번 더 자기 자신 졸업하면
本当(ほんとう)自分(じぶん)に たどりつけるだろう
진짜 자신에 도달할 수 있을 것이다


仕組(しく)まれた自由(じゆう)に (だれ)()づかずに
짜여진 자유에 아무도 모르고
あがいた日々(ひび)も (おわ)
발악한 날들도 끝났다
この支配(しはい)からの 卒業(そつぎょう)
이 지배의 졸업
(たたか)いからの 卒業(そつぎょう)
싸움의 졸업





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/a4/c3/39/a4c339ec-e800-6d2b-9267-c57224c3ac67/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51nlLM-CDrL.jpg

卒業

斉藤由貴

制服(せいふく)(むね)のボタンを 下級生(かきゅうせい)たちにねだられ
교복의 가슴의 단추를 하급생들에게 보채지
(あたま)かきながら()げるのね ほんとは(うれ)しいくせして
머리 긁적이면서 달아나네 사실은 기쁜 주제에
人気(にんき)ない午後(ごご)教室(きょうしつ)(つくえ)にイニシャル()るあなた
인기가 없는 오후 교실에서 책상에 이니셜 조각 당신
やめて(おも)()(きざ)むのは (こころ)だけにしてとつぶやいた
그만두고 추억을 새기는 것은 마음만 하고 중얼거렸다


(はな)れても電話(でんわ)するよと 小指(こゆび)()()して()うけど
떠나서도 전화하라고 코유비 내밀어 하는데
(まも)れそうにない約束(やくそく)は しない(ほう)がいい ごめんね
지키게 없는 약속 하지 않는 게 좋은 미안
セーラーの(うす)いスカーフで ()まった時間(じかん)(むす)びたい
세일러의 얇은 스카프로 그친 시간을 맺고 싶다
だけど東京(とうきょう)(かわ)ってく あなたの未来(みらい)(しば)れない
하지만 도쿄에서 바뀌는 당신의 미래는 얽매이지 않는다


※ああ卒業(そつぎょう)(しき)()かないと (つめ)たい(ひと)()われそう
※아 졸업식에서 울지 않으면 차가운 사람과 말을 들
でももっと(かな)しい瞬間(しゅんかん)(なみだ)はとっておきたいの※
더 슬픈 순간에 눈물은 덜어 두고 싶어※


席順(せきじゅん)()わり あなたの(となり)(むすめ)にさえ()いたわ
석순이 여전히 당신 옆의 딸만 샘냈어요
いたずらに(かみ)をひっぱられ (おこ)ってる(うら)ではしゃいだ
괜히 머리를 끌고 화를 내 뒤에서 기뻐했다
(えき)までの(とお)(みち)のりを はじめて(だま)って(ある)いたね
역까지의 먼 길을 처음 잠자코 걸었죠
反対(はんたい)のホームに()()(にん) (とき)電車(でんしゃ)がいま()()いた
반대의 홈에서 두 사람 때의 전차가 지금 찢었다
ああ卒業(そつぎょう)しても(とも)だちね それは(うそ)では()いけれど
아 졸업해도 친구네 그것은 거짓말은 아니지만
でも()ぎる季節(きせつ)(なが)されて ()えないことも()っている
그래도 지나가는 계절에 휩쓸리고 안 만나는 줄 알고 있다


(※くりかえし)
(※ 똑같다)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51nlLM-CDrL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/514-eQcX7eL.jpg

卒業

尾崎豊

校舎(こうしゃ)(かげ) 芝生(しばふ)(うえ) すいこまれる(そら)
교사의 그늘 잔디 위 빨려 들어 가는 하늘
(まぼろし)とリアルな気持(きも)(かん)じていた
환상과 리얼한 기분을 느끼고 있었다
チャイムが()教室(きょうしつ)のいつもの(せき)(すわ)
종이 울릴 때 교실이 항상 자리에 앉는다
(なに)(したが)(したが)うべきか(かんが)えていた
뭐대로 따라야 할지 생각했다
ざわめく(こころ) (いま) (おれ)にあるもの
웅성대는 마음 지금 나에 있는 것
意味(いみ)なく(おも)えて とまどっていた
의미 없는 거 같아서 당황하고 있었다


放課後(ほうかご) (まち)ふらつき (おれ)(たち)(かぜ)(なか)
방과 후 거리 배회하다 우리는 바람 속
孤独(こどく) (ひとみ)にうかべ (さび)しく(ある)いた
고독 눈망울에 띠게 걸었다
(わら)(ごえ)とため(いき)飽和(ほうわ)した(みせ)
웃음 소리와 한숨의 포화한 가게에서
ピンボールのハイスコアー (きそ)いあった
핀볼의 하이 스코어 서로 경쟁하는
退屈(たいくつ)(こころ) 刺激(しげき)さえあれば
지루한 마음 자극만 있으면
(なに)でも(おお)げさにしゃべり(つづ)けた
뭐든지 지나치게 말을 계속했다


行儀(ぎょうぎ)よくまじめなんて 出来(でき)やしなかった
바로 성실하다니 성과나 하지 않았다
(よる)校舎(こうしゃ) (まど)ガラス(こわ)してまわった
밤의 교사 유리창 깨고 다녔다
(さか)らい(つづ)け あがき(つづ)けた (はや)自由(じゆう)になりたかった
거역하는 발악한 빨리 자유롭게 되고 싶었다


(しん)じられぬ大人(おとな)との(あらそ)いの(なか)
믿을 수 없다 어른과의 경쟁 속에서
(ゆる)しあい いったい(なに) (わか)りあえただろう
허시아이 도대체 뭐 해리아엔 것이다
うんざりしながら それでも()ごした
질색하면서 그래도 보냈다
ひとつだけ (わか)っていたこと
한가지만 알아준 것
この支配(しはい)からの 卒業(そつぎょう)
이 지배의 졸업


(だれ)かの喧嘩(けんか)(はなし)に みんな(あつ)くなり
누군가 싸움 말에 모두 뜨거워진다
自分(じぶん)がどれだけ(つよ)いか ()りたかった
자신이 얼마나 센가 궁금했다
(ちから)だけが必要(ひつよう)だと ()なに(しん)じて
힘만 필요하다고 확고히 믿는다
(したが)うとは()けることと()いきかした
따르겠다고는 지게 타이르단
(とも)だちにさえ (つよ)がって()せた
친구만 드세고 보였다
(とき)には(だれ)かを(きず)つけても
때는 누군가에게 상처도


やがて(だれ)(こい)()ちて (あい)言葉(ことば)
이윽고 누구도 사랑에 빠져서 사랑의 말과
理想(りそう)(あい) それだけに(こころ)(うば)われた
이상의 사랑 그것에만 마음을 빼앗긴
()きる(ため)計算(けいさん)(たか)くなれと()うが
살기 위해서 계산 높아진다고 하지만
(ひと)(あい)すまっすぐさを(つよ)(しん)じた
사람을 사랑하는 반듯함을 강하게 믿었다
大切(たいせつ)なのは(なに) (あい)することと
소중한 것은 뭐 사랑하는 것
()きる(ため)にすることの区別(くべつ)(まよ)った
살기 위해서 하는 것의 구별을 헤맸다


行儀(ぎょうぎ)よくまじめなんて クソくらえと(おも)った
바로 성실하다니 똥 맞다고 생각했다
(よる)校舎(こうしゃ) (まど)ガラス(こわ)してまわった
밤의 교사 유리창 깨고 다녔다
(さか)らい(つづ)け あがき(つづ)けた (はや)自由(じゆう)になりたかった
거역하는 발악한 빨리 자유롭게 되고 싶었다


(しん)じられぬ大人(おとな)との(あらそ)いの(なか)
믿을 수 없다 어른과의 경쟁 속에서
(ゆる)しあい いったい(なに) (わか)りあえただろう
허시아이 도대체 뭐 해리아엔 것이다
うんざりしながら それでも()ごした
질색하면서 그래도 보냈다
ひとつだけ (わか)ってたこと
한가지 이해가 된 것
この支配(しはい)からの 卒業(そつぎょう)
이 지배의 졸업


卒業(そつぎょう)して いったい(なに)(わか)ると()うのか
졸업하고 도대체 뭐 알겠는가
(おも)()のほかに (なに)(のこ)るというのか
추억 외에 무엇이 남는가
(ひと)(だれ)(しば)られた かよわき子羊(こひつじ)ならば
사람은 아무도 묶인 가냘픈 새끼라면
先生(せんせい)あなたは かよわき大人(おとな)代弁(だいべん)(しゃ)なのか
선생님 당신은 가냘픈 어른의 대변자인가
(おれ)(たち)(いか)り どこへ(むか)うべきなのか
우리의 분노 어디로 향해야 하는가
これからは (なに)(おれ)(しば)りつけるだろう
이제는 무엇이 나를 옭아매겠다는 것이다
あと(なん)()自分(じぶん)自身(じしん) 卒業(そつぎょう)すれば
몇번 더 자기 자신 졸업하면
本当(ほんとう)自分(じぶん)に たどりつけるだろう
진짜 자신에 도달할 수 있을 것이다


仕組(しく)まれた自由(じゆう)(だれ)()づかずに
짜여진 자유에 아무도 모르고
あがいた日々(ひび)(おわ)
발악한 날들도 끝났다
この支配(しはい)からの 卒業(そつぎょう)
이 지배의 졸업
(たたか)いからの 卒業(そつぎょう)
싸움의 졸업





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/514-eQcX7eL.jpg

Posted by furiganahub
,