80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99DBE8445CB1D45102

ミセナイナミダハ、きっといつか

GReeeeN

いつのまに (わす)れてたの
어느새 잊고 있었지
()がつけば あふれた(なみだ)
정신이 들면 넘친 눈물
(べつ)()めてた(わけ)じゃないんだけど
딱히 정해진 건 아니지만
(みじ)めに(おも)えたのかな
비참하게 생각한 것일까


()かないように くいしばった
울지 않으려고 애먹었다
そんな毎日(まいにち) 背負(せお)って()きてた
그런 매일 업고 살았어
だけど あなたがくれた『大丈夫(だいじょうぶ)』が
하지만 당신이 준 '괜찮아'가
もういいよって()こえた
이제 괜찮다고 들었다


『ミセナイナミダ』はきっといつか
'미세나이나미다'는 딱 몇가지
(にじ)となり世界(せかい)てらして
무지개가 되어 세계라니
大切(たいせつ)人達(ひとたち)
소중한 사람들을
(まも)(ひかり)となる
지키는 빛이 되다
(みな)(かか)える荷物(にもつ)でも
모두 안고있는 짐이라도
平気(へいき)(かお)でツヨガリ
태연한 얼굴로 달가닥
ただ(なみだ) (なみだ) (なみだ)でも (きみ)(わら)えるなら
그저 눈물 눈물 눈물이라도 네가 웃을 수 있다면


街角(まちかど)には いるべき場所(ばしょ)
길거리에 있을 만한 장소
目指(めざ)(うしな)(たたか)うカケラ(たち)
시선을 잃고 싸우는 조각들
(あい)(ゆめ)ならば (えら)んだ ツヨガリ
사랑이나 꿈이라면 선택했다. 쯔요가리
(だれ)かを(ささ)える(なみだ)もあるだろう
누군가를 지탱하는 눈물도 있겠지


1(にん)(かえ)家路(いえじ)途中(とちゅう) (まど)(うつ)(かお)()てる
혼자 귀가하는 집길의 도중 창문에 비치는 얼굴을 보고 있다
(すこ)(つか)れた表情(ひょうじょう)だけれど (まわ)りの人々(ひとびと)(おな)じように
조금 피곤한 표정이지만 주변사람들도 똑같이
それぞれが(まも)りたい笑顔(えがお)と それぞれが(えが)きたい未来(みらい)
각각이 지키고 싶은 미소와 각자가 그리고 싶은 미래를
(かか)えながら(たたか)(ある)く ツヨガリ (かか)げて
안기면서 싸워 걷는 츠요가리 게루하고


(よろこ)びや(かな)しみさえ ()()(ひと)がいるから
기쁨이나 슬픔조차 나누는 사람이 있으니까


ぼくら ()たされた日々(ひび)()ちわびて
멍한 날들을 기다리며
夢中(むちゅう)()()けてく
정신없이 달려가다
(とき)(まよ)いながらも (やさ)しさ(さが)すだろう
가끔 방황하면서도 상냥함을 찾겠지
この(まち)じゃ見失(みうしな)いそうになるけど
이 거리에서는 잃어버릴 것 같지만


『ミセナイナミダ』はきっといつか
'미세나이나미다'는 딱 몇가지
(にじ)となり世界(せかい)てらして
무지개가 되어 세계라니
大切(たいせつ)人達(ひとたち)
소중한 사람들을
(まも)(ひかり)となる
지키는 빛이 되다
(みな)(かか)える荷物(にもつ)でも
모두 안고있는 짐이라도
平気(へいき)(かお)でツヨガリ
태연한 얼굴로 달가닥
ただ(なみだ) (なみだ) (なみだ)でも (きみ)(わら)えるなら
그저 눈물 눈물 눈물이라도 네가 웃을 수 있다면


(なみだ)やツヨガリは ()えていく(ため)(ちか)
눈물이나 쓰요가리는 넘어가기위한 맹세
大切(たいせつ)人達(ひとたち)(みちび)くあかりとなる
소중한 사람들을 이끄는 빛이 되다
(きみ)(わら)っているなら 平気(へいき)(かお)でいられる
네가 웃고 있다면 태연한 얼굴로 있을 수 있다
『タダ ナミダナガシ ナイタヒモ』
'타다나미다나가시나이타히모'
きっと(わら)えるから
분명 웃을 수 있으니까





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jgRBa7PUL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997CA3465C9A658602

every

GReeeeN

いつもそうさ ホラ (いま)この(とき)だって ()()った (かぜ)になって
항상 그래 지금 이 때라고 지나간 바람이 되어
あれやこれを(かんが)えて 今日(きょう)もまた()()れて
이것저것 생각해서 오늘도 또 날이 저물고
なぜか(ぼく)()まれて 意味(いみ)(もと)めさまよって
왠지 우리들이 태어나서 의미를 찾아 헤매고
(ぼく)はココに()るよって (つよ)がって(なみだ)()
나는 여기 있다고 강한 척하며 눈물이 났다


(かぎ)られた時間(じかん)(なか)で このままじゃいけないってことを()った
한정된 시간 속에서 이대로는 안된다는 것을 알았다.


(ぼく)たちの ()くべき未来(みらい)(いま)この(とき)(つな)がっていて
우리가 갈 미래는 지금 이 때와 연결되어 있어
大切(たいせつ)(ゆめ)(かな)えるため ガムシャラな(ぼく)らのevery day
소중한 꿈을 이룰수 있도록 가무샤라나 보쿠라노 every day


(なに)かが(ちが)うんだって (じつ)()かっていたって
뭔가가 다르다는 걸 사실 알고 있었대
(ぼく)らはとても(よわ)くて ()げるように(なが)されて
우리들은 매우 약해서 도망치도록 흘러가
いつかはやってやるって ()(わけ)ばかり(さが)して
언젠가는 해주겠다고 변명만 찾다가
(いま)やれない(こと)なんて いつまでも出来(でき)ないから
지금 할수없는 일따위 언제까지나 못하니까


(かぎ)られた時間(じかん)(けっ)して(ぼく)らを裏切(うらぎ)りはしないと(しん)じた
한정된 시간은 결코 우리를 배신하지 않을꺼라고 믿었다


(ぼく)たちの ()くべき未来(みらい)日々(ひび)(ぼく)らを見守(みまも)っていろ
우리들이 가야할 미래여 나날의 우리를 지켜봐줘
(なみだ)すら味方(みかた)()けよう ガムシャラな(ぼく)らのevery day
눈물까지 내 편에 담자 가무샤라나 보쿠라노 every day
日々(ひび)()()いてやれ ()せつけんだ!!!
날들을 살아서(살아내서) , 찾아봐주는거야!!!


Wow Wow Wow, our every day
Wow Wow Wow, our every day


不安(ふあん)だらけの日々(ひび)明日(あした)さえ()からなくて
불안투성이인 나날이 내일조차 몰라서
そんなのミンナそうです やりきる(こと)だけなんです
그런거 민나 같아요 할 수 있는 일 뿐이에요


(かぎ)られた時間(じかん)今日(きょう)も すぐに()()っていくから そうさ
한정된 시간은 오늘도 바로 지나간다. 그래


(ぼく)たちは ()くべき未来(みらい)を すぐ(がわ)にある(こと)気付(きづ)いて
우리는 가야할 미래를 바로 옆에 있다는걸 깨닫고
その(あし)()()(ちから)(だれ)にでもあると(しん)じて
그 발을 내딛는 힘은 누구에게나 있다고 믿어


さあゆこう きっと出来(でき)るはず ()からず()自分(じぶん)蹴飛(けと)ばして
자, 가자 반드시 할 수 있을 것이다 벽창호인 자신을 걷어차고
()(まえ)(ひろ)がる未来(みらい)(いま)この(とき)(みち)しるべ
눈 앞에 펼쳐지는 미래는 지금 이 때가 길잡이
きっとやるだけやったら (わら)えるさ
꼭 하는 만큼만 한다면 웃을수 있어


Wow Wow Wow, our every day
Wow Wow Wow, our every day





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/419Wbsxxj9L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D6824A5C8C4D322D

GReeeeN

(はし)()して さぁ(いま) (まえ)(すす)()せば
달려나가서 지금 앞으로 나가버리면
()てしなく()けるはず もっと(とお)くへ
끝없이 갈 수 있을 거야. 더 멀리
(はし)(つか)れた()や (やみ)(まよ)っていた()
달리고 지친 날이나 어둠에 헤메고 있던 날은
(ひかり)()し (かて)となり (ほこ)れる
광차 양식이 되어 자랑할 만하다


毎日(まいにち)(なに)かを(さが)して (えが)いた未来(みらい)(ぞう)(はな)して
매일 무언가를 찾고 그린 미래상 이야기 해
はたして、その(ゆめ)(かな)って うまくいってるかはまだ未定(みてい)
과연, 그 꿈은 실현되고 잘 되고있는지는 아직 미정
大人(おとな)になっていくたびに こだわりだして()旅路(たびじ)
어른이 되어갈 때마다 고개를 숙이고 가는 여행길
真実(しんじつ)(おし)えて金田一(きんたいち) (なや)(つか)れた日々(ひび)
진실을 가르쳐주어서 카네다이치 고민하다 지쳐가는 날들
大事(だいじ)意思(いし) たえず(わす)れず
소중한 의지없이 잊지 않다
大志(たいし)()け!!」と(むかし)から()っていた偉人(いじん)
"대지를 품어라!!"라고 옛날부터 말하던 위인
fight!! と毎度(まいど) ()()かせ(なに)より
fight!! 라고 매번 타일러서 무엇보다
tightに日々(ひび) ride on
tight에 매일 ride on
いつか()こう 夢見(ゆめみ)ていた ZION
언젠가 가자 꿈꿔 있었어 zion


(はね)ひらいて さぁ(いま) (たか)()()がれば
날갯짓을 하고서 지금 높이 날아오르면
()てしなく()べるはず (そら)()こうまで
끝없이 날 수 있을 하늘 저편까지
(あせ)をかいていた()や (あめ)()っていた()
땀을 흘리던 날이나 비가 오는 날엔
()(わた)り (はな)()(つづ)ける
계속 맑게 갠 꽃이 피다


何故(なぜ)つまずいたか()(かえ)
왜 비틀어졌는지 뒤돌아보다
大切(たいせつ)!!たえず汗水(あせみず)かいてく
소중한!! 끊임없이 땀흘려
ガンバルことを()らなくて
간바르를 몰라서
(ひと)にガンバレなんて()えなくて
남에게 발품따위 할 수 없어서
説得(せっとく)(りょく)がなさすぎて。。。
너무 설득력이 없어서...
部屋(へや)()じこもって マイナスに(おも)って
방에 틀어박혀 마이너스로 생각하고
たまに()()んで しゃがみこんで
가끔 떨어져서 쪼그리고 앉아
()勝手(かって)やって見失(みうしな)って
제멋대로 해서 잃어버려서
無理(むり)だって、、、」あとから「スイマセン」
"무리라고..."나중에 "스위마센"
そんなのダサすぎて。。。
그런건 너무 촌스러워서...


(はし)()して さぁ(いま) (まえ)(すす)()せば
달려나가서 지금 앞으로 나가버리면
()てしなく()けるはず もっと(とお)くへ
끝없이 갈 수 있을 거야. 더 멀리
(はし)(つか)れた()や (やみ)(まよ)っていた()
달리고 지친 날이나 어둠에 헤메고 있던 날은
(ひかり)()し (かて)となり (ほこ)れる
광차 양식이 되어 자랑할 만하다


どこまでも(つづ)(なが)(たび)
어디까지라도 계속되는 긴 여행으로
()わりなんてあるわけない」と()めつけかけてた
"끝난 게 있을리가 없어. "라고 단정짓고 있었다
「このままでいいや」なんて(おも)っていた
'이대로 괜찮다'는 생각을 하고 있었다
()えられるのは自分(じぶん)しかいない!!!
바꿀수 있는건 자신밖에 없어!!!


(はね)ひらいて さぁ(いま) (たか)()()がれば
날갯짓을 하고서 지금 높이 날아오르면
()てしなく()べるはず (そら)()こうまで
끝없이 날 수 있을 하늘 저편까지
(あせ)をかいていた()や (あめ)()っていた()
땀을 흘리던 날이나 비가 오는 날엔
()(わた)り (はな)()(つづ)ける
계속 맑게 갠 꽃이 피다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51VfFKdkriL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9995AB495C6E51AD11

両親への手紙

GReeeeN

『ありがとう』 今日(きょう)まで (そだ)ててくれて
'고마워' 오늘까지 키워줘서
(わら)った あなたの (きざ)んだシワも
웃는 당신의 다진 주름살
わがままばかりで (こま)らせてきたね
버릇없게 굴었구만
いつも (だれ)より (おも)ってくれました
언제나 누구보다 생각해주었읍니다


()まれた(とき)(おぼ)えてないけど
태어날때는 기억나지 않지만
写真(しゃしん)(なか)(あい)()りました
사진중에 사랑을 알았습니다.
いつもあなたを ()いかけていたよ
언제나 당신을 쫓아가더라
(なん)()も そりゃ(なん)()(ころ)んで()いたけれど
몇번이고 몇번이고 넘어져서 울었지만


今日(きょう)から (すこ)(ちい)さくなった あなたの背中(せなか)
오늘부터 조금 작아졌다 당신의 등이
(おし)えてくれた『(あい)』や『(つよ)さ』 2(にん)真似(まね)していけるように
가르쳐준 '사랑'이나 '힘' 둘이서 따라갈 수 있도록
いつかあなたによく()()まれたての(あい)()れてく
언젠가 당신을 많이 닮았어 갓 태어난 사랑을 데리고 가다
(なみだ)はきっと その(とき)まで とっておいてよ
눈물은 분명 그때까지 간직하고 있어
今日(きょう)(わら)って
오늘은 웃으면서


あなたが 毎日(まいにち)くれた『(あい)』を
당신이 매일 준 '사랑'을
あたりまえのように (なが)してしまって
주변처럼 흘려 버려서
理由(りゆう)(わけ)もないくせに (こま)らせたけど
이유도 없는 주제에 곤란하게 만들었지만
あなたの (つよ)さに (つつ)まれていました
당신의 강함에 감싸여 있었습니다


月日(つきひ)(なが)出逢(であ)いも()えて
세월은 흘러 만남도 늘어
最近(さいきん)(すこ)(こえ) ()けてないね
최근에는 목소리를 잘 듣지 않네
こんな わたしに 手紙(てがみ)(はじ)(すみ)に
이런 나에게 (편지의 구석에)
見慣(みな)れた (あい)文字(もじ)で 『元気(げんき)にしてますか?』
익숙해진 사랑의 문자로 '잘 지내나요?'


今日(きょう)から 2(にん)()きていくから また(すこ)()えなくなるね
오늘부터 둘이서 살아가니까 또 조금 만날 수 없게 되네
あの()(しか)ってくれた意味(いみ) 今日(きょう)なら(なん)となく()かるよ
그날 꾸짖어준 의미 오늘이라면 왠지 알꺼야
本当(ほんとう)(すこ)(さび)しい いつまでも(あま)えたいけれど
사실은 조금 쓸쓸하다 언제까지나 응석부리고 싶지만
この(ひと)ならばって(おも)えた 素敵(すてき)(ひと)です
이 사람이면 하는 생각이 들었다 멋진 사람이에요


(ちい)さな()のひらを いつも (にぎ)ってくれたね
작은 손바닥을 언제나 잡아줬네
(おお)きな背中(せなか)でおぶってくれた(ぬく)もりを (いま)(おぼ)えてます
큰 등에서 업어준 따뜻함을 지금도 기억하고 있습니다


この手紙(てがみ)()いてる文字(もじ)も あなたが(ひと)(ひと)(おし)えてくれた
이 편지를 쓰는 문자도 네가 하나하나 가르쳐 주었어
(よろこ)びとか (かな)しみとか あなたに(おし)えられたと()づきました
기쁨이라든지 슬픔이라든지 당신에게 가르쳐줬다는걸 알았어요.


『ありがとう』がいつも()えなくて (かな)しませた
'고마워'가 항상 말을 못해서 슬프게 했다
(ちか)すぎて (あま)えて (きず)つけて 本当(ほんとう) ごめんね
너무 가까워서 어리광부려서 상처입히고 정말 미안해
そんな(わたし)(こと) いつまでも ()ってくれたね
그런 나를 언제까지나 기다려줬네
こんな(わたし)今日(きょう)(むか)えたよ 『ありがとう』
이런 나도 오늘을 맞이했어 '고마워'


今日(きょう)まであったいろんな出来事(できごと)(おし)えられ()()えて(いま)
오늘까지 있었던 여러가지 일들을 배우고 극복해왔습니다.
あなたの(ねが)うような(ひと)()れているかまた(おし)えてね
네가 원하는 사람이 되어 있는지 또 가르쳐줘
(めぐ)()えた(しあわ)せを 大事(だいじ)(そだ)てていくから
다시 만난 행복을 소중하게 키워 갈 테니까
2(にん)(こと)をこれからも 見守(みまも)っていてね
두사람을 앞으로도 지켜봐주고있어
元気(げんき)なままで
건강한 채로


()まれた()からずっと ずっと 『ありがとう』
태어난 날부터 쭉 '고마워'





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/316k95ha7nL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41JJDyJ0rLL.jpg

GReeeeN

1999(ねん)から(つな)がって (ぼく)らは(つね)(まえ)(すす)んできたよ
1999년부터 연결되어 우리들은 항상 앞으로 나아가고 왔어
ただひたすら(はし)(こと)(ただ)しいと(しん)じていたものが
단지 쭉 달리는 것이 옳다고 믿고 있던 것이
(かぜ)のように()()っていく (たの)しい(おも)()(わす)れないように
바람처럼 취키거쯔는 즐거운 추억 잊지 않도록
今日(きょう)(こころ)(きざ)んでいこう (とも)(あゆ)んできたこの(みち)
오늘에 마음에 새겨서 가함께 걸어온 이 길을


それは『I』じゃなくって 『YOU』も『ME』もなく
그것은 『 I』이 아니라 『 YOU』도 『 ME』도 없다
(だれ)(しん)じられないようじゃ (たの)しくもなく
아무도 못 믿으시는이 즐겁기도 없다
(そら)()()すような(こえ)()げて
하늘을 찌르는 듯한 소리 내어
(さけ)んでみても やっぱ(たの)しくはなく
외친들 역시 재미는 없다
それじゃ()きて()けるような 大事(だいじ)気持(きも)ちを(さが)して
그럼 살아가는 같은 중요한 마음을 찾고
そんでもって(かぜ)()いて ()いて (ある)いて()こう
그것으로 바람을 찢어 안고 걸어가
(とも)(すす)むため まず(さが)しに()こう
함께 가기 먼저 찾으러 가


何処(どこ)かに(ひろ)がる(おお)きな(こえ)()こえてくるまで(はし)(こと)()めない
어딘가에 퍼지는 큰 목소리가 들릴 때까지 달리는 것 멈추지 않는
()まないこの気持(きも)ちを (つな)げて(まえ)(すす)めよ
그치지 않는 그 마음을 묶고 앞으로 나아가


(いち)()(いち)() (ある)()勇気(ゆうき)(ぼく)らを()(うご)かすこの(おも)いが
한 걸음 한 걸음 걸어 나올 용기와 우리를 움직이게 이 마음이
きっと本当(ほんとう)(くん)(とど)明日(あした) そうだ ()いて()こう
꼭 정말 너에게 보내내일 그렇다 안고 가는
(あせ)をかきながら(まえ)(すす)んで()こう
땀을 뻘뻘 흘리면서 앞으로 나아가는
(いち)()(いち)() (まえ)(すす)んでても ずっとずっと(まよ)(つづ)けていても
한 걸음 한 걸음 앞으로 가도 계속 계속 주춤거리고 있어도
この(とき)より大切(たいせつ)(なに)かを(つか)むために(おれ)()きてんだ
이때보다 소중한 무언가를 이루기 위해서 나는 살아


(つな)がり(ひろ)がる(おお)きな(こえ)()こえてくるまで(はし)(こと)()めない
연결 확대된 목소리가 들릴 때까지 달리는 것 멈추지 않는
()まないこの気持(きも)ちを (つな)げて(まえ)(すす)めよ
그치지 않는 그 마음을 묶고 앞으로 나아가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41JJDyJ0rLL.jpg

Posted by furiganahub
,