80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993BD0365C94932A36

楽園

平井堅

()たされた時間(じかん)(なか)
충족된 시간 속에서
(ぼく)らは(なに)出来(でき)るだろう
우리들은 무엇을 할 수 있을까
(はる)(とお)いあの記憶(きおく)()
아득히 먼 그 기억을 벗어나
(ぼく)らは何処(どこ)()くのか
우리들은 어디로 가는가


Do U know? ()いてるあの Love song
Do U know? 울고 있는 그 Love song
(いま)(はじ)まるすべてが Freak out! (やさ)しさに孤独(こどく)
지금 시작되는 모든것이 Freak out! 상냥함에 고독이
Can't U see? 夜空(よぞら)に Never Get Down
Can't U see? 밤하늘에 Never Get Down
(いま)(ぼく)らを(つつ)むよ Last Day (こわ)()時代(じだい)
지금 우리를 감싸요 Last Day 부서져 가는 시대에


Let me down あの楽園(らくえん)はもう()えたけど
(Let me down 그 낙원은 이미 사라졌지만)
(いま)もここに(あさ)()る U & I 最後(さいご)()には
지금도 여기 아침은 U& I 마지막 날에는
(きみ)とこんな(かぜ)身体(しんたい)(かさ)ねていたい
너와 이렇게 몸을 거듭하고 싶어


()(かた)(わす)れた(まち)(ぼく)らは(いま)()ごしてる
우는 법을 잊은 거리에서 우리는 지금도 지내고 있어
(きず)つけ()自由(じゆう)(えら)んで (うご)けない日々(ひび)出来(でき)たね
서로 상처입고 자유를 선택해 움직이지 못하는 날들이 생겼어


U can say 明日(あした)に Ever get chance
U can say 내일 Ever get chance
(いま)(つな)げる未来(みらい)へ Hang out! (やさ)しさに(ひかり)
지금 이어질 미래에 Hang out! 상냥함에 빛을


Let me fly (だれ)もがここで(まよ)いながら
(Let me fly 누구나가 여기서 헤매면서)
(いま)(なに)(さが)してる
지금도 무언가를 찾고있어
U & I いつかまた
U & I 언젠가 또
(めぐ)()えたらこの場所(ばしょ)(うた)おう
다시 만날 수 있다면 이 곳에서 노래하자


()えてく(あお)(そら)(かげ) ()()もる()(しろ)(ゆき)
사라져 가는 푸른 하늘 그림자락 내려 쌓이는 새하얀 눈
楽園(らくえん)最後(さいご)(はな) (いろど)るだろう
라쿠엔에 마지막 꽃 채울꺼야


Let me fly 世界(せかい)()わる
(Let me fly 세상이 끝나는)
その(とき)には(つよ)()きしめているよ
그때는 꼭 껴안고 있어
U & I (ゆび)(から)(あい)(なに)かをここに(のこ)しいこう
U & I 손가락에 얽혀 사랑을 무엇인지를 여기에 남는다면


Gonna be together, Never get down
Gonna be together, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart
The paradise lives in my heart
We'll be together, Never get down
We'll be together, Never get down
Gonna be forever, Ever get chance
Gonna be forever, Ever get chance
Let's stay together, Gonna be forever
Let's stay together, Gonna be forever
The paradise lives in my heart and soul
The paradise lives in my heart and soul
Yes, let me fly… Yes take U fly…
(Yes, let me fly...) Yes take U fly...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51J3nv8CxmL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D8C23C5C405DC131

Negative

平井堅

どれだけ()きだと()えば(きみ)()たされるのだろう
얼마나 좋아한다고 하면 너는 채우는 것이다
あの(ころ)(こい)している自分(じぶん)(あい)してた
그때는 사랑하고 있는 자신을 사랑한
季節(きせつ)()きずり(まわ)(きみ)()きしめる(たび)
계절을 끌고 돌리기 널 품에 안을 때마다
(だま)ったままの素肌(すはだ)(ふか)(きず)()けた
침묵 속의 맨살에 깊은 상처를 준


(きみ)(こころ)行方(ゆくえ)()になりだして
너의 마음의 행방이 궁금하다 내서
(ぼく)からかける電話(でんわ)(かず)()らした
내가 거는 전화의 수를 줄였다
(おも)(どお)りに(うご)かぬ(こい)だったけど
뜻대로 움직일 수 없는 사랑이엇지만
(うご)かない(おも)()だけ()べて()きる
움직이지 않는 추억만 먹고 살


本当(ほんとう)(わたし)()て」と(さけ)んだ
"진짜 나를 보고"라고 외쳤다
(ほそ)(うで)(はじ)めて(かな)しく()えた
가느다란 팔이 처음으로 슬프게 보였다


どうしても()せない(きみ)(にく)んだこともあった
도저히 지울 수 없는 너를 미워하기도 했다
それでも(おも)()(たび)(むかし)(ぼく)になる
그래도 생각 난 도석의 내가 된다
つまらない毎日(まいにち)だなって(いま)(なげ)くときでも
재미 없는 요즘이라고 지금을 한탄할 때도
気付(きづ)けば()れた睫毛(まつげ)(こころ)(かたむ)くよ
알면 젖은 속눈썹에 마음이 기울어


あれから月日(つきひ)()(ぼく)()わった
그로부터 세월이 지나 나는 변했다
とは()っても(むかし)より臆病(おくびょう)なだけ
그렇다고 옛날보다 겁쟁이일 뿐
適度(てきど)(やさ)しさとか(よる)(かず)とか
적당한 상냥함이나 밤의 수나
器用(きよう)になることだけで(おとこ)をはかる
약삭빠르게 되는 것만으로 남자를 꾀하다


腑抜(ふぬ)けな(かがみ)(ねがい)(おも)いがよぎる
얼빠진 거울에 소원()종류가 스치다
(つよ)く、そして(やさ)しい(おとこ)になりたい”
"강도 높게, 그리고 부드러운 남자가 되고 싶다"


どれだけ()きだと()えば(きみ)()たされるのだろう
얼마나 좋아한다고 하면 너는 채우는 것이다
あの(ころ)(こい)している自分(じぶん)(あい)してた
그때는 사랑하고 있는 자신을 사랑한
元気(げんき)にしていることは それとなく()いているよ
잘 지내고 있는 일은 그것 없이 듣고 있어
目覚(めざ)まし時計(とけい)(ひと)つで(ぼく)()きれるから
자명종 시계 하나에 나는 일어나서
1(にち)女々しく(めめしく)(ひた)(おも)()()みしめたら
하루 연약한 젖은 추억 새겼으면
(なさ)けない(おとこ)もここで (とびら)()けてみよう
한심한 남자도 이곳에서 문을 열어 본다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51iZgXik8EL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/91koQjPNQ2L._SL1500_.jpg

グロテスク feat. 安室奈美恵

平井堅

強者(つわもの)()びへつらう(ぼく)に ()めた視線(しせん)()()さる
강자에게 알랑알랑하다 나에게 뜬 시선이 박히다
背中(せなか)(あせ)がつたってゆく Someone said 「I hate you」
등에 땀이 타고 가는 Someone said"I hate you"


あのコの(あま)ったるい(こえ)を かわいいと()(とな)えてみる
그 애의 달콤한 목소리가 귀엽다고 치켜세우고 본다
(わら)(かた)()(ほど)(きら)い Someone said 「I hate you」
웃는 것이 죽을 정도로 싫은 Someone said"I hate you"


素直(すなお)()きる(うつく)しさを (くろ)()らなきゃ()きられない
솔직하게 살아가는 아름다움을 검게 칠하지 않으면 살 수 없다


アイツの(しあわ)(よろこ)べますか? あのコのもの()しがってませんか?
그 녀석의 행복할 수만 있습니까?그 고의 갖고 싶어 하지 않습니까?
()たして自分(じぶん)特別(とくべつ)ですか? it's me, why don't you kill me?
과연 자신은 특별합니까?it's me, why don't you kill me?


グロテスクな(ぼく)(あい)せますか? 本当(ほんとう)()きたいんじゃないですか?
그로테스크한 나를 사랑합니까?정말은 울고 싶잖아요?
(いま)()きるパスはお()ちですか? it's me, why don't you kill me?
지금을 사는 패스는 있습니까?it's me, why don't you kill me?


「す」の一文字(ひともじ)入力(にゅうりょく)すれば「すいません」と予測(よそく)変換(へんかん)
"니다"의 한 문자 입력하면" 죄송합니다"와 예측 변환
(こころ)ない指先(ゆびさき)謝罪(しゃざい) Someone said 「I hate you」
철없는 손 끝의 사과 Someone said"I hate you"


(そら)(あお)()(わた)るほど (かぜ)(やさ)しく(なが)れるほど
하늘이 파랗고 맑 건널수록 바람이 부드럽게 흐르는 정도
(わたし)のため(いき)()()り Someone said 「I hate you」
나의 한숨이 부각 Someone said"I hate you"


素直(すなお)()きる あなたは()う その()(おく)(ひかり)()
솔직하게 살아가는 당신은 말하는 그 눈 속에 빛이 없다


アイツの不幸(ふしあわ)せは()きですか? あのコと本音(ほんね)(しゃべ)れてますか?
그 녀석의 불행은 좋아합니까?그 고와 본심에서 말하나요?
(こころ)であざ(わら)ってないですか? it's me, why don't you kill me?
마음에서 비웃지 않아요?it's me, why don't you kill me?


グロテスクな(わたし)(あい)せますか? 本当(ほんとう)(うれ)しいんじゃないですか?
그로테스크한 내 사랑합니까?정말은 기쁘지 않습니까?
明日(あした)()きるパスはお()ちですか? it's me, why don't you kill me?
내일을 사는 패스는 있습니까?it's me, why don't you kill me?


(yeah, why don't you kill me?)
(yeah, why don't you kill me?)


(あば)きだせ、()()
들추어내고 드러내다


アイツの(しあわ)(よろこ)べますか? あのコのもの()しがってませんか?
그 녀석의 행복할 수만 있습니까?그 고의 갖고 싶어 하지 않습니까?
()たしてあなたは特別(とくべつ)ですか? it's me, why don't you kill me?
과연 당신은 특별합니까?it's me, why don't you kill me?


グロテスクな自分(じぶん)(あい)せますか? 本当(ほんとう)()きたいんじゃないですか?
그로테스크한 내 사랑합니까?정말은 울고 싶잖아요?
(いま)()きるパスはお()ちですか? it's me, why don't you kill me?
지금을 사는 패스는 있습니까?it's me, why don't you kill me?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/91koQjPNQ2L._SL1500_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51J3nv8CxmL.jpg

瞳をとじて

平井堅

(あさ)目覚(めざ)める(たび)(きみ)()(がら)(よこ)にいる
아침 잠을 때마다 너의 껍데기가 옆에 있는
ぬくもりを(かん)じた いつもの背中(せなか)(つめ)たい
따스함을 느꼈다 항상 등이 차가운
苦笑(にがわら)いをやめて (おも)いカーテンを()けよう
쓴웃음을 그만두고 무거운 커튼을 열
(まぶ)しすぎる朝日(あさひ) (ぼく)毎日(まいにち)()いかけっこだ
너무나 눈부셔서 아사히 나와 매일 뒤쫓기이다
あの() ()せた()(がお)
그날 보인 눈물
(なみだ)()らす夕陽(ゆうひ) (かた)のぬくもり
눈물을 비추고 석양 어깨의 온기
()()ろうと(ねが)(たび)
소거를 원할 때마다
(こころ)(からだ)(きみ)(おぼ)えている
마음이 몸이 너를 기억하고 있다


Your love forever
Your love forever
(ひとみ)()じて (きみ)(えが)くよ それだけでいい
눈을 감고 당신을 그려야 그것만으로 좋아
たとえ季節(きせつ)(ぼく)(こころ)()()りにしても
설령 계절이 나의 마음을 버리고도


いつかは(きみ)のこと なにも(かん)じなくなるのかな
언젠가는 그대의 일 아무 것도 느낄 수 없게 될까?
(いま)(いた)()いて (ねむ)(ほう)がまだ いいかな
지금 아픈 안고 자는 쪽이 아직 좋을까?
あの() ()てた星空(ほしぞら)
그날 보던 밤하늘
(ねが)いかけて ()(にん)(さが)した(ひかり)
부탁하고 두 사람 찾은 빛은
(まばた)()()えてくのに
순식간에 사라지는 것에
(こころ)(からだ)(きみ)(かがや)いてる
마음은 몸은 너에 빛나고 있는


I wish forever
I wish forever
(ひとみ)をとじて (きみ)(えが)くよ それしか出来(でき)ない
눈을 감고 당신을 그려야 그것밖에 할 수 없는
たとえ世界(せかい)(ぼく)(のこ)して ()()ろうとしても
비록 세계가 나를 남기고 지나가더라도


Your love forever
Your love forever
(ひとみ)をとじて (きみ)(えが)くよ それだけでいい
눈을 감고 당신을 그려야 그것만으로 좋아
たとえ季節(きせつ)(ぼく)(のこ)して (いろ)()えようとも
설령 계절이 나를 남기고 색을 바꾸어도
記憶(きおく)(なか)(きみ)(さが)すよ それだけでいい
기억 속에 너를 찾았어,,,그것만으로 좋아
なくしたものを ()える(つよ)さを (きみ)がくれたから
없앤 것을 넘는 강함을 네가 준 때문
(きみ)がくれたから
너가 준 때문





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51J3nv8CxmL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51J3nv8CxmL.jpg

Strawberry Sex

平井堅

LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
宇宙(うちゅう)(そら)から()(ぼく)らのメッセージ
우츄(소라)에서 내리는 우리들의 메시지
どこにいても(なん)()でも
어디에 있어도 언제든지
(あい)言葉(ことば)(つた)えられる、でもね
사랑의 말 전한다, 하지만 말야
100(まん)(かい)のメールより
100만회의 메일보다
たった(いち)()のリアルなぬくもりを
단 한번의 생생한 온기를


(くん)とStrawberry Sex
※너와 Strawberry Sex
It's a wonderful word
It's a wonderful word
魔法(まほう)のキスではじめよう1、2、3
개구리에서 시작 1,2,3
Strawberry Sex
Strawberry Sex
It's a wonderful word
It's a wonderful word
なんだか(むね)がドキドキ
왠지 가슴이 두근 두근
baby (きみ)(あさ)までずっとずっと()をつないで※
baby너와 아침까지 계속 손을 잡고※


LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
LOVE LOVE LOVE LOVE LOVE
この(ほし)のどこかに(きみ)がいる
이 별의 어딘가에 너가 있다
どんな(とお)(はな)れても
어떤 멀리도
(おな)(そら)見上(みあ)げられる、でもね
같은 하늘을 바라본다, 하지만 말야
(ほし)()(きみ)(かお)
별을 보는 너의 얼굴
だって()ることできない、そうだろ?
라고 볼 수 없는, 그치?


だからStrawberry Sex
그래서 Strawberry Sex
It's a wonderful word
It's a wonderful word
いますぐ(きみ)のところへ1、2、3
지금 곧 너한테 1,2,3


Strawberry Sex
Strawberry Sex
It's a wonderful word
It's a wonderful word
なんだか(むね)がチクチク
왠지 가슴이 쿡쿡
baby (きみ)(すべ)てをぎゅっとぎゅっと()きしめたい
baby너의 모든 것을 꽉 부둥켜안고 싶어


どこにいるの? (なに)してんの?
어디 있니?뭐 하니?
(あい)言葉(ことば)(つた)えたいよ だから
사랑의 말 전하고 싶어 하니까
100(まん)(かい)のメールより
100만회의 메일보다
たった (いち)()の リアルなぬくもりを
단 한번의 생생한 온기를


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51J3nv8CxmL.jpg

Posted by furiganahub
,