80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993ACF4D5D3596FE0C

イルミネーション

SEKAI NO OWARI

(きみ)似合(にあ)うのはきっと
너에게 어울리는 것은 틀림없이
(あか)でも(あお)でも黄色(きいろ)でもない
빨강이나 파랑도 노랑도 아니다
どんな(ほのお)()かれても
어떤 불꽃에 타도
ただ(ひと)(のこ)(いろ)
단 하나 남는 색이다


(しあわ)せになるにはきっと
행복하기위해서는 분명
(なに)(はら)わなきゃいけないの、と
뭔가 지불하지 않으면 안 되는 거야, 라고
()いているような(そら)()
울고 있는 듯한 하늘을 보다
(きみ)(つよ)さを()っているよ
자네의 강인함을 알고 있어


(よご)れたような(いろ)だねって
더러워진 듯한 색이구나 라고
そんなに()ねるなよ
그렇게 삐치지 마라
人知(ひとし)れずシャツの(そで)
남몰래 셔츠 소매에
(なみだ)(ぬぐ)った(きみ)
눈물을 닦은 너에게


純白(じゅんぱく)(まち)()れてくよ
순백의 거리에 데려와
(みどり)(あか)綺麗(きれい)(ひかり)
초록이나 붉은색의 아름다운 빛
()れた(そで)(あたた)まるまで
젖은 소매가 따뜻해질때까지
(ゆき)(どう)(いろど)
눈길을 물들이다
()(にん)だけの足跡(あしあと)
둘만의 발자국


(やさ)しさに(いろ)があるなら
상냥함에 색이 있다면
(あか)でも(あお)でも黄色(きいろ)でもない
빨강이나 파랑도 노랑도 아니다
全部(ぜんぶ)()ぜあわせて
모든것을 섞어서
ただ(ひと)出来(でき)(いろ)
단 하나 할 수 있는 색이다


それ、鼠色(ねずみいろ)だよねって
그거 쥐색이래
(かお)をしかめるなよ
얼굴을 찌푸리지 마라
人知(ひとし)れず(ねむ)れない
남몰래 잠을 못 자다
(よる)()ごした(きみ)
밤을 보낸 너에게


(ぼく)らの(いえ)(かえ)ろうか
우리 집에 돌아갈까
影絵(かげえ)のような(かえ)(みち)
그림자 같은 돌아가는 길
夕食(ゆうしょく)(にお)いのする(ほう)
저녁냄새가 나는 분에게
()(にん)(しゅ)(つな)いで
두 사람 손을 잡고
()かい()った足跡(あしあと)
마주보는 발자국


(つよ)いようで(よわ)
강한 듯하고 약하다
でも(よわ)いようで(つよ)(きみ)(おく)(いろ) グレー
하지만 약한것 같아서 강한 너에게 보내는 색(색)그레이


今年(ことし)(ふゆ)(あたた)かいね
금년 겨울은 따뜻하네
(すこ)(まえ)(きみ)()ってたけど
조금전에 네가 말했었는데
世界(せかい)はこんなに一瞬(いっしゅん)
세상은 이렇게 순식간에
()(しろ)になっていく
새하얗게 되어 간다


純白(じゅんぱく)(まち)()れてくよ
순백의 거리에 데려와
(みどり)(あか)綺麗(きれい)(ひかり)
초록이나 붉은색의 아름다운 빛
()れた(そで)(あたた)まるまで
젖은 소매가 따뜻해질때까지
(ゆき)(どう)(いろど)
눈길을 물들이다
()(にん)だけの足跡(あしあと)
둘만의 발자국
(つづ)いていく足跡(あしあと)
계속해 가는 발자국





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/ff/ce/b6/ffceb6fe-5e14-f566-7b4b-211cab14b806/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F5024B5D057DD71F

炎の戦士

SEKAI NO OWARI

(だれ)よりも(つよ)くなりたくて一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)して
누구보다도 강해지고 싶어서 열심히 노력하고
やっとの(おも)いで(つく)()げた(よろい)
가까스로 만들어 낸 갑옷은
(なか)にいてもただ窮屈(きゅうくつ)身体(しんたい)(よわ)ってく一方(いっぽう)
안에 있어도 단지 답답하고 몸은 약해지는 한편으로
たまらず(みずか)()()てたんだ
참지 못하고 스스로 벗어던졌어


それでも(なが)した(あせ)(あと)(ぼく)にしみついて
그래도 흘린 땀자국은 나에게 달라붙어
()となり(にく)となり(ぼね)となり(ぼく)(うご)かしている
피가 되어 고기가 되어 나를 움직이고 있어


(ぼく)(かざ)宝石(ほうせき)がなくなったって(まも)(つづ)けたいものがある
나를 장식하는 보석이 없어져도 계속 지켜내고 싶은 것이 있어.
「あの()(とも)したこのロウソクだけはずっと(まも)(つづ)けていく
"그날" 켜진 이 촛불만은 쭉 지켜나가


(だれ)よりも自由(じゆう)になりたくて一生懸命(いっしょうけんめい)(はし)って
누구보다도 자유로워지고 싶어서 열심히 뛰어
やっとの(おも)いで辿(たど)()いた山頂(さんちょう)
간신히 당도한 산정으로
まだ(かお)()げなきゃ()えない(やま)がこんなにもあるなんてさ
아직 얼굴을 들지 않으면 보이지 않는 산이 이렇게도 있을 줄이야
自分(じぶん)(ちい)ささに(いや)になっちゃうよ
내 자그마한 것에 싫증이 나요


それでも(なが)した(なみだ)(あと)(ぼく)にしみついて
그래도 흘린 눈물 자국은 나에게 달라붙어
()となり(にく)となり(ぼね)となり(ぼく)(うご)かしている
피가 되어 고기가 되어 나를 움직이고 있어


()きることだけで精一杯(せいいっぱい)だって(まも)(つづ)けたいものがある
사는 것 만으로 힘써도 계속 지키고 싶은 것이 있다
「あの()(とも)したこのロウソクだけは(つよ)()やし(つづ)けていく
"그날" 켜진 이 촛불만은 강하게 태워 계속해 간다.


(わた)れるはずの石橋(いしばし)(はた)きすぎて
지나갈 수 있는 돌다리를 너무 두들겨서
(こわ)してしまった「あの()」の後悔(こうかい)だって
부서버린 "그날"의 후회래
()となり(にく)となり(ぼね)となり(ぼく)(うご)かしていく
피가 되어 고기가 되어 나를 움직여 간다.


(ぼく)(かざ)宝石(ほうせき)がなくなったって(まも)(つづ)けたいものがある
나를 장식하는 보석이 없어져도 계속 지켜내고 싶은 것이 있어.
「あの()(とも)したこのロウソクだけはずっと(まも)(つづ)けていく
"그날" 켜진 이 촛불만은 쭉 지켜나가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51IvCYNJ-4L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996F663B5CEC33D306

ムーンライトステーション

SEKAI NO OWARI

wow トーキョームーンライトステーション
wow 도쿄문라이트 스테이션
星空(ほしぞら)に、列車(れっしゃ)がやってくる
밤하늘에 열차가 몰려온다
(つき)」が(きみ)(むか)えにきたんだ
"달"이 너를 데리러 왔어
この銀河(ぎんが)列車(れっしゃ)発車(はっしゃ)する(まえ)
이 은하열차가 출발하기 전에


(きみ)真夏(まなつ)月夜(つきよ)にTokyoの(まち)()りて()
당신은 한여름의 달밤에 Tokyo의 거리로 내려왔다
かぐや(ひめ)という名前(なまえ)(きみ)との不思議(ふしぎ)()らしが(はじ)まる
카구야공주라는 이름을 가진 너와의 불가사의한 생활이 시작된다
YOKOHAMAの花火(はなび)大会(たいかい)()()禁止(きんし)場所(ばしょ)(なが)めたね
YOKOHAMA의 불꽃놀이 대회, 출입금지 장소에서 바라봤지.
"(わたし)には(かえ)場所(ばしょ)なんてないの"と()いてたんだ
"나에겐 돌아갈 장소가 없어"라고 울었어.


wow トーキョームーンライトステーション
wow 도쿄문라이트 스테이션
星空(ほしぞら)に、列車(れっしゃ)がやってくる
밤하늘에 열차가 몰려온다
(つき)」が(きみ)(むか)えにきたんだ
"달"이 너를 데리러 왔어
この銀河(ぎんが)列車(れっしゃ)発車(はっしゃ)する(まえ)
이 은하열차가 출발하기 전에


あれから()度目(どめ)(なつ)()て、(いろ)んな(ところ)出掛(でか)けたね
그때부터 두번째 여름이 와서 여러곳으로 갔지뭐야
今年(ことし)(なつ)電車(でんしゃ)(うみ)にでも()こうかなんて(はな)して
올 여름은 전철로 바다에라도 가려고 이야기 하고
UENOのガード()屋台(やたい)()(とり)とビールを()んだ(きみ)はだいぶ()(ぱら)って、また()きながら、
UENO의 가드 아래의 포장마차에서 군새와 맥주를 마신 군은 상당히 술에 취해 다시 울면서,
"(かえ)りたくないよ"と
"돌아가기 싫어요"라고


wow トーキョームーンライトステーション
wow 도쿄문라이트 스테이션
(くん)()わなきゃいけなかったこと
자네에게 말해야 했던 것
(ぼく)はずっと(わす)れていたんだ
나는 쭉 잊고 있었다구
この銀河(ぎんが)列車(れっしゃ)発車(はっしゃ)する(まえ)
이 은하열차가 출발하기 전에


(つき)(ひかり)()らすその(えき)
달빛이 비추는 그 역
(ぼく)(きみ)()えなかったこと
내가 너에게 말하지 못했던 것
ありがとうを(ぼく)(わす)れてた
고마워을 나는 잊고 있었다
(きみ)(つき)(かえ)ってしまう(まえ)
네가 달에 돌아가기 전에


wow トーキョームーンライトステーション
wow 도쿄문라이트 스테이션
星空(ほしぞら)に、列車(れっしゃ)がやってくる
밤하늘에 열차가 몰려온다
(つき)」が(きみ)(むか)えにきたんだ
"달"이 너를 데리러 왔어
この銀河(ぎんが)列車(れっしゃ)発車(はっしゃ)する(まえ)
이 은하열차가 출발하기 전에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FoFA0TwTL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AA71475C51D05F31

Love the warz

SEKAI NO OWARI

世界(せかい)(とな)えるLove&Peace
세계가 주창하는 Love&Peace
PeaceのPeaceによるPeaceのためのPeace
Peace의 Peace의 Peace를 위한 Peace
Peaceの対義語(たいぎご)戦争(せんそう)()くすため(なん)(かい)だって(おこな)戦争(せんそう)
Peace의 반대말의 전쟁을 없애기 위해서 몇번이라고 하는 전쟁
(あさ)がなければ(よる)もないそして(あく)がなければ正義(せいぎ)もない
아침이 없으면 밤도 모르게 그리고 악이 아니면 정의도 없다
そして不自由(ふじゆう)がなければ自由(じゆう)もないだから戦争(せんそう)がなければPeaceもないのかい?
그리고 불편이 없으면 자유도 않아 그러니 전쟁이 없으면 Peace도 없나?


戦争(せんそう)()くしてしまえば平和(へいわ)もなくなってしまうなら
전쟁을 없애버리면 평화도 없고 버린다면
(ぼく)らはどうしたらいいの?本当(ほんとう)平和(へいわ)(おとず)れない
우리는 어쩌면 좋아?정말 평화는 오지 않을 것이다
われわれはPeace防衛(ぼうえい)(ぐん)
우리는 Peace방위군
平和(へいわ)(まも)るため戦争(せんそう)()くすためあなた(かた)処刑(しょけい)します
평화를 지키기 위한 전쟁을 없애기 위해서 당신을 처형합니다


そんななか(ぼく)らは()まれたLovelyでPeacefulな幸福(こうふく)世界(せかい)
그러던 중 우리들은 태어난 Lovely에서 Peaceful인 행복한 세계
魅惑(みわく)果実(かじつ)魔法(まほう)道具(どうぐ)もいくらだって()(はい)るこの世界(せかい)
매혹의 열매도 마법 도구도 얼마든지 손이 되어 이 세계
なのにどうしてこんな(くる)しいんだ(ゆめ)希望(きぼう)もありはしないんだ
인데 왜 이런 힘들어 꿈도 희망도 없지 않거든
(ぼく)らの(しあわ)せはどこにあんだよ平和(へいわ)(なか)にあるんじゃないの
우리들의 행복은 어디에 있어 평화 속에 있는 거잖아


そうさ(ぼく)らは幸福(こうふく)世代(せだい)(ぼく)らの平和(へいわ)(まも)るため
그래 우리는 행복들 우리들의 평화를 지키기 위해
(ぼく)らの世代(せだい)戦争(せんそう)()こしますそいつの名前(なまえ)はLove the warz
우리 세대가 전쟁을 일으킵니다 그것의 이름은 Love the warz
世界(せかい)(しん)じたLove&Peace
세계가 믿었던 Love&Peace
Peaceを(まも)るためいつしかみんなで(あく)をミナゴロシにして世界(せかい)(なに)(わす)れてきた
Peace를 지키기 위해어느덧 모두가 악을 미나고로시에 세계는 무언가 잊어 왔다


Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.
Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.
The things we have lost along the way.
The things we have lost along the way.
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?


Love and Peace.Beautiful world. Perfect age. Happy generation.
Love and Peace.Beautiful world. Perfect age. Happy generation.
The things we have lost along the way.
The things we have lost along the way.
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?
Where's the love?
Where's the love?


(ラブandピース (うつく)しい世界(せかい) 完璧(かんぺき)時代(じだい) 幸福(こうふく)世代(せだい)
(러브 and피스 아름다운 세계 완벽한 시절 행복한 세대
僕達(ぼくたち)確実(かくじつ)に「(なに)か」を(うしな)った
우리는 확실히"뭔가 "을 잃은
アレ?ちょっとなんか(へん)僕達(ぼくたち)(なに)(わす)れてる?
아레?좀 뭔가 이상하다 우리들은 무엇을 잊어 버렸어?


ラブandピース (うつく)しい世界(せかい) 完璧(かんぺき)時代(じだい) 幸福(こうふく)世代(せだい)
러브 and피스 아름다운 세계 완벽한 시절 행복한 세대
僕達(ぼくたち)確実(かくじつ)に「(なに)か」を(うしな)った
우리는 확실히"뭔가 "을 잃은
アレ?ちょっとなんか(へん)僕達(ぼくたち)(なに)(わす)れてる?
아레?좀 뭔가 이상하다 우리들은 무엇을 잊어 버렸어?
あ、そうだ「LOVE」はどこ?)
아 맞다"LOVE"는 어디?)


世界(せかい)がどう()わったらいい?そして(ぼく)らもどうなったらいい?
세계가 어떻게 변하면 좋아?그리고 우리들도 어떻게 되면 좋아?
(ぼく)らの(あく)をミナゴロシにしたら(ぼく)らの正義(せいぎ)はどうなんの?
우리들의 악을 미나고로시으로 하면 우리들의 정의는 어떻게 무슨?
どんな希望(きぼう)()ったらいい?はたまたどんな(ゆめ)()ったらいい?
무슨 희망을 가지면 좋아?혹은 어떤 꿈을 가지면 될까?
不自由(ふじゆう)なんかないこの世界(せかい)でどんな自由(じゆう)(ねが)ったらいいの?
불편 따위는 없는 이 세상에서 어떤 자유를 원한다면 좋아?


幸福(こうふく)(なか)から(しあわ)せを(ぼく)らは()つけていけるのかな
행복 속에서 행복을 우리들이 구할 수 있을까
でもそれはまるで(ひる)(ひか)るStarのように(ぼく)らはそれを()つけられない
하지만 그건 마치 낮에 빛나는 Star처럼 우리는 그것을 찾지 못하는
世界(せかい)平和(へいわ)になってから(ぼく)らは()きていく理由(りゆう)必要(ひつよう)になっちゃって
세계가 평화스럽고부터 우리는 살아가는 이유가 필요하게 되고
()いて(わら)って(さが)さなくちゃいけないなんでかって()かるでしょう
울고 웃고 찾지 않으면 안 되니까?라고 알지


悪魔(あくま)がいて天使(てんし)がいる同様(どうよう)天使(てんし)がいて悪魔(あくま)がいる
악마가 있고 천사가 비슷한 성격으로 천사가 있고 악마가 있다
悪魔(あくま)(いち)(にん)()かないように天使(てんし)(いち)(にん)(わら)わないように
악마가 혼자 울지 않게 천사가 혼자 웃지 않도록
天使(てんし)悪魔(あくま)(あい)()世界(せかい)そこにはきっと「LOVE」が必要(ひつよう)
천사와 악마가 서로 사랑하는 세계 거기에는 분명히"LOVE"이 필요한다
(あらそ)いあって(わら)いあって(ぼく)らは(しあわ)せを()つけてくんだね
싸움하고 서로 웃고 우리는 행복을 찾는 거네


そうさ(ぼく)らは幸福(こうふく)世代(せだい)(ぼく)らの(あい)()(もど)すため
그래 우리는 행복들 우리들의 사랑을 되찾기 위해
(ぼく)らの世代(せだい)戦争(せんそう)()こしますそいつの名前(なまえ)はLove the warz
우리 세대가 전쟁을 일으킵니다 그것의 이름은 Love the warz
(ぼく)らが(しん)じたLove&Peace
우리들이 믿었던 Love&Peace
Peaceを(まも)るためいつしか(ぼく)らの(てき)をミナゴロシにして(ぼく)らは(あい)(わす)れてきた
Peace를 지키기 위해서 어느덧 우리의 적을 미나고로시에 오빠들은 사랑을 잊고 왔다


Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.
Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.
The things we have lost along the way.
The things we have lost along the way.
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?


Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.
Love and Peace. Beautiful world. Perfect age. Happy generation.
The things we have lost along the way.
The things we have lost along the way.
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?
Hold on. Something is wrong. Just what are we forgetting?
Where's the love?
Where's the love?


(ラブandピース (うつく)しい世界(せかい) 完璧(かんぺき)時代(じだい) 幸福(こうふく)世代(せだい)
(러브 and피스 아름다운 세계 완벽한 시절 행복한 세대
僕達(ぼくたち)確実(かくじつ)に「(なに)か」を(うしな)った
우리는 확실히"뭔가 "을 잃은
アレ?ちょっとなんか(へん)僕達(ぼくたち)(なに)(わす)れてる?
아레?좀 뭔가 이상하다 우리들은 무엇을 잊어 버렸어?


ラブandピース (うつく)しい世界(せかい) 完璧(かんぺき)時代(じだい) 幸福(こうふく)世代(せだい)
러브 and피스 아름다운 세계 완벽한 시절 행복한 세대
僕達(ぼくたち)確実(かくじつ)に「(なに)か」を(うしな)った
우리는 확실히"뭔가 "을 잃은
アレ?ちょっとなんか(へん)僕達(ぼくたち)(なに)(わす)れてる?
아레?좀 뭔가 이상하다 우리들은 무엇을 잊어 버렸어?
あ、そうだ「LOVE」はどこ?)
아 맞다"LOVE"는 어디?)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51IvCYNJ-4L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9945CE445C25E16A0A

RAIN

SEKAI NO OWARI

魔法(まほう)は いつか()けると (ぼく)らは()ってる
마법은 언젠가 풀리자 우리는 아는
(つき)()いて太陽(たいよう)(いま)()れた
달이 피어 태양이 지금 마른
(かさ)()()(きみ)(うつ)(ぼく)()れてない
우산을 내미는 너에게 비치는 나는 젖지 않은
(みず)たまりに(うつ)(ぼく)(あめ)()れてた
웅덩이에 비치는 나는 비에 젖던


(しあわ)せなような (なみだ)()そうな
행복한 같은 눈물이 나올 법한
この気持(きも)ちはなんて()うんだろう
이 기분은 뭐라고 하는 거야
ファフロツキーズの(ゆめ)()()きた
화후로츠키ー즈의 꿈을 꾸고 일어났다
(なみだ)(ほお)(かわ)いていた
눈물이 뺨에서 마른


(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
(にじ)はいずれ()えるけど(あめ)草木(くさき)(そだ)てていくんだ
무지개는 머지않아 사라지지만 비는 초목을 키우고 가는구나
(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
いつか(にじ)()えてもずっと(ぼく)らは(そら)見上(みあ)げる
언젠가 무지개가 사라지고도 계속 우리는 하늘을 올려다보았다


()(しろ)(よる)(とお)くを(はし)汽車(きしゃ)(かげ)
새하얀 밤에 멀리를 달리는 기차의 그림자
静寂(せいじゃく)(ぼく)(のこ)して()()っていく
정적을 우리들 두고 지나간다


()()したいような (こころ)(おど)るような
달아나고 싶은 설레는 같은
この気持(きも)ちはなんて()うんだろう
이 기분은 뭐라고 하는 거야
(かがみ)(まえ)(かお)(そむ)けたのは
거울 앞에서 얼굴을 외면한 것은
ずっと(むかし)のことのようで
아주 옛날 것 같아서


(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
(にじ)はいずれ()えるけど(あめ)草木(くさき)(そだ)てていたんだ
무지개는 머지않아 사라지지만 비는 초목을 키우던 거야
(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
(わす)れないよ こんな(あめ)()(そら)見上(みあ)げてきたこと
잊지 말어 이런 비 오는 날에 하늘을 올려다보고 온 것


(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
(にじ)はいずれ()えるけど(あめ)草木(くさき)(そだ)てていくんだ
무지개는 머지않아 사라지지만 비는 초목을 키우고 가는구나
(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
いつか(にじ)()えてもずっと(ぼく)らは(そら)見上(みあ)げる
언젠가 무지개가 사라지고도 계속 우리는 하늘을 올려다보았다


(あめ)()んだ(にわ)(はな)()いてたんだ
비가 그친 뜰에 꽃이 피었네
きっともう大丈夫(だいじょうぶ)
꼭 이제 괜찮아
そうだ (つぎ)(あめ)()のために (かさ)(さが)しに()こう
그렇은 다음날 비 오는 날에게 우산을 찾으러 가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/518kJ7rwfIL.jpg

Posted by furiganahub
,