80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997240415CB8158807

名も無い小さい花

YUKI

()てられた(ちい)さなピアノ
버려진 작은 피아노
スーツ姿(すがた)(おとこ)(ひと)()いていた
정장을 입은 남자가 튀고 있었다.
あれは(なに)(きょく)だろう
저건 왜 노래지
(あめ)()れた仔犬(こいぬ)(にお)いと
비에 젖은 강아지 냄새와
(いだ)きあって(あい)しあうときの(きみ)のメロディが
껴안고 사랑을 할 때 너의 멜로디가
とてもよく()ていること
아주 흡사한 일
(おし)えてあげたいな
가르쳐주고 싶어
(はじ)めてを沢山(たくさん)しよう ドラが()ってるよ
처음을 많이 하자 드라가 울고있어
かっこ(わる)仕草(しぐさ)()てみたいから
멋있는 행동도 보고 싶으니까
(ぼく)のために()いて ()()(ちい)さい(はな)
나를 위해 피어 이름도 없는 작은 꽃
(うし)ろを()(かえ)りしながら
뒤를 돌아보면서
(わけ)()からない(かげ)(おび)えて(ねむ)()
영문 모를 그림자에 겁먹고 잠든 날을
図書館(としょかん)(かえ)しに()こう
도서관에 반납하러 가자
北国(きたぐに)(なま)りの (うつく)しい黒髪(くろかみ)少女(しょうじょ)(ひとみ)(うつ)海原(うなばら)(およ)いだなら
북국 사투리의 아름다운 검은머리 소녀의 눈동자에 비치는 해원을 헤엄쳤다면
いつか辿(たど)()くだろう
언젠가 도착하겠지
世界(せかい)の その(さき)
세계의 그 앞으로
()きしめて ()()して()こう みんな()ってるよ
꼭 껴안고 추월해 가자 모두 기다려
カーテンコールは派手(はで)にやらかしたいから
커튼콜은 화려하게 하고 싶으니까
カギ()みのセーターじゃあ (おも)くて(おど)れないよ
열쇠 뜨개질 스웨터가 아냐 무거워서 춤추지 못해
鼻先(はなさき)をかすめていこう (かぜ)()いてるよ
코끝을 스치고 가자 바람이 울리고 있어
どんな(かお)をして(さそ)ってくれるの 今夜(こんや)
어떤 얼굴을 하고 권유해 주겠니? 오늘 밤은
(ぼく)のために(わら)って ()()(ちい)さい(はな)
나를 위해 웃고 이름없는 작은 꽃





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51KrmKdpt3L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9932494D5CA5979D2F

フラッグを立てろ

YUKI

夕焼(ゆうや)(くも)耳打(みみう)ちした 「(つぎ)(きみ)(ばん)だよ」って
노을구름이 귓속말을 한 "다음은 너의 차례야"라며
暇潰(ひまつぶ)しのゲームに()きたから どうせスケープゴートなんだろ
심심풀이 게임에 질렸으니까 어차피 희생양이잖아
(ぼく)(ぼく)世界(せかい)王様(おうさま)だ (みず)(うえ)(はし)れるんだ
나는 내 세계의 왕이다 물길도 달릴수 있다.
(ゆか)()ちた(たまご)(ぎゃく)再生(さいせい) 宇宙(うちゅう)飛行(ひこう)()にだってなれんだ
바닥에 떨어진 달걀도 역재생 우주 비행사가 될 수 있었다
(そら)から()りてきたビーズを (ひろ)(あつ)めてたら いつか 辿(たど)()くだろう
하늘에서 내려온 구슬을 주워 모으면 언젠가 도착하겠지
(ひと)りきりの 自由(じゆう)のフラッグを()てるんだ
나는 홀로 자유의 플래그를 세워요
(あな)だらけのジーンズを穿()いて すきま(かぜ)(なみだ)(こた)えて
구멍투성이 진바지를 입고 새바람에 눈물을 참으며
ひとつ ふたつ (おお)きく(いき)()いて ()()がるんだボクサー
하나 둘 크게 숨을 몰아쉬고 일어서는거야 복서
起死回生(きしかいせい)のチャンスは(いち)() ()(えが)いたドアーを(たた)いて
기사회생의 기회는 한번 그림에 그리던 도어를 두드려서
(いろ)(におい)へど ()りゆく(はな)()かせるのは自分(じぶん)
빛깔은 냄새로 뚝뚝 떨어지는 꽃을 피우는 것은 나야
ゆっくりとスカートの(すな)をはらい つま(さき)(あづ)けた未来(みらい)
천천히 스커트의 모래를 털고 발끝에 맡긴 미래는
跡形(あとかた)もなく()えてしまいそうよ ()(なお)した絆創膏(ばんそうこう)
흔적도 없이 사라져버릴것만 같아 다시 붙인 반창고
(わたし)(なか)(ちい)さな(おんな)() オフビートで(かみ)()わえて
내 안의 작은 여자아이 오프비트로 머리를 묶고
上手(うま)(おど)れたのなら(とお)りゃんせ 歩道橋(ほどうきょう)(うえ)から見下(みお)ろした
잘도 춤을 추었다면, 도로 위 도교에서 내려다보았다
(やぶ)れたなら()(なお)して 熱々(あつあつ)アイロンをかけて
깨졌다면 다시 꿰맨 다음 열렬히 다림질을 해
(ほこ)らしげでしょう? (はた)めいて! いつだって上手(うま)()きられないわ
자랑스럽지? 깃발을 달고! 언제나 잘살지 못해요
(どろ)だらけのシューズを()いて (から)まったリボン(ゆび)()いて
진흙투성이인 슈즈를 신고 엉킨 리본지로 풀어서
ひとつ ふたつ ため(いき)さえ()いて ステップ()()らすのダンサー
하나 둘 한숨마저 안고 스텝 밟는 댄서
()りたいの ()らない世界(せかい)を ()()たるフロアを(さが)して
알고 싶은지 모르는 세상을 양지되는 플로어를 찾아서
あさきゆめみし (ゆめ)から目覚(めざ)めて (たたか)うのは自分(じぶん)
아사키유메미시 꿈에서 깨어나 싸우는 건 나야
()(かぜ)()って (たし)かめてたいの (あさ)(なん)()()(かえ)しながら ()()ばしてる
순풍을 타고 확인하고 싶어 아침을 몇번이나 반복하며 손을 내밀고 있어
さしあたりこの()(すえ)は どうやら喜劇(きげき)になりそうだ
당장 이 장래는 아무래도 희극이 될 것 같다
おどけたふりしてたら いつのまにか(わら)いながら()いてた
익살맞은척 하다가 어느새 웃으면서 울었어
()りたいの ()らない世界(せかい)を ()()たるフロアを(さが)して
알고 싶은지 모르는 세상을 양지되는 플로어를 찾아서
あさきゆめみし (ゆめ)から目覚(めざ)めて (おど)るのなら自由(じゆう)
아사키 유메미시 꿈에서 깨어나 춤추면 자유로이
(あな)だらけのジーンズを穿()いて すきま(かぜ)(なみだ)(こた)えて
구멍투성이 진바지를 입고 새바람에 눈물을 참으며
ひとつ ふたつ (おお)きく(いき)()いて ()()がるんだボクサー
하나 둘 크게 숨을 몰아쉬고 일어서는거야 복서
起死回生(きしかいせい)のチャンス(なん)()でも ()(えが)いたドアーを(たた)いて
기사회생의 찬스 몇번이라도 그림을 그리며
(いろ)(におい)へど ()りゆく(はな)()かせるのは自分(じぶん)
빛깔은 냄새로 뚝뚝 떨어지는 꽃을 피우는 것은 나야
()かせるのは自由(じゆう)さ (たたか)うのは自分(じぶん)
피우는 것은 자유로움의 싸움은 자신이야
(あな)だらけのジーンズを穿()いて すきま(かぜ)(なみだ)(こた)えて
구멍투성이 진바지를 입고 새바람에 눈물을 참으며





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41tWCoopOQL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9989403A5C913ED507

ひみつ

YUKI

火傷(かしょう)したいわ
화상을 입고 싶어요
(あか)(いと) 手繰(てぐ)()せて
붉은 실을 끌어당겨
辿(たど)()いた指先(ゆびさき)(きみ)じゃなかったとしても
도달한 손가락 끝이 네가 아니었다고 해도
(のど)(かわ)くのなら(くち)づけで(うるお)せばいいわ
목이 마를거면 입맞춤으로 적셔라
(つむ)いだ身体(しんたい)()れている
모난 몸은 흔들리고 있다.
ひみつの(はじ)まり
비밀의 시작
ああ 産毛(うぶげ)まで()える横顔(よこがお)綺麗(きれい)だね
아아 산모까지 보이는 옆모습이 예쁘네
三日月(みかづき)・・・夜空(よぞら)(わら)っているみたいに()えるよ」っていう(はなし)
"삼일월... 밤하늘이 웃고있는거 같아 보여.." 라는 이야기
わかってくれて ありがとう
이해해줘서 고마워
2(にん)(うつ)記念(きねん)写真(しゃしん)(のこ)らなくってもいい
두 사람을 찍을 기념물은 남아 있지 않아도 된다
(いま)(きみ)()
지금의 네가 좋다
(くも)(なが)れて (かたち)()えては()えてく
구름은 흐르고 모양을 바꾸고 사라진다
(はじ)めから意味(いみ)なんて(なに)()かったみたいに
처음부터 의미는 아무것도 없었던것처럼
ねぇ!このままどこかへ2(にん)()えてしまおうよ
저기! 이대로 어디론가 사라져 버리자!
(だれ)も2(にん)()らない(とお)くまで
아무도 둘을 모르는 먼 곳까지
ひみつの(なが)(たび)
햇빛이 긴 여행
ああ (むす)びあった小指(こゆび)約束(やくそく)(かな)しくなるわ
아아~결합된 새끼손가락의 약속이 슬퍼져
(まばた)き・・・夜空(よぞら)(うつ)(しずく) ひと(つぶ)
눈을 깜빡이고... 밤하늘을 비추는 물방울 한 알
()ちては()(つづ)いてる 銀色(ぎんいろ)(ひか)
떨어지기는 계속 내리고 있어 은빛으로 빛나다
(なみだ)(ふる)えて(にじ)(ほし)になって
눈물도 떨고 번지는 별이 되어서
2(にん)()らしてしまう
두 사람을 비추어 버리다
2(にん)()ている
두 사람을 보고 있다
もう (かく)せないわ
이젠 숨길 수 없어요
ああ (わたし)にだけ()せてくれる横顔(よこがお)()ってしまったの
아아 나한테만 보여주는 옆모습을 알아버렸어
三日月(みかづき)・・・(はな)れていても(つな)夜空(よぞら) (となり)にいるみたいだね」と
"3일월... 떨어져 있어도 계속되는 밤하늘 옆에 있는 것 같아"라고
(わら)ってくれて ありがとう
웃어줘서 고마워
2(にん)(うつ)記念(きねん)写真(しゃしん)(のこ)らなくってもいい
두 사람을 찍을 기념물은 남아 있지 않아도 된다
(いま)(きみ)()
지금의 네가 좋다
(のこ)らなくってもいい
남기지 않아도 된다
(いま)(きみ)()
지금의 네가 좋다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/5171Bl8zgvL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998886335C5C630732

私は誰だ

YUKI

(わたし)がこわいもの この(むね)()()えること
내가 두려운 것 이 가슴에 불이 꺼지는 것
いつでも(さが)してる サムシング ニュー
언제라도 찾고있어 사무신구뉴
似合(にあ)わなくなってきた (ふく)はあなたにあげるよ
어울리지 않게 되었다 옷은 당신에게 줄게
霜柱(しもばしら)()みながら (おど)ろう
서릿발 밟으며 춤추자


(わたし)はあまりいい人間(にんげん)(ひと)じゃない
나는 별로 좋은 사람이 아니야
だから地獄(じごく)()ちるかもしれない 時間(じかん)がない
그러니까 지옥에나 떨어질지도 몰라 시간이 없다
()きてたい」より「()きたい」
살고싶다보다 살고싶다
(あたら)しい(なに)かが (あたら)しくなくなる
새로운 뭔가가 새롭게 없어지다
()しいのは(もの)じゃない ときめいていたい (あそ)びの天才(てんさい)
갖고 싶은 것은 물건이 아니다 설레이고 싶어 노는 천재
セイ イエー (うた)いながら 絶望(ぜつぼう) (とな)()わせだ
세이에우면서 절망 인접이다
()ばれてもないのに ヒーローぶって 精一杯(せいいっぱい)
부르지 않았는데도 히어로 업고 힘껏
(わたし)(だれ)
나는 누구냐
(わたし)がこわいもの (あい)する(ひと)(うしな)うこと
내가 무서운 것 사랑하는 사람 잃는 것
世界(せかい)逆立(さかだ)ちしても (もど)らない
세계가 거꾸로 서도 돌아오지 않아


(わたし)案外(あんがい)いい人間(にんげん)(ひと)だから
나는 의외로 좋은 인간이니까
もしや天国(てんごく)()くかもしれない 自信(じしん)はない
어쩌면 천국에 갈지도 모른다 자신은 없다
(だれ)かが()んでる
누군가가 부르고 있어
()いていても(なに)()わらないって()うなら
울고있어도 아무것도 변하지 않는다면
(ほお)(つた)(あたた)かいこいつは(なに)(おし)えてくれ
볼에 닿는 따뜻한 이건 뭐야? 가르쳐줘.
やるせない(あさ)にも ダルセーニョして(もど)ってしまった
할수없는 아침에도 달세뇨 하고 돌아가 버렸다
ふざけて(ころ)がれ (だれ)のことも(すく)えない
까불고 넘어져라 누구의 일도 구할 수 없다
(わたし)(だれ)
나는 누구냐
()()()()ちるのを()
나뭇잎이 흩날리는 것을 보았다
あの(むすめ)(えが)いた()なら ()ちなかったのに
그 딸이 그린 그림이라면 떨어지지않았는데
夕立(ゆうだ)ち まばたき (ゆめ)じゃない
소나기 눈가 꿈이 아니야
(あたら)しい(なに)かが (あたら)しくなくなる
새로운 뭔가가 새롭게 없어지다
()しいものは(もの)じゃない たくらんでいたい 千客万来(せんきゃくばんらい)
갖고 싶은 것은 물건이 아니다 꾸미고 싶다 천객만래
寝癖(ねぐせ)つけたまんまで (へい)(うえ)(はし)ってこう
잠버릇만 한 채 담 위를 뛰자
(かな)しみに(あらが)(たの)しむだけで精一杯(せいいっぱい)
슬픔에 맞서 즐기는 것만으로도 벅찬 일이다
()いていても(なに)()わらないって()うけど
울고 있어도 아무것도 변하지 않는다고 하지만
(ほお)(つた)(あたた)かいこいつは(なに)(おし)えてくれ
볼에 닿는 따뜻한 이건 뭐야? 가르쳐줘.
最低(さいてい)(きみ)といても 最高(さいこう)だと(わら)っていたい
최저인 너라고해도 최고라고 웃고싶었어
(ひらめ)(まばた)何者(なにもの)でもないストレンジャー
반짝이고 깜박거림, 아무것도 아닌 스트레인져
(わたし)(だれ)
나는 누구냐
(わたし)(だれ)
나는 누구냐





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51KrmKdpt3L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9c/7f/a0/9c7fa0b9-94fe-1818-c0c8-b3cfd9357353/source/100x100bb.jpg

自転車泥棒

YUKI

(とお)(むかし) ふた(つき)(まえ)(なつ)()
먼 옛날 두달 전 여름 날에
坂道(さかみち)(すべ)()りてく()(にん)()
비탈길을 미끄러지는 이인승
ずっとふざけたままで
계속 까불고


()(はな)しても (いち)(にん)上手(じょうず)()れてた
손을 놓고도 혼자 잘 탔었어
いつのまにか (いち)(にん)上手(じょうず)()れてた
어느새 혼자서 잘 탔었어


(かみ)()りすぎた(きみ)(ぼく)(やっ)()たり
머리를 잘랐나 너는 나에게 화풀이
(いま)(おも)()(なか)で しかめつらしてるよ
지금은 추억 속에서 찡그린 꼴 하고 있어
(ひざ)をすりむいて()いた ()りをして()げた
무릎이 까져서 운 체하고 달아났다
とても(あつ)()ぎた(なつ)(きみ)自転車(じてんしゃ)泥棒(どろぼう) (きみ)自転車(じてんしゃ)泥棒(どろぼう)
너무 너무 더웠다 여름의 너는 자전 절도 너는 자전거 도둑


(しろ)帽子(ぼうし) 陽炎(かげろう)(なか)()れてる
하얀 모자 아지랑이 속에서 흔들리는
いつのまにか 彼女(かのじょ)大人(おとな)になってた
어느새 그녀는 어른이 된


本気(ほんき)()いかけたけど (ぼく)()いてけぼりさ
진심으로 쫓아갔지만 나는 따돌림이야
()()りの自転車(じてんしゃ)は そのまま(きみ)のもの
마음에 드는 자전거는 그대로 자네 것


(かみ)()りすぎた(きみ)(ぼく)(やっ)()たり
머리를 잘랐나 너는 나에게 화풀이
(いま)(おも)()(なか)で しかめつらしてる しかめつらしてるよ
지금은 추억 속에서 찡그린 꼴 하는 찌푸린 꼴 하고 있어
(ひざ)をすりむいて()いた ()りをして()げた
무릎이 까져서 운 체하고 달아났다
とても(あつ)()ぎた(なつ)(きみ)自転車(じてんしゃ)泥棒(どろぼう) (きみ)自転車(じてんしゃ)泥棒(どろぼう)
너무 너무 더웠다 여름의 너는 자전 절도 너는 자전거 도둑





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9c/7f/a0/9c7fa0b9-94fe-1818-c0c8-b3cfd9357353/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,