80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41hkGdFDklL.jpg

マスカット

ゆず

よりどりきみどり (すき)()いはダメよ
고르고 나키미도리 좋고 싫음은 죽는다
こんなにたわわに(みの)りました
이렇게 휘어지게 여물습니다
()かったらお()()がれ(あ~ん)
좋으면 그만 드세요(아~)


ストレスMAX SOS
스트레스 MAX SOS
(あさ)から(ばん)までイライラ
아침부터 밤까지 짜증
それなら
그렇다면


まぁスカッと (おど)りましょう ()()せスマイル
뭐 스캇토 춤춥시다 뛰어나가스마일
(あつ)まれ ミ・アモーレ ()() ()のまま
모여미・아모ー레 나무 열매 마음 그대로
マジですかって? 空振(からぶ)りでも ()いてちゃダメダメよ
정말인가요?공허든 울면 형편없어
モウマンタイ ワンモータイム (きみ)らしくあれ
모 멘타이 원 차 시간 너같이 저것
一皮(ひとかわ)むけばみんな(みんな)マスカット
한 꺼풀 벗기면 모두(모두)무스카트


あっちこっち目移(めうつ)り いつまで(なや)むの?
여기저기 미혹 언제까지 고민?
()れすぎちゃったらもったいないよ
너무 익어 버린다면 아깝다구
まさに(いま)()べごろ(パク)
바로 지금이 제철(박)


睡眠(すいみん)不足(ふそく) 人間(にんげん)不信(ふしん)
수면 부족 인간 불신
年中(ねんじゅう)無休(むきゅう)でアクセス
연중 무휴로 접속
(だれ)でも
누구도


まぁスカッと (おど)りましょう とびきりのステップ
뭐 스캇토 추실까요 환상적인 단계
なにわともあれ ()になれ ()()()って
나니와 어쨌든 돌라앉아서 사실을 맞대고
これでもかって ()せつけろ 魅惑(みわく)(こし)()りを
이래도 이기과시적인 허리 흔들기를
なりふり(かま)わず (きみ)なりでいい
무조건 너 나름대로의 좋은
箱詰(はこづ)めされる(まえ)に((いそ)げ)マスカット
상자 포장되기 전에( 서두른다)무스카트


(きみ)のこと いつもここで ずっと()っていたんだ
너를 항상 여기서 계속 기다리고 있단 말이야
(まよ)わないで ()みしめたら
망설이지 말고 새겼으면
(ひろ)がる甘酸(あまず)っぱい サンシャイン
펼쳐진 새콤한 선샤인


ランランランラララン (ぞう)々 マスカット
랑랑랑라라랑 증가 노노 무스카트
ランランランラララン (ぞう)々 マスカット
랑랑랑라라랑 증가 노노 무스카트
四角四面(しかくしめん)よりまん(まる)でワッショイ (ぞう)々 マスカット
정사각형보다 둥그니까 왓쇼이 증가 노노 무스카트
(しろ)(くろ)? いや()(みどり)()いっしょ (ぞう)々 マスカット
모인지 도?아니 등에서 좋지 증가 노노 무스카트


まぁスカッと (おど)りましょう ()()せスマイル
뭐 스캇토 춤춥시다 뛰어나가스마일
(あつ)まれ ミ・アモーレ ()() ()のまま
모여미・아모ー레 나무 열매 마음 그대로
マジですかって? 空振(からぶ)りでも ()いてちゃダメダメよ
정말인가요?공허든 울면 형편없어
モウマンタイ ワンモータイム (きみ)らしくあれ
모 멘타이 원 차 시간 너같이 저것
一皮(ひとかわ)()けばみんな(みんな)マスカット
한 꺼풀용면 모두(모두)무스카트





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41hkGdFDklL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51AaZxEmO7L.jpg

ゆず

(きみ)(あし)(から)みつくのは(なに) 劣等(れっとう)(かん)?
자네 발에 감긴다 것은 무엇 열등감?
それとも不調和(ふちょうわ)日々(ひび)芽生(めば)えた違和感(いわかん)?
아니면 부조화스러운 나날에 위화감?
空虚(くうきょ)(そら) ()()けばほらうつむいて
공허한 하늘 모른다면 자, 고개를 숙이고
一人(ひとり)ぼっちになってたいつかの(かえ)(みち)
외톨이가 된 언젠가 돌아오는 길


特別(とくべつ)(こと)ではないさ それぞれ(かな)しみを(かか)えてんだよ
특별하지는 않아 각각 슬픔을 안는 거야
自分(じぶん)次第(しだい)日々(ひび)()()えていける
자기 하기로 나날을 갈아 치우고 안 되


(だれ)(こころ)(なか)にも弱虫(よわむし)存在(そんざい)していて
누구의 마음 속에도 겁쟁이는 존재하고 있어
そいつとどう()()うかにいつもかかってんだ
그 녀석하고 어떻게 대응하느냐에 항상 걸렸어
そうやって(いた)みや(やさ)しさを()って()くんだよ
그렇게 아픔과 상냥함을 알고 간다~
間違(まちが)いなんてきっと何一(なにひと)()いんだよ
잘못은 분명 뭐 하나 없어


(だれ)のせいでもないさ (ひと)(みな) (かがみ)だから
누구의 탓도 아냐 사람은 모두 거울이니까
勇気(ゆうき)()して (にじ)(えが)こう
용기를 내고 무지개를 그리다


()えて ()えて ()えて
넘고 넘어 넘어
(なが)した(なみだ)はいつしか
눈물은 어느새
一筋(ひとすじ)(ひかり)()わる
한줄기 빛으로 바뀐다


()がりくねった(みち)途中(とちゅう)
구불구불한 길 도중에
いくつもの分岐(ぶんき)(てん)(ぼく)(とう)出会(であ)うだろう
몇개의 분기점에 우리들은 만날 것
だけどもう()(かえ)らなくていいんだよ
하지만 이제 돌아보지 않아도 된다구
(きみ)だけの(みち) その(あし)(ある)いて()くんだよ
너만의 길 그 길로 걸어서 간다~


遠回(とおまわ)りしたっていいさ (とき)にはつまづく(こと)もあるさ
돌아가도 괜찮아 때는 챌 수도 있다
でも(こた)えはいつも(きみ)だけの(もの)だから…
그래도 대답은 언제나 너만 것이니...


(とど)(とど)(とど)
신고 신고 신고
暗闇(くらやみ)(なか)()いてたんだね
어둠 속에서 울고 있네
希望(きぼう)()(そら)(ひび)
희망을 태운 하늘에 울리다


(かわ)いた大地(だいち) ()みしめる ホコリまみれのBoots
마른 땅 밟아라 먼지 투성이의 Boots
(あた)えられてきた 使命(しめい)(いのち) ()(もど)すのさRoots
주어진 사명(생명) 되찾는 것이야 Roots
()()ける(かぜ)(なか)(ひかり)(かげ)()()めたなら
치고 지나가는 바람 속을 빛과 그림자를 받아들였다면
()こう (きみ)
가는 그대와


()えて ()えて ()えて
넘고 넘어 넘어
()えて ()えて ()えて
넘고 넘어 넘어
(なが)した(なみだ)はいつしか
눈물은 어느새
一筋(ひとすじ)(ひかり)()わる
한줄기 빛으로 바뀐다
(にじ)(しょく)明日(あした)(つづ)く…
니지이로노 내일로 계속


雨上(あめあ)がりの(そら)に そっと()かる(にじ)(はし)
비 갠 하늘에 살짝 걸린 무지개 다리
雨上(あめあ)がりの(そら)に そっと()かる(にじ)(はし)
비 갠 하늘에 살짝 걸린 무지개 다리









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51AaZxEmO7L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/61DgG89OA9L.jpg

友 ~旅立ちの時~

ゆず

(とも) (いま)(くん)見上(みあ)げる(そら)は どんな(いろ)()えていますか?
친구 지금 너가 올려다보는 하늘은 무슨 색으로 보이고 있습니까?
(とも) (ぼく)たちに出来(でき)ることは (かぎ)りあるかも()れないけれど
친구 우리에게 할 수 있는 일은 끝이 없을지 몰라도


(たし)かな(こた)えなんて何一(なにひと)()(たび)さ (こころ)()れて(まよ)(とき)
확실한 대답은 아무것도 없는 여행이야 마음 흔들리고 방황할 때도
ためらう気持(きも)ちそれでも (ささ)えてくれる(こえ)
망설이는 마음 그것이라도 잡아 주는 목소리가
気付(きづ)けば いつもそばに
알면 언제라도


(とも) (すす)むべき(みち)(さき)に どんなことが()っていても
친구 길 끝에 어떤 일이 기다리고 있어도
(とも) この(うた)(おも)()して (ぼく)らを(つな)ぐこの(うた)
친구 이 노래를 떠올리고 우리를 잇는 이 노래를


明日(あした)行方(ゆくえ)なんて(だれ)にも()からないさ (かぜ)()れる(はな)のように
내일의 행방은 아무도 나타나지 않아 바람에 흔들리는 꽃처럼
(たし)かめ()えたあの()の 約束(やくそく)(むね)(しん)じて
다진 그날의 약속 가슴에 믿고
未来(みらい)へ (ある)いてゆくよ
미래에 걸어가다.


Wow (とお)く (とお)
Wow멀리 멀리
Wow ()わらない(ゆめ)
Wow끝이 없는 꿈
Wow (つよ)く (つよ)
Wow 강한 강한
Wow (あら)たな日々(ひび)へと旅立(たびだ)(とき)
Wow 새로운 나날로 떠날 때


(とも) さようならそしてありがとう (ふたた)()えるその(とき)まで
친구 안녕 그리고 잘 다시 만날 그때까지
(とも) (ぼく)たちが見上(みあ)げる(そら)は どこまでも(つづ)き (かがや)いてる
친구 우리가 올려다보는 하늘은 어디까지나 계속될 빛나는
(おな)(そら)(した) どこかで(ぼく)たちは いつも(つな)がっている
같은 하늘 아래 어딘가에서 우리는 항상 연결된





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61DgG89OA9L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31VV63J073L._SL75_.jpg

スマイル音頭

ゆず

世界(せかい)平和(へいわ)になるように みんなで仲良(なかよ)()をつなぎ
세계가 평화스럽게 모두 사이좋게 손을 잡는다
今日(きょう)()きてるありがとう にっこり(わら)ってスマイル音頭(おんど)
오늘도 살아 있는 잘 씩 웃고 스마일 선창


じいちゃんばあちゃんパパにママ おてんば(むすめ)()きべそ(ぼう)
할아버지 할머니 아빠 엄마 말괄량이 딸에게 눈물 아가
みんなおいでよ(うた)いましょ (かな)しい(あめ)など()()ばせ
모두 오너라 하자 슬픔의 비 등 멈춰라.
天神(てんじん)(さま)(さか)(のぼ)りゃ 見渡(みわた)(そら)日本晴(にほんば)
천신님의 언덕 오르다 보면 하늘은 전국 맑음


世界(せかい)平和(へいわ)になるように みんなで仲良(なかよ)()をつなぎ
세계가 평화스럽게 모두 사이좋게 손을 잡는다
今日(きょう)()きてるありがとう にっこり(わら)ってスマイル音頭(おんど)
오늘도 살아 있는 잘 씩 웃고 스마일 선창


(にい)さん(ねえ)さん近所(きんじょ)のおっちゃん おしゃまなあの(むすめ)にへそ()坊主(ぼうず)
형 누나 근처의 아저씨 깜찍한 저 처녀에서 빼꼽 굽히중
みんな(あつ)まれ(おど)りましょ さみしい(くも)など()くなるよ
모두 모이 춤춥시다 외로운 구름 등 없어졌어
天神(てんじん)(さま)(うし)()でて (ねが)いを(たく)した(なつ)(まつ)
천신님의 소 쓰다듬어 소원을 걸었던 여름 축제


(だれ)もが(しあわ)せになるように (おお)きな(こころ)(そら)みたい
누구나 행복해지게 큰 마음은 하늘 같다
今日(きょう)素直(すなお)にありがとう ちょっぴり()れても スマイル音頭(おんど)
오늘은 순순히 잘 좀 쑥스러워도 스마일 선창


世界(せかい)平和(へいわ)になるように みんなで仲良(なかよ)()をつなぎ
세계가 평화스럽게 모두 사이좋게 손을 잡는다
今日(きょう)()きてるありがとう にっこり(わら)ってスマイル音頭(おんど)
오늘도 살아 있는 잘 씩 웃고 스마일 선창
にっこり(わら)ってスマイル音頭(おんど)
빙긋이 웃으며 스마일 선창





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31VV63J073L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/61He--A3P9L.jpg

表裏一体

ゆず

Woo-woo-
Woo-woo-


(あさ)をむさぼり (よる)()()
아침을 탐하다 밤을 내뱉다
(なま)かんとする ()(せい)(さが)
살고자 하는 우리 성(성품)
()()つ この感情(かんじょう)
들끓는 이 감정은
(しろ)(くろ)
백이냐 블랙인가


目指(めざ)未来(みらい)()いてけぼりにしてきた過去(かこ)
목표로 미래와 따돌림에 온 과거
ねじれながら ぐるぐると
뒤틀리면서 둘둘
つながっている
연결된


()ぎゆく螺旋(らせん)()(ほそ)めて
과기유크 나선에 눈을 가늘게 뜨고
不思議(ふしぎ)(ゆめ)から ()()()した
신기한 꿈에서 몸을 내밀었다


表裏一体(ひょうりいったい) (ゆび)()くコインが (ちゅう)(そら)に()
표리 일체 손가락으로 튀기다 동전이 하늘(소라)에 흩날리다
(ぼく)はいったい どっちの結末(けつまつ) (ねが)
나는 도대체 어떤 결말 바란다
表裏一体(ひょうりいったい) (ひかり) (かがや)くほど ()くなる (かげ)
표리 일체 빛나는 정도로 짙어져그림자
ならば どこへと ()かってゆく
다면 어디로 향한다
(かさ)なった(ふた)つの未来(みらい)
겹친 두 미래


Woo-woo-
Woo-woo-


偶然(ぐうぜん)(かた)(かた)る 必然(ひつぜん)
우연을 사칭하다(분)의 필연
つながる ()かれ(みち)
이어지는 갈림길
どこまでも いつまでも
어디까지나 언제까지나
ついてくる (かげ)
따라온 그림자
()()むのか ()らしだすのか
삼키는 것인가 조라시다스는가
(こう)(あらが)うのか (すべ)てを()(ゆる)すのか
항(하는 것인가 모두 사(유리) 하는가


(ひかり) 暗闇(くらやみ)
빛 어둠
愛情(あいじょう) 憎悪(ぞうお)
애정 증오
(おな)()()(つよ)感情(かんじょう)
같은 뿌리를 갖는 강한 감정


記憶(きおく)彼方(かなた)()()ばして
기억 저편에 손을 뻗어
(きみ)のいる場所(ばしょ)へと そっと()(いざな)って
너의 있는 곳으로 살짝 유(정작 말고


表裏一体(ひょうりいったい) やがて(すべ)()えゆく(さだ)めと()った
표리 일체 이윽고 모두 사라지는 팔자라고 알았다
(ゆえ)絶対(ぜったい) この()だけは(はな)さない
때문에 절대로 이 손만은 떼지 않다
盛者(じょうしゃ)()() (あか)()まる (あさ)()(うすあけ)(しょく)衝動(しょうどう)
성자필쇠 빨강으로 물들천비( 가벼운 직후 색의 충동
(くさり)()()って 目覚(めざ)める (いま)
고리를 끊고 깨어나지금
()るんだ (たし)かな 世界(せかい)
보다 확실한 세계


(かげ)()のはざまで
음과 양 사이에서
鼓動(こどう)だけを ()いている
고동만 듣고 있다
(てん)(せん)(つな)がれ
점과 선어 꿰어져
(うしな)った日々(ひび)のレクイエム
잃은 나날의 레퀴엠


表裏一体(ひょうりいったい) (ゆび)()くコインが (ちゅう)(そら)に()
표리 일체 손가락으로 튀기다 동전이 하늘(소라)에 흩날리다
(ぼく)はいったい どっちの結末(けつまつ) (ねが)
나는 도대체 어떤 결말 바란다
表裏一体(ひょうりいったい) (ひかり) (かがや)くほど ()くなる (かげ)
표리 일체 빛나는 정도로 짙어져그림자
()せない 過去(かこ)さえ (ひとみ)そらさない
지울 수 없는 과거만 눈 떼지 않는다


()()(ゆ)く螺旋(らせん)()()らして
사라지서(유)다 나선에 눈을 부릅뜨고
交差(こうさ)した(ひかり)(かげ) 一瞬(いっしゅん)(まどか)(まばた)き
교차한 빛과 그림자에 순식간에(뭐 서양)키
いっそこのままに (とき)(つづり)(と)じて
차라리 이대로 시간을 철(과) 하고


(かさ)なった(ふた)つの未来(みらい)
겹친 두 미래


Woo-woo-
Woo-woo-





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61He--A3P9L.jpg

Posted by furiganahub
,