80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99074F385C44FB0822

'I'Novel

RADWIMPS

ずいぶん(なが)らく(ある)いてきたような そんな()がしていただけなんだ
꽤 오랫동안 걸어온 같은 그런 느낌이 들고 있었다
小説(しょうせつ)にしたらせいぜい まだ(さん)(こう)()あたりのこの人生(じんせい)
소설로 하면 잘해야 아직 셋째줄당의 이 인생


カバーもまだ 題名(だいめい)もまだ ()まらずに()(はじ)めちゃったから
커버도 아직 제목도 아직 잡히지 않고 쓰기 시작해서;
どこでどうしてどうなってって順序(じゅんじょ)よく (おさ)まりつかないや
어디서 어떻게 했다면서 차례대로 들어갈 수 없어


今日(きょう)はただただもう さぁダラダラしようと 物思(ものおも)いにふけてても
오늘은 그저 이제 자 뒹굴뒹굴 할 것으로 생각에 잠겨서도
(はや)くも(ぼく)(むね)はもぞもぞと(うご)きだす だって
벌써 내 가슴은 느릿느릿 움직이기 시작해라고


心臓(しんぞう)脈打(みゃくう)ち (なに)ccかの()全身(ぜんしん)へと(おく)りだしを()(かえ)
심장이 맥박치뭐 cc의 피를 온몸으로 쏟아 낸다를 반복
今日(きょう)(やす)まず(ぼく)(ぼく)()かし
오늘도 쉬지 않고 나는 나를 살려


辻褄(つじつま)あわぬストーリーに ほろ(にが)(かお)()るストーリー
앞뒤 맞지 않는 스토리에 씁쓰레한 표정으로 지켜보는 스토리
(ほこ)れるほどのものはまだないが (ぼく)だけに(ひか)るものはあんだ
자만할수록 한 것은 아직 없지만 나만이 빛나는 것은 있네


()りつぶしたい? (やぶ)()てたい? 過去(かこ)があろうとも(よご)れのない
채우고 싶어? 찢고 싶어?과거가 있어도 더러움 없는
物語(ものがたり)など(ぼく)()かれない あぁ 一瞬(いっしゅん)(さき)自分(じぶん)さえ
이야기 등 나는 끌리지 않는 아 순간 남은 자신만


もう()てないよ (いま)すぐでも()いたいよ
이제 기다릴 수 없어 당장이라도 만나고 싶어
うかうかしてらんないの
멍청히 하고 미란이 없어


はみ()した(きみ)(いた)みが (こわ)れないようにと(なみだ)した
삐져나온 너의 아픔이 깨지지 않도록 운
ひょっとしたら もしかしたら それはいつかのあの(ぼく)だった
어쩌면 어쩌면 그것은 언젠가 그 나였어


(かがや)いた(あさ)(ひかり)が (みず)たまりを()って()()った
빛난 아침 햇살이 웅덩이를 박차고 튀었다
あのどれかが(いま)(きみ)なら いいな いいな
그 어느 것인가가 지금의 너라면 좋겠다 좋겠다


どっかの(だれ)かが勝手(かって)(きみ)のことを あーとかこーとか()ったり
어딘가의 누군가 이기적으로 너를 아, 커피라고 말하거나
いつのまにか (きみ)のブックの表紙(ひょうし)名前(なまえ) 勝手(かって)につけて
어느덧 너의 책 표지에 이름 함부로 붙여서


(あたま)きたよ (あたま)(わる)いけど あんたに()われる筋合(すじあ)いはねぇから
머리 왔어. 머리 나쁜지만 너에게 할 이유는 없으니까
とっとといなくなっとくれ これ電車(でんしゃ)(ちん) ()()っとくれ
빨리 없어지면 주는 이 전차 삯 받자 주었다


どうにもこうにもいかない(とき)でも どうにかこうにか
도무지 나가지 않을 때에도 그럭저럭
ここまできたんだよ (こん)自信(じしん)()って()えるのは
여기까지 왔어 지금 자신감을 갖고 말할 수 있는 것은


(ぼく)()りこなせんのは こいつの勝手(かって)がそうわかんのは
나를 탈 것은 이놈의 살림이 그렇게 보이는 사람은
()にゃいないんだ このおいらにゃこのポンコツくらいが丁度(ちょうど)いいんだ
밖에는 없어 이 우리에겐 이 탈탈이 정도가 꼭 좋아


でもあわよくば まぁいつの()か この(ぼく)のこと この(ぼく)よりも
그래도 어쩌면 뭐 언젠가 이 내 것 이 나보다도..
より()かって(わら)ってくれる(ひと)と ()()えるといいな なんて
더 알고 웃어 주는 사람과 만나면 좋다니


その(とき)まで()てないよ (いま)すぐ()きしめたいよ
그 때까지 기다릴 수 없어 지금 당장 안고 싶어
この()(あたた)めたいよ
이 손으로 데우고 싶어


()()した(しろ)(ひかり)が 奇跡(きせき)()わさって()()した
뛰쳐나온 흰빛이 기적과 합쳐서 싹이 텄다
それが(ぼく)なら いいさそれなら いっそ奇跡(きせき)使(つか)()たすんだ
그것이 나 같으면 괜찮아 그렇다면 차라리 기적 까먹어


(あふ)()した(きみ)(なみだ)が 無駄(むだ)にならぬようにと()()した
쏟아졌어 너의 눈물이 헛되지 않도록 뛰어나갔다.
それを()(ぼく)(むね)(いだ)気持(きも)ち なんて(うつく)しいんだ
그것을 본 내가 가슴에 품고 마음은 아름답다


1(びょう)(さき)(かがや)いて ()えるものだけ()いかけて
1초 앞에서 빛나게 보이는 것만 쫓고
間違(まちが)いなんてないんだから」 そんな言葉(ことば)(しん)()けて
"틀림이 없으니까"그런 말을 곧이듣고


ゼロで()まれた(ぼく)なのに (こん)名前(なまえ)()(ひと)がいて
제로에서 태어난 나인데 지금 이름을 부르는 사람이 있어
()たり(まえ)などない(のう)に ()()としてくれて ありがとう
기본이 없다 뇌에 낳다 주셔서


(たと)え1ページで()わる(いのち)も 1000ページに(およ)(いのち)
비록 1쪽에서 끝나고 생명도 1000쪽의 생명도
(くら)べられるようなもんではない (おな)(かがや)きを(はな)つに(ちが)いない
비교되는 같은 놈이 아니라 같은 빛을 발하에 틀림 없다


あいまい (なに)()ない 言葉(ことば)延々(えんえん)(つむ)(ひま)などない
애매한 아무 생각 없는 말 언제 뽑아 틈이 없다
1ページを()きた少年(しょうねん)の (ほん)には(だれ)よりも(ひか)一行(いっこう)
1쪽을 산 소년의 책에는 누구보다 빛나는 일행이


(つづ)られているんだ そう(しん)じてやまないんだ
숨어 있어 그렇게 믿고 그치지 않아
もうジタバタしてたいんだ
다시 허둥대는고 싶어


(ぼく)もどれだけ(のこ)せんだ ねぇどれだけ()きれんだ
나도 얼마나 유세어 저기 얼마나 살어
時間(じかん)以外(いがい)単位(たんい)
시간 외의 단위


はみ()した(きみ)(いた)みが (こわ)れないようにと(なみだ)した
삐져나온 너의 아픔이 깨지지 않도록 운
ひょっとしたら もしかしたら (きみ)(やさ)しさの(かげ)だった
어쩌면 어쩌면 너의 따뜻함의 그림자였다


(かがや)いた(あさ)(ひかり)が (みず)たまりを()って()()った
빛난 아침 햇살이 웅덩이를 박차고 튀었다
あのどれかが(いま)(きみ)なら いいな いいな いいな
그 어느 것인가가 지금의 너라면 좋겠다 좋겠다 좋겠다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music19/v4/3a/ab/b6/3aabb6fc-15c4-4e3c-bf3e-606a09959ba2/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998E254E5C3107F40C

有心論

RADWIMPS

(いま)まで(ぼく)がついた(うそ)(いま)まで(ぼく)()ったホント
지금까지 내가 한 거짓말과 지금까지 내가 말한 사실
どっちが(おお)いか(あや)しくなって (さが)すのやめた
어느 쪽이 많거나 나빠질 찾는 것 그만두었다


自分(じぶん)(なか)(きら)いなところ 自分(じぶん)(なか)()きなところ
내가 싫어하는 곳 자신 속의 좋아하는 곳
どっちが(おお)いかもう()かってて (かな)しくなった
어느 쪽이 많거나 이미 알고 슬퍼졌다.


どうせいつかは(きら)われるなら (あい)した(ひと)(にく)まれるなら
어차피 언젠가는 싫어한다면 사랑한 사람에게 미우시다면
そうなる(まえ)(ぼく)(ほう)から(きら)った (ぼく)だった
그러기 전에 내가 싫어한 나였어


だけどいつかは(だれ)かを(もと)(あい)されたいとそう(のぞ)むなら
하지만 언젠가는 누군가를 요구하는 사랑 받고 싶다고 그렇게 원한다면
そうなる(まえ)(ぼく)(ほう)から
그러기 전에 내가


(あい)してみてよと
사랑하면서.


(きみ)があまりにも綺麗(きれい)()くから (ぼく)(おも)わず(よこ)(わら)ったよ
너가 너무 예쁘게 울어서 나는 무심코 옆에서 웃었어
すると(きみ)もつられて(わら)うから (ぼく)(うれ)しくて ()()
그러면 자네도 덩달아 웃어서 나는 기뻐서 울다 울


明日(あした)(のろ)人間(にんげん)不信(ふしん)(しゃ)明日(あした)夢見(ゆめみ)人間(にんげん)信者(しんじゃ)
내일을 저주 인간 불신자는 내일을 꿈꾸는 사람들에
もう昨日(きのう)(さが)してた(ぼく)はいない いない
이제 어제 찾던 내가 없다 없다


(きみ)人間(にんげん)洗浄(せんじょう)() この機会(きかい)にどのご家庭(かてい)にも(ひと)つは用意(ようい)して(いただ)きたい
너는 인간 세탁기 이 기회에 어느 가정에도 하나는 준비하고 싶다
こりゃ()わない()はない (うそ)ではない
이거 사지 않을 수 없다 거짓이 아니라


(おどろ)くべき効果(こうか)発揮(はっき)します (あたら)しい自分(じぶん)出会(であ)えます
놀라운 효과를 발휘합니다. 새로운 자기 자신을 만납니다
ただ中毒(ちゅうどく)(せい)がございます 用法(ようほう)用量(ようりょう)をお(まも)りください
단지 중독성이 있습니다 사용법·용량을 부적 주세요


こんなキャッチフレーズを()こう やっとこさ(くん)のクローンが成功(せいこう)した(とき)にでも
이런 문구를 쓰는 집겜 군의 복제에 성공했을 때에
だって(きみ)世界(せかい)(はつ)肉眼(にくがん)確認(かくにん)できる(あい) 地上(ちじょう)唯一(ゆいいつ)出会(であ)える神様(かみさま)
왜냐하면 너는 세계 최초의 육안으로 확인될 사랑 지상에서 유일하게 만난 하나님


(だれ)(はじ)っこで()かないようにと (きみ)地球(ちきゅう)(まる)くしたんだろう?
아무도 끝에서 울지 말라고 너는 지구를 동그랗게 했지?
だから(きみ)()えないと(ぼく)(すみ)っこを(さが)して()()
그러니까 너를 만나지 않으면 나는 구석을 찾고 울다 울


(だれ)(いのち) 無駄(むだ)にしないようにと (きみ)(いのち)()わり(つく)ったよ
아무도 목숨 헛되게 하지 말라고 너는 목숨에 끝나 만들었어
だから(きみ)がいないその(とき)(ぼく)(いき)()()
그러니까 자네가 없는 그 때 나는 숨을 멈추고 기다린다


するとね(きみ)は いつでもここに ()てくれたのに もうここにいない
하면, 너는 언제나 여기에 왔는데 이제 여기 없는


明日(あした)夢見(ゆめみ)人間(にんげん)信者(しんじゃ)明日(あした)()()自殺(じさつ)志願(しがん)(しゃ)
내일을 꿈꾼 인간들은 내일의 죽음을 기다리는 자살 지원자
3(ふん)(まえ)(ぼく)がまた(かお)()
3분 전의 내가 다시 얼굴을 내밀다


(いき)()めると(こころ)があったよ そこを(ひら)くと(きみ)がいたんだよ
숨을 끊으려고 마음이 있었어 그곳을 열면 네가 있었다네
(ひだり)心房(しんぼう)(きみ)がいるなら問題(もんだい)はない ない ないよね
좌심방에 니가 있다면 문제는 없지 않겠지


2(びょう)(まえ)までの自殺(じさつ)志願(しがん)(しゃ)(きみ)永久(えいきゅう)幸福(こうふく)(ろん)(しゃ)()えてくれた
2초 전까지 자살 지원자를 너는 영구 행복론자에 바꾸어 준
そんな(きみ)はもういない いない いない いないけど
그런 너는 이제 없는 없 없지는 않지만


この心臓(しんぞう)(きみ)がいるんだよ 全身(ぜんしん)()(みゃく)()つんだよ
이 심장에 네가 있어 전신에 맥을 친다.
今日(きょう)()きて 今日(きょう)()きて そして (いま)のままでいてと
오늘도 살고 오늘도 살아 그리고 지금 그대로 있고
白血球(はっけっきゅう)赤血球(せっけっきゅう)、その()諸々(もろもろ)(あい)(ぼく)(おく)
백혈구, 적혈구, 기타 여러 사랑을 나에게 보내




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/3139NnYzgCL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B18E405C304A1C04

いいんですか?

RADWIMPS

いいんですか いいんですか
좋습니까? 좋습니까?
こんなに(ひと)()きになっていいんですか?
이렇게 사람을 좋아하게 되어 좋나요?
いいんですか いいんですか
좋습니까? 좋습니까?
こんなに(ひと)(しん)じてもいいんですか?
이렇게 사람을 믿어도 되나요?


(だい)好物(こうぶつ)はね (とり)(とう)()
좋아하는 음식은. 닭고기 튀김
(さら)()えばうちのおかんが(つく)(とり)のアンかけ
다시 말하면 우리 엄마가 만드는 새와 앤 걸
でもどれも()てない お(まえ)にゃ(てき)わない
그래도 모두 이길 수 없는 너에게는 당할 수 없다
(まえ)がおかずならば(おれ)はどんぶりで50(はい)
너가 반찬이면 나는 사발로 50잔은
(かる)くご(はん)おかわりできるよ だけども んなこと()うと
가볍게 밥을 대신할 수 있어 하지만 사람 말을 하면
「じゃあやってみて」とかってお(まえ)()いだすけど
"그럼 하면서"라는 거 너는 말을 꺼내는데
それはあくまでも(たと)えの(はなし)でありまして
그것은 어디까지나 비유의 이야기에 있어서
だどもやれと()われりゃ おいどんも(おとこ)なわけで
그렇담도 한다고 들으면 오이동도 남자로
富良野(ふらの)(さむ)いわけで お(まえ)()きなわけで
후라노는 추운 것에서 네가 좋아하는 이유로
ちょびっとでも()かってもらいたいわけで
아주 조금이라도 이해하고 싶지
ちなみに、オカズって (へん)意味(いみ)じゃないんで (きら)いにならないでね
참고로, 반찬은 이상한 뜻이 없어서 미워하지 말아요


いいんですか いいんですか
좋습니까? 좋습니까?
こんなに(ひと)()きになっていいんですか?
이렇게 사람을 좋아하게 되어 좋나요?
いいんですか いいんですか
좋습니까? 좋습니까?
こんなに(ひと)(しん)じてもいいんですか?
이렇게 사람을 믿어도 되나요?


いいんですよ いいんですよ あなたが(えら)んだ(ひと)ならば
좋아요 좋아요 당신이 택한 사람이라면
いいんですよ いいんですよ あんたが(えら)んだ(みち)ならば
좋아요 좋아요 당신이 택한 길이라면


(いま)まで(おれ)(なん)(かい)(まえ)()かせたんだろう
지금까지 나는 몇번 너를 울렸지
それに(くら)べて(なん)(かい)(わら)わせてやれたんだろう
그것에 비해서 몇번 웃길 수 있었지


(さら)には(うれ)()きっていう()わせ(わざ)もお(まえ)
또한 기뻐서 눈물이라는 통합도 너는
()()わせているから余計(よけい)()かんなくなんだ
가지고 있으니까 더 모른 거야


「ごめんね」と「ありがとう」を()(かえ)せばいいんだよ
"미안"과 "감사"를 반복하면 되잖아
その比率(ひりつ)()(ふん)()(ふん)(かぎ)りなく(ちか)いけど
그 비율은 오분과 팽팽하게 한없이 가깝지만
(たと)えば999999(かい)ずつで最期(さいご)瞬間(しゅんかん)(むか)えたとしよう
예를 들면 999999회씩으로 최후의 순간을 맞았다고 한다
「ありがとう」の()ちはもう間違(まちが)いない
" 고맙습니다"의 승리는 이제 틀림없이
(かなら)ずや到達(とうたつ)するよ1000000(かい)
반드시 도달하어 1000000회
だってさ だってさ だってだってだってさ
왜냐면라는데도 그렇지만, 왜냐면
だって(おれ)のこの()最期(さいご)言葉(ことば)はあなたに()う「ありがとう」
나 세상의 마지막 말은 당신에게 말한다" 고맙습니다"


いいんですか いいんですか
좋습니까? 좋습니까?
こんなに(ひと)()きになっていいんですか?
이렇게 사람을 좋아하게 되어 좋나요?
いいんですか いいんですか
좋습니까? 좋습니까?
こんなにのめりこんじゃっていいんですか?
이렇게 빠져들어서 좋나요?


いいんですよ いいんですよ あなたが(のぞ)んだ(ひと)ならば
좋아요 좋아요 당신이 원하던 사람이라면
いいんですよ いいんですよ あなたが(のぞ)んだ(みち)ならば
좋아요 좋아요 당신이 원하던 길이라면


あなたといる意味(いみ)(さが)したら 明日(あした)()きる(こた)えになったよ
당신과 있는 의미를 찾으면 내일을 사는 답이 되었어
明日(あした)()きる意味(いみ)(さが)したら あなたといる(こた)えになったよ
내일을 사는 의미를 찾으면 너랑 있는 답이 되었어




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/3139NnYzgCL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ONFMXzrqL.jpg

告白

RADWIMPS

(きみ)未来(みらい)(ぼく)姿(すがた)()るようになったのはいつからだったでしょう
너의 미래에 나의 모습을 보게 된 것은 언제부터 있었겠지요
(きみ)未来(みらい)(ぼく)未来(みらい)(ひと)つになればいいな なんて(おも)ったのは
너의 미래와 나의 미래가 하나가 되면 좋겠다라고 생각한 것은


いつからでしょう ()れくさいから()わないけど
언제부터요 겸연쩍기 때문 아니지만
今日(きょう)から(ひと)つの 未来(みらい)になろう
오늘부터 하나의 미래가 될


笑顔(えがお)ひとつを(つく)るのさえも (あせ)かきあたり見渡(みわた)(ぼく)だけれど
미소 하나를 만드는 것조차 땀에 바라보다 나이지만
見渡(みわた)した(ひと)のその()れの(なか)に ふとひとつだけ場違(ばちが)いなほど(うつく)しい
난 사람의 그 무리 속에 문득 한가지 엉뚱한 만큼 아름답다
(いろ)(たましい) それがつまりあなたでした
색의 영혼 그것이 즉 당신이었습니다


大事(だいじ)なものを ()つけたよ」
" 소중한 것을 발견했어"
そんな(こえ)がしたんだ (ぼく)(おく)(ほう)から
그런 목소리가 들렸어 나의 안쪽에서


これほど(だれ)かが(ぼく)()(なか)一人占(ひとりじ)めにしてくれるとは
이렇게 누군가가 내 가운데를 독차지할 줄은
この世界(せかい)()うには絶対(ぜったい)なんてないけど 内緒(ないしょ)(いま) (つく)ろうよ
이 세계가 말하기를 절대는 없지만 비밀로 지금 만들자


()きる(つよ)さも 涙脆(なみだもろ)さも (すこ)目立(めだ)ちすぎだよこの(ほし)では
산 정신력도 눈물이 많은 것도 조금 돋보이 지나쳤어요 이 별에서는
()(あま)しすぎた この()(かみ)々が キミを(ぼく)のとこに(おく)()んだとしたら
주체 못하다 지난 세상의 신들이 당신을 나의 어디로 보내라고 하면


ほんとにありがとう (なん)()()うよ
정말 잘 난도모 이우요
どうもありがとう
정말 고마워.


大事(だいじ)なことを()わせてよ
중요한 것을 말하고요
いまだ()開封(かいふう)勇気(ゆうき)を ここで使(つか)うから
아직 뜯지 않는 용기를 여기서 써서


これほど(だれ)かで(ぼく)()(なか)が いっぱいに()たされるとは
이렇게 누군가에서 나의 가운데가 가득 채워질 것은
この世界(せかい)()うには絶対(ぜったい)なんてないけど ねぇここに(ひと)つあるよ
이 세계가 말하기를 절대는 없지만 저기 여기에 하나 있어


ふたりで一緒(いっしょ)風邪(かぜ)をひこうよ
둘이서 함께 감기 끌렸어
午前(ごぜん)3()(ゆめ)()()けしよう
오전 3시의 꿈을 앞질러


(ぼく)未来(みらい)(きみ)姿(すがた)()るようになったのはいつからだったでしょう
나의 미래에 너의 모습을 보게 된 것은 언제부터 있었겠지요
(きみ)未来(みらい)(ぼく)未来(みらい)を ひとつの意味(いみ)としようよ今日(きょう)この()
너의 미래와 나의 미래를 하나의 뜻으로. 오늘 이 자리에서


これほど(だれ)かが(ぼく)()(なか)一人占(ひとりじ)めにしてくれるとは
이렇게 누군가가 내 가운데를 독차지할 줄은
この世界(せかい)()うには絶対(ぜったい)なんてないけど 内緒(ないしょ)(いま) (つく)ろうよ
이 세계가 말하기를 절대는 없지만 비밀로 지금 만들자


これほど(だれ)かで(ぼく)()(なか)を いっぱいにしてくれるとは
이렇게 누군가에서 내가 중간을 가득 보낼 줄은
この世界(せかい)()うには絶対(ぜったい)なんてないけど ねぇここに(ひと)つあるよ
이 세계가 말하기를 절대는 없지만 저기 여기에 하나 있어


たった(いま) ほら できたよ
방금 저기 나왔어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ONFMXzrqL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/3139NnYzgCL.jpg

me me she

RADWIMPS

(ぼく)(ひか)らせて(きみ)(くも)らせた
나를 번뜩이고 너를 흐린
この(こい)(ぼく)らの(ゆめ)をのせるのは重荷(おもに)すぎたかな
이 사랑에 우리들의 꿈을 태우것은 부담스러웠다?


(きみ)(きら)いになり(かた)(ぼく)(わす)れたよ
너 싫어하게 되는 방법을 나는 까먹었어
どこを(さが)しても見当(みあ)たらないんだよ
어디를 찾아도 보이지 않아


あの()どうせなら
그날 이왕이면


「さよなら」と一緒(いっしょ)(おし)えて()しかったよ
"안녕"과 함께 알고 싶었어
あの約束(やくそく)(やぶ)(かた)()(だれ)かの(いと)(かた)
그 약속 어기는 법을 다른 누군가의 사랑하는 방법을
だけどほんとは()りたくないんだ
하지만 사실은 알고 싶지 않아


約束(やくそく)したよね 「100(さい)までよろしくね」
약속했잖니"100세까지 괜찮네"
101(ねん)()がこんなに(はや)くくるとは(おも)わなかったよ
101년째 이렇게 빨리 올지 몰랐어


こんなこと()って ほんとにごめんね
이런 말 해서 정말 미안
(あたま)()かっても(こころ)がごねるの
머리로 알아도 마음이 미안?


だけどそんな(ぼく)
하지만 그러한 나


(つく)ってくれたのは (すく)ってくれたのは
만들어 준 것은 구하고 준 것은
きっとパパでも 多分(たぶん)ママでも 神様(かみさま)でもないと(おも)うんだよ
꼭 아빠도 아마 엄마도 하나님도 아니라고 생각해어
(のこ)るはつまり ほらね(きみ)だった
남은 것은 즉,지 너였구나


(ぼく)(たと)えば()(ひと)(むす)ばれたとして
내가 예를 들면 다른 사람과 연결된로
()(にん)()(いのち)宿(やど)ったとして
두 사람 사이에 목숨이 깃든로
その(なか)にもきっと (きみ)遺伝子(いでんし)もそっと
그 중에서도 꼭 너의 유전자도 살짝
まぎれこんでいるだろう
잘못 섞이어 들었다 것이다


でも(きみ)がいないなら きっとつまらないから
그래도 너가 없다면 분명 시시하니까
(ひま)つぶしがてら2085(ねん)まで()ってるよ
심심풀이 겸 2085년까지 기다릴께


(いま)までほんとにありがとう (いま)までほんとにごめんね
지금까지 정말로 감사 지금까지 정말 미안
今度(こんど)(ぼく)()(ばん)だよ (きみ)()きていようとなかろうと
이번엔 내가 기다릴 차례다 그대가 살아 있는 아니든
だってはじめて(わら)って()えた約束(やくそく)なんだもん
라고 처음 웃고 한 약속인 걸


「さよなら」と一緒(いっしょ)(ぼく)からの言葉(ことば)
"안녕"과 함께 나의 말을
「ありがとう」と一緒(いっしょ)に 「ごめんね」を
" 고맙습니다"와 함께"미안"을


(そら)綺麗(きれい)だね (ひと)(かな)しいね」
"하늘이 예쁜데 사람은 슬프구"
また()()いたほんとで(ぼく)(あら)ってよ
또 뻔한 정말로 나를 씻어라
(つぎ)がもしあれば
다음이 혹시 있다면


(ぼく)()きな(きみ) その(きみ)()きな(ぼく)
내가 좋아하는 너 그 너가 좋아하는 나
そうやっていつしか(ぼく)(ぼく)大切(たいせつ)(おも)えたよ
그렇게 어느덧 나는 나를 소중히 생각했어


この(こい)(ぼく)名前(なまえ)をつけるならそれは「ありがとう」
이 사랑에 내가 이름을 붙이면 그것은 "감사"




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/3139NnYzgCL.jpg

Posted by furiganahub
,