80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41MnR3gcC9L.jpg

わたがし

back number

水色(みずいろ)にはなびらの浴衣(ゆかた)が この()一番(いちばん)
수색에 하나비라의 유카타가 세상에서 가장
似合(にあ)うのはたぶん(きみ)だと(おも)
어울리는 것은 아마 너라고 생각
よく(さそ)えた ()きそうだ
잘 할 수 있었다 울것 같다


(なつ)(まつ)りの最後(さいご)() わたがしを(くち)()かす(きみ)
축제의 마지막 날 저라는 듯하를 입으로 녹이는 너는
わたがしになりたい(ぼく)()(たの)しいねって
제가 하게 되고 싶어 나에게 그토록 즐거운네라고


(ぼく)はうなずくだけで ()()いた言葉(ことば)()てきやしない
나는 고개를 끄덕이면 재치 있는 말도 나오지 않는다
(きみ)(となり)(ある)(こと)()れてない自分(じぶん)()ずかしくて
너의 곁 걷는 것에 익숙하지 않는 자신이 부끄러워서


(おも)いがあふれたらどうやって
마음이 넘치면 어떻게
どんなきっかけタイミングで
어떤 계기 타이밍 에
()(つな)いだらいいんだろう
손을 잇는다면 좋을까
どう()ても(やわ)らかい(きみ)()
아무래도 부드러운 너의 손을
どんな(つよ)さでつかんで
어떤 힘으로 잡고
どんな(かお)()つめればいいの
어떤 얼굴로 바라보면 좋을까


(きみ)がさっき(くち)ずさんだ(うた)にも
네가 아까 흥얼거렸던 노래에도
たまに()()(こと)
가끔 눈이 마주치는 일도
(ふか)意味(いみ)なんてないのだろう
깊은 뜻은 없을까
(かな)しいけど
슬프지만


(きみ)(わら)ってくれる ただそれだけの(こと)(ぼく)はついに
네가 웃어 주는 단지 그것만의 일에 나는 마침내
(こころ)場所(ばしょ)()つけたよ うるさくて(いた)くて もどかしくて
마음의 장소를 발견 했어 시끄러워서 아프고 답답하고


(おも)いがあふれたらどうやって
마음이 넘치면 어떻게
どんなきっかけタイミングで
어떤 계기 타이밍 에
()(つな)いだらいいんだろう
손을 잇는다면 좋을까
どう()ても(やわ)らかい(きみ)()
아무래도 부드러운 너의 손을
どんな(つよ)さでつかんで
어떤 힘으로 잡고
どんな(かお)()つめればいいの
어떤 얼굴로 바라보면 좋을까


もうすぐ花火(はなび)()がるね
곧 불꽃이 오르네
(きみ)横顔(よこがお)(いま)()()けるように じっと()つめる
너의 옆모습을 지금 강렬하게 빤히 쳐다보다


この(むね)(いた)みはどうやって
이 가슴의 통증은 어떻게
(くん)にうつしたらいいんだろう
너에게 옮기면 될까
(よこ)にいるだけじゃ駄目(だめ)なんだ
옆에 있으면 안 되네
もう(きみ)()()ける話題(わだい)なんて
이제 너의 마음을 끌 만한 화제 따위
とっくに(そこ)をついて
벌써 바닥나고
(のこ)されてる言葉(ことば)はもう
남는 말은 이제
わかってるけど
알고 있지만


(おも)いがあふれたらどうやって
마음이 넘치면 어떻게
どんなきっかけタイミングで
어떤 계기 타이밍 에
()(つな)いだらいいんだろう
손을 잇는다면 좋을까
どう()ても(やわ)らかい(きみ)()
아무래도 부드러운 너의 손을
どんな(つよ)さでつかんで
어떤 힘으로 잡고
どんな(かお)()つめればいいの
어떤 얼굴로 바라보면 좋을까


(なつ)(まつ)りの最後(さいご)() わたがしを(くち)()かす(きみ)
축제의 마지막 날 저라는 듯하를 입으로 녹이다 너에게
わたがしになりたい(ぼく)()(たの)しいねって
제가 하게 되고 싶어 나는 그토록 즐거운네라고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41MnR3gcC9L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51gTa7GpaBL.jpg

花束

back number

どう(おも)う?これから2(にん)でやっていけると(おも)う?
어떻게 생각하니?이제부터 둘이서 할 수 있겠다고 생각하니?
んんどうかなぁでもとりあえずは
응 어떨까라도 일단은
一緒(いっしょ)にいたいと(おも)ってるけど
함께 있고 싶다고 알고 있지만
そうだねだけどさ最後(さいご)(わたし)がフラれると(おも)うな
그렇게 이네이지만 마지막에는 내가 거절되는 것 같아
んんどうかなぁでもとりあえずは
응 어떨까라도 일단은
一緒(いっしょ)にいてみようよ
함께 있어 보자


浮気(うわき)しても()わないでよね
바람 피우고 말도 안 되지요
()らなければ(かな)しくはならないでしょ
모르면 슬픈는 안 되잖아
信用(しんよう)ないなぁ(ぼく)(ぼく)なりに
신용 없어 나는 나대로
()()ぐに(きみ)()かい()いたいと(おも)ってるよ
곧게 너와 마주 앉고 싶어


(ぼく)(なん)(かい)だって(なん)(じゅう)(かい)だって
나는 몇번이라고 몇번이라고
(きみ)()()って()(つな)いでキスをして
너와 껴안고 손을 잡고 키스를 하고
(おも)()(たび)にニヤけてしまうような(おも)()(きみ)(つく)るのさ
생각 날 때마다 민펑 아줄 추억을 너와 만드는 것이야
そりゃケンカもするだろうけど
그건 싸움도 하겠지만
それなら(なん)(かい)だって(なん)(じゅう)(かい)だって
그렇다면 몇번이라고 몇번이라고
(あやま)るし感謝(かんしゃ)言葉(ことば)もきっと(わす)れないから
사과하고 감사의 말도 꼭 잊지 않을께
ごめんごめんありがとうごめんくらいの
미안 미안, 미안 정도의
バランスになる危険(きけん)(せい)(すこ)(たか)めだけど
균형에 걸릴 위험은 조금 비싸지만
(ゆる)してよ
용서하라구


(いま)までの(ぼく)
지금까지 나는
()がった(こと)ばっかだった()がするんだよ
굽은 일만 있는 것 같은데
だからせめて(きみ)のとこには
그러니 적어도 너의 지역에는
まっすぐにまっすぐに(はし)ってくよ
똑바로 곧게 달리고 올게


(ぼく)(なん)(かい)だって(なん)(じゅう)(かい)だって
나는 몇번이라고 몇번이라고
(きみ)()()って()(つな)いでキスをして
너와 껴안고 손을 잡고 키스를 하고
(あま)(あま)いこの気持(きも)ちを()(にん)(わす)れなければ
달콤한 달콤한 이 마음을 두 사람이 잊지 않으면
(なに)問題(もんだい)はないじゃない
아무것도 문제는 없잖아
ケンカもするんだろうけど
싸움도 하겠지만.
それなら(なん)(かい)だって(なん)(じゅう)(かい)だって
그렇다면 몇번이라고 몇번이라고
(あやま)るし感謝(かんしゃ)言葉(ことば)もきっと(わす)れないから
사과하고 감사의 말도 꼭 잊지 않을께
(きみ)とならどんな(あさ)(よる)夕方(ゆうがた)だって
너 랑은 어떤 아침에도 밤에도 저녁이라고
(わら)()って()きていけるんじゃないかと
함께 웃으며 살아가지 않을까
(おも)うんだよ
싶은데


どう(おも)う?これから2(にん)でやっていけると(おも)う?
어떻게 생각하니?이제부터 둘이서 할 수 있겠다고 생각하니?
んんどうかなぁでもとりあえずは
응 어떨까라도 일단은
(ぼく)(きみ)()きだよ
나는 네가 좋아





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51gTa7GpaBL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51QpEpb9QeL.jpg

高嶺の花子さん

back number

(きみ)から()(ぼく)はきっと ただの友達(ともだち)友達(ともだち)
너에서 본 나는 분명 그냥 친구의 친구
たかが知人(ちじん)Bにむけられた 笑顔(えがお)があれならもう (おそ)ろしい(ひと)
고작 지인 B에게 돌려진 미소가 그렇다면 다시 무서운 사람이다


(きみ)()れさせる (くろ)魔術(まじゅつ)()らないし (うみ)(さそ)勇気(ゆうき)(くるま)もない
너를 반하게 하는 검은 마술은 모르고 바다로 인도할 용기도 차도 없다
でも()たい となりで目覚(めざ)めて おはようと(わら)(きみ)
그래도 보고 싶어 곁에서 깨어 안녕과 웃는 너를


()いたいんだ (いま)すぐその(かく)から ()()してきてくれないか
만나고 싶어. 당장 그 모퉁이에서 튀어 나오지 않을래
(なつ)魔物(まもの)()()られ (ぼく)のもとへ
여름의 마물에 끌려가나에게
()まれた(ほし)のもとが ()くたって 偶然(ぐうぜん)(なつ)魔法(まほう)とやらの(ちから)
태어난 팔자가 달리 있었다니 우연과 여름의 마법과 등의 힘으로
(ぼく)のものに なるわけないか
나의 것이 되는 셈 아닌가


(きみ)恋人(こいびと)になる(ひと)は モデルみたいな(ひと)なんだろう
너의 애인이 될 사람은 모델 같은 사람일까
そいつはきっと (きみ)よりも年上(としうえ)
그것은 꼭 너보다 연상으로
()けた(はだ)がよく似合(にあ)洋楽(ようがく)()きな(ひと)
탄 피부가 잘 어울리는 서양 음악 좋아하는 사람이다


キスをするときも (きみ)背伸(せの)びしている
키스를 할 때도 너는 발돋움하고 있다
(あたま)をなでられ(きみ)(わら)います 駄目(だめ)(なに)ひとつ ()ってない
머리를 쓰다듬지 네가 웃어요 안 된다 무엇 하나 이기지 않은
いや()てよ そいつ(だれ)
아니 기다릴께 그 녀석 누구이다


()いたいんだ (いま)すぐその(かく)から ()()してきてくれないか
만나고 싶어. 당장 그 모퉁이에서 튀어 나오지 않을래
(なつ)魔物(まもの)()()られ (ぼく)のもとへ
여름의 마물에 끌려가나에게
(きみ)()(だれ)()になっていたって 偶然(ぐうぜん)とアブラカタブラな(ちから)
네가 다른 누구를 마음에 되어서 우연이라고 아브라카다브란 힘으로
(ぼく)のものに
나의 것에


この(むね)(あせ)りに()(まか)(きみ)のとこへ(はし)ったとして (じつ)(ぼく)(ほう)
이 가슴 속에 몸을 맡기너의 어디에 달렸다고 해서 실은 내가
(わる)意味(いみ)(なつ)魔法(まほう)(てき)なもので ()()がってましたって (こわ)すぎる
나쁜 의미로 여름의 마법적인 것에 날리어 버렸다고 너무 무서워
オチばかり()かんできて
오치만 떠올라서


真夏(まなつ)(そら)(した)(ふる)えながら (きみ)(こと)(かんが)えます
한여름의 하늘 아래에 몸을 떨며 당신을 생각합니다
()きなアイスの(あじ)はきっと
좋아하는 아이스의 맛은 꼭


()いたいんだ (いま)すぐその(かく)から ()()してきてくれないか
만나고 싶어. 당장 그 모퉁이에서 튀어 나오지 않을래
(なつ)魔物(まもの)()()られ (ぼく)のもとへ
여름의 마물에 끌려가나에게
()まれた(ほし)のもとが()くたって 偶然(ぐうぜん)(なつ)魔法(まほう)とやらの(ちから)
태어난 팔자가 달리 있었다니 우연과 여름의 마법과 등의 힘으로
(ぼく)のものに なるわけないか
나의 것이 되는 셈 아닌가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51QpEpb9QeL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61dHk8Lh1-L.jpg

ゆめなのであれば

back number

本当(ほんとう)はずっと(わたし)も あなたの(こと)大好(だいす)きなの
사실은 항상 나도 당신을 좋아한 것
(きみ)()きついてきたとこで あぁこれ(ゆめ)だなって 気付(きづ)いた
네가 안아 왔을 때 아 이 꿈이라고 깨달았다


よく()たら 歴代(れきだい)友達(ともだち) (そう)出演(しゅつえん)
잘 보면 역대의 친구 위원 출연
職場(しょくば)人達(ひとたち)も なのに舞台(ぶたい)は 教室(きょうしつ)なのね
직장의 사람들도인데 무대는 교실이네


(うみ)へと(つづ)坂道(さかみち)を (きみ)()(つな)いで
바다로 이어지는 언덕길을 너와 손을 잡고
そんな(かお)(わら)うのか
그런 얼굴로 웃냐?
()(こと)もないくせに (おそ)ろしい才能(さいのう)だな
본 적도 없으면서 무서운 재능이야
このまま()(はな)さなければ ()めないで()むのかな
이대로 손을 떼지 않으면 깨지 않아도 될까
そして(きみ)(ゆめ)(なか) 嗚呼(ああ) (むね)(さわ)りたい
그리고 너와 꿈 속 아아 가슴 만지고 싶어


(かんが)えてみればうちの 近所(きんじょ)(うみ)なんてないので
따지고 보면 우리 근처에 바다가 없어서
それに坂道(さかみち)(のぼ)ったのに (うみ)ってもう物理(ぶつり)(てき)に ファンタジー
그것으로 언덕길을 오른 것에 바다라고 벌써 물리적으로 판타지


どうせこれは 現実(げんじつ)ではないわけですから
어차피 이건 현실이 부족한 것이니까
あんな(こと)やこんな(こと)をしても? あれ(うご)けない
그런 일이나 이런 일을 해도?그 움직일 수 없는


(つき)へと(つづ)坂道(さかみち)を (きみ)()(つな)いで
달로 이어지는 언덕길을 너와 손을 잡고
やっぱり(やわ)らかいんですね
역시 부드럽나요
(さわ)った(こと)ないくせに (すさ)まじい才能(さいのう)だな
만진 적 없는 주제에 굉장한 재능이야
このまま()(はな)さなければ ()めないで()むのかな
이대로 손을 떼지 않으면 깨지 않아도 될까
そして(きみ)(ゆめ)(なか) 嗚呼(ああ) せめてキスだけでも
그리고 너와 꿈 속 아아 적어도 키스만으로도


(ぼく)(のぞ)んでいた(とお)りに(うご)いて(しゃべ)って
나의 바라던 대로 움직이고 수다 떨고
でも(こころ)()たない(きみ)だって(あい)おしい
하지만 마음이 없는 너도 사랑스럽다
(こま)ったものだ
곤란한 것이다


そのうち(あさ)()(きみ)を ()()ってしまうけど
그 중 아침이 와서 너를 데려가고 버리지만
()()めれば もう全部(ぜんぶ)
잠이 깨면 다
(しつ)くして(わす)れて ()えてしまう その(まえ)
잃어 잊고 사라지는 그 전에


草原(そうげん)(つづ)坂道(さかみち)を (きみ)()(つな)いで
초원에 이어비탈길을 너와 손을 잡고
そんな(こえ)(うた)うんだね
그런 소리로 부르네
()いた(こと)ないくせに まさに真骨頂(しんこっちょう)だな
들은 적 없는 주제에 바로 진면목이군
このまま()(はな)さなければ ここにいてくれるかい
이대로 손을 떼지 않으면 여기에 있어 주련
そして(きみ)(ゆめ)(なか) 嗚呼(ああ) (むね)(さわ)りたい
그리고 너와 꿈 속 아아 가슴 만지고 싶어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61dHk8Lh1-L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41aM81ecFzL.jpg

アップルパイ

back number

甘酸(あまず)っぱいってどんな(あじ)だっけ
달콤 새콤하고 맛이 어떤가
そんな(こと)()われても(ぼく)はもう
그런 것 해도 나는 벌써
(さか)さになって()んで
거꾸로 되어 뛰어
はねたって(なに)()ってやしないよ
쳐도 아무것도 가지고는 하지 않아


ああ永遠(えいえん)(きみ)(こと)
아 영원히 널
()()めてはおけないものか
가두어 둘 수는 없을까
(べつ)(ぼく)(いえ)にとかじゃ
다르게 내 집으로 빗어서는
なくって(こころ)(はなし)だよ
없어서 마음의 얘기야


甘酸(あまず)っぱいってどんな(あじ)だっけ
달콤 새콤하고 맛이 어떤가
そんな(こと)()われても(ぼく)はもう
그런 것 해도 나는 벌써
(さか)さになって()んではねたって
거꾸로 되어 뛰어 치더라도
(なに)()ってやしないよ
아무것도 가지고는 하지 않아
(なか)いっぱいの(あい)()きちゃって
배 가득 사랑에 질려서
秘密(ひみつ)主義(しゅぎ)でクールな(やつ)にでも
비밀 주의로 쿨한 놈이라도
(みだ)されたいって()うなら(ぼく)だって
흩트리고 싶다고 말한다면 나 역시
もうアレをアレにするよ
이제 그것을 그것으로 하자.


あなたは(わたし)がいなくちゃ駄目(だめ)だからと
당신은 내가 없으면 안 된다고
微笑(ほほえ)んだあの(よる)から
웃었다 그 밤부터
(とき)(なが)(しゅ)(つな)がなくなって
때는 흐르는 손을 잡지 못하고
キスもハグも絶滅(ぜつめつ)危惧(きぐ)
키스도 포옹도 멸종 위기


甘酸(あまず)っぱいってどんな(あじ)だっけ
달콤 새콤하고 맛이 어떤가
(きみ)()今日(きょう)(おな)温度(おんど)
너의 손은 오늘도 같은 온도
それも(わる)くないんだそりゃちょっと
그것도 잘못한 게 아니야 이건 좀
(さび)しい()もするけれど
쓸쓸한 기분도 들지만
ああそれよりさっき()ったアップルパイ
아, 그것보다 아까 산 애플 파이
出来(でき)()てよりちょっと()めてるけど
막 완성보다 좀 식는데
それが()いんだ一緒(いっしょ)()べようよ
그게 좋은 거 같이 먹어
大丈夫(だいじょうぶ)美味(おい)しいはず
괜찮아 맛있는 것





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41aM81ecFzL.jpg

Posted by furiganahub
,